"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн
Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма
БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера
ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль
КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы
МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной
МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений
РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице
— Нет уж. — качнул головой я и постучал в дверь.
Тук-тук-тук-тук!
Голос затих, а в следующее мгновение дверь открылась сама по себе, и мы увидели вытянутое помещение, объём которого изрядно превышал объёмы самого дома. Метрах в пяти от входа пространство перегораживала массивная стойка, вокруг которой громоздились горы и пирамиды из разнообразных предметов, а на ней самой сидело одно из самых странных существ, что нам встречались на землях Обитаемой Зоны. Похожее на гигантскую крысу, оно имело вытянутую морду и широкие уши, его внимательные глаза рассматривали нас с живым интересом, а кончик длинного хвоста находился в непрерывном движении. Одеждой крысочеловеку служили широкие штаны с кожаными сапогами, пиратского вида рубашка, жилетка и множество висящих на его боках ёмкостей и маленьких сумочек. На голове у него сидела чёрная треуголка, а кисти рук обтягивали чёрные перчатки без пальцев. Осмотрев нас, крыс запрыгнул на прилавок с ногами и связки ключей, висящие у него на поясе, зазвенели. На хвосте у него болталась пара колокольчиков и светящихся безделушек.
«Крыс-пират какой-то», — подумал я и коротко поклонился.
— Привет хозяину лавки.
— И вам не хворать. — вздохнул крыс и исчез, в то же мгновение возникнув вверх ногами на потолке в дальнем конце торгового зала.
— Нет! — услышали мы. — Никаких подарков! Я им ничего не должен! И нечего за мной ходить!
— Подарков? — мы переглянулись.
— Интересно, о каких подарках он говорит… — протянула Алиса.
— Ну и что? — продолжал разговаривать с пустотой крыс. — И? А я тут при чём, ты можешь мне объяснить? Хорошо, а почему тогда… Что значит — я жадный?! Это я-то — жадный?!
Крыс внезапно появился прямо перед нами и изысканным движением поклонился.
— Я — Чердачник. — известил он. — Добро пожаловать в мою лавку. И я не жадный.
— Жадный-жадный, не отнекивайся. — голос прозвучал приглушённо и с таким эхом, словно его обладатель сидел в большой бочке. Посмотрев на то место, откуда он исходил, мы внезапно увидели почти прозрачную фигуру, точь-в-точь похожую на Чердачника. Разве что одежда у призрака была немного другая, да ещё имелись свисающие до самой земли усы.
— Ничего подобного! — энергично возразил Чердачник и дёрнул хвостом, отчего висящие на нём колокольчики зазвенели. — Я не жадный, я — хозяйственный! Во всём должен быть порядок!
— Вот именно. — степенно кивнул призрак. — Так что давай — ноги в лапы и дуй за подарками.
— Да ты! — фыркнул Чердачник и снова переместился, загремев каким-то железяками в глубине зала.
— Щас. — сказал нам призрак и тоже исчез.
— Непонятки какие-то. — сказал Антон. — Почему этот призрак хочет, чтобы его соплеменник нас чем-нибудь одарил?
— Как-то это несправедливо. — согласилась Алиса. — Любые подарки должны быть добровольными и от всего сердца.
Максим усмехнулся.
— Зацените хохму, народ, — прошептал он, — крыса закрысила наши подарки!
— За крысу ответишь. — послышался голос из-за стеллажей и нагромождений коробок. — Кулебяка бесхвостая!
— А ты — жадина! — не остался в долгу Максим.
— Не-не-не, два раза это уже не работает. — Чердачник появился за стойкой и выставил на неё несколько больших цветастых коробок. — Собственно, вот. Здесь то, что я могу вам предложить и то, чего вы не встретите ни в одном другом месте, потому что других таких мест не существует. Идёт?
— А можно в двух словах узнать, что тут происходит? — спросил я. — Не хочу показаться бестактным, но то, что мы наблюдаем, выглядит… м-м-м… Непонятно.
— А чего тут непонятного-то? — спросил, появляясь прямо перед нами, крыс-призрак. — У этого олуха последние посетители знаете, когда были? Четырнадцать лет назад! Че-тыр-над-цать! Смекаете, что к чему? Ваше появление — это замечательная возможность, игнорировать которую с моей стороны было бы глупо.
— Возможность чего? — уточнила Стефания.
— Выполнения обещаний. — ответил призрак и в руках у него внезапно обнаружилась длинная трость, которой он пристукнул ей по поверхности пола. Тук! Тук!
— Я дал обещание, смекаете? Ну и вот.
— А вы вообще кто? — спросил я. — Хозяин лавки?
— Он — хозяин. — ткнул призрачной рукой себе за спину призрак. — А я — его прапрадед… Или дед его прапрадеда? А, Граттова пристань, уже сам не помню… Так. Не путайте меня, а то я собьюсь! Отвечайте! Вы готовы принять наши дары?
— А что будете дарить? — уточнил я и призрак запнулся.
— А вам разве не всё равно? — удивился из-за своей стойки Чердачник.
— Не скажи. — подержал меня Тоник. — Подарите нам сейчас какие-нибудь рабские кандалы, а потом будете все рассказывать, что мы такими явились.
— Кандалы! — расхохотался Чердачник и колокольчики на его хвосте снова зазвенели. — Буга-га, нет, дед, не ты это слышал?
— Какой-то ты больно хитрый для человека. — сказал Тонику призрак. — У тебя в роду Чердачников не было?
— Понятия не имею. — пожал плечами Тоник. — Вроде бы нет.
— О, Великая Дерия… — пробормотал призрак и появился за стойкой рядом с потомком. — Значит, так. Клянусь в собственных стенах в том, что наши дары ценны и неповторимы. Клянусь также в том, что они не причинят вам вреда и принесут пользу. А вы… Так. Кто будет говорить за всех?
— За всех?
— Да, за всех. Говорить должен кто-то один. Кто же?
— Я. — сказал я. И подумал: «Один фиг мне с моей этой Белой Луной уже терять нечего».
— В таком случае… — призрак откашлялся. — Повторяй… Я. В стенах Приюта Чердачников. Принимаю. Отданные добровольно и без принуждения. Мне и моим друзьям. Дары. И. Тем самым. Снимаю обязательства. Взятые.
— Так, стоп. — повторив всё, что говорил призрачный чердачник до этого момента, я напрягся. — Какие ещё обязательства?
— Мои. — сказал призрак. — Мои обязательства. Которые я на себя взял. Но я брал — я и отдаю! Вам!
— А почему именно нам? — с подозрением спросила Алиса.
— А потому что тут больше никого нет! — воскликнул живой Чердачник. — И не бывает!
— А потому что нефиг было Лавку на Россыпь
