Чужая война - Letroz

Чужая война читать книгу онлайн
Жизнь — штука непредсказуемая. Сегодня ты успешный молодой топ-менеджер, который скучает на работе, а уже завтра жизнь даёт тебе ШАНС на новом месте. Возможно, ты его даже не просил, но сумеешь ли ты им воспользоваться? Найдёшь себе приключения, новых друзей, семью, а может попытаешься изменить мир или вообще сбежать от всего? Сможешь ли ты, оказавшись на чужой войне, хотя бы сохранить самого себя?
На самом же деле, происходящее нисколько не напоминало нашу первую дуэль, которая была всего месяц назад. Неужели в этом заключалась цель Ресса? Ослепить мир ненавистью? Вымарать из него то немногое хорошее, что удалось местным жителям привнести в слово «война»?
По крайней мере, я знал, за что сражался. Иронично, но за то, чтобы таких битв, подобной этой, больше никогда не случалось. Это всё заставило меня задуматься и о другом: «Интересно, а за что так свирепо бьётся Ноа? По виду как будто за свою жизнь».
Удары сыпались один за другим. Усталость начала брать своё, и Ноа, наконец смогла меня подловить: в замахе я слишком сильно отвёл левую руку, чем сразу же воспользовалась Кейтлетт. Мне удалось уйти от прямого удара рапирой, но она не растерялась и крепко заехала мне кулаком по голове. Всё бы ничего, но он был в латной перчатке. Даже в шлеме это было чувствительно.
Уже через миг мне удалось отыграться: я поставил Ноа подножку, отправив ту искупаться в грязи. Её вид после этого так раззадорил меня, что мне даже удалось забыть про пропущенный ранее удар.
Этот «обмен» нас только приободрил, и танец смерти продолжился сильнее прежнего. Те немногие правила, которых мы хоть как-то придерживались, улетучивались со скоростью света. В ход шло всё, что можно было использовать против противника. Подножки, толчки, пинки. Не будь мы оба закованы в сталь, наверное, даже зубы пошли бы в дело.
Быстрее каких-то рамок приличия в этом круговороте исчезали только мысли. С каждым ударом мой разум слово погружался в темноту, где было лишь одно слово: «УБЕЙ». Похоже, то же самое происходило и с Ноа: в её глазах, прекрасных серых глазах, осталась лишь злоба и ненависть. Мы дрались с отчаянностью бешеных зверей, для которых это было единственным путём к выживанию.
Вокруг, где-то очень далеко, в паре метров от нас продолжался бой. Нам что-то кричали, слова ободрения или проклятия, но мы были слишком далеко от этого, в своём мире, выясняя, кто сегодня проиграет.
Неожиданно вспышка молнии отразилась на клинке Ноа, ослепив меня. Всего на секунду я растерялся, и этого оказалось достаточно. Посреди океана ненависти стоял уже не Рейланд Рор, а Ота Кохэку, разум, лишённый клинка.
Тут бы взять себя в руки, снова вернуться в «боевой режим», но Кейтлетт уже неслась на меня с перекошенным от злобы лицом, и было слишком поздно. У меня оставались считанные мгновения, чтобы что-то предпринять.
Время словно остановилось. С необычайной ясностью я увидел всё происходящее вокруг. Леона и Миюми, которые вместе с прочими отчаянно отбивались от наседавших «лунных». Приятно оказалось увидеть такое упорство, но похоже, оно было тщетно — противников было слишком много. А ещё ошибку Ноа, которая, поддавшись гневу, допустила промашку, недостойную даже такого новичка как я.
Один меткий удар мог всё закончить. Точный, направленный в нужное время, в нужное место. Одно движение, которое могло бы поставить точку в этой схватке, возможно, даже во всём сражении.
Мне вдруг вспомнились слова Кейла о бесконечном круге ненависти, которая множила сама себя. Вот она, возможность разорвать этот круг. Самое сложное на войне — это не тяжёлые решения, а необходимость, несмотря ни на что, оставаться человеком, а не зверем, бьющимся насмерть.
Поэтому никакого моего удара не последовало. Так, тычок в бок и подножка. Этого вполне хватило, чтобы Ноа повалилась в грязь, а я успел наступить ей на правую руку, в которой находилась рапира, тем самым заставив выронить оружие.
Кейтлетт извивалась и орала, словно бешеная. Я оказался прав: ненависть начисто лишила её разума, сделала животным. Мне было несложно представить, что если бы не случайная вспышка, то мы бы вместе вот так лежали в грязи, сражаясь до последнего вздоха. Уже не люди, животные.
Через пару секунд в голову к моей противнице наконец вернулось сознание. Заметив эти положительные перемены, я убрал ногу, переставив её с руки Ноа на рапиру. Словно человек после долго сна, Ноа, рывком поднявшись, посмотрела на меня и со страхом в глазах оглядела поле битвы. Впрочем, длилась эта растерянность недолго, вновь пришло место злости:
— Давай добивай! — крикнула она, срывая мешавший выражать эмоции шлем. — Трус!
— Нет! — крикнул я в ответ, чем сильно удивил свою соперницу. — Хватит этого безумия!
Хоть меня и одолевали противоречия, но я убрал оружие в ножны. Возможно, это было ошибкой — оставлять такого врага в живых. Однако если и имелась возможность распутать клубок ненависти, то начинать надо именно с этого — с разговоров.
— Посмотри, во что мы превратились, Ноа! В зверей!
— Ты не понимаешь, на кону нечто большее, чем победа…
— Это действительно так, — прервав её, подтвердил я. — Сомневаюсь, правда, что ты осознаёшь, что именно на кону!
К нам попыталась приблизиться тройка «лунных», но Ноа отогнала их одним взглядом, после чего потребовала:
— Объяснись!
Несмотря на агрессивный тон голоса, я понял, что дальше драться Кейтлетт пока не собиралась, а значит, можно было немного расслабиться.
— Незадолго до начала боя Кейл Ресс похитил реликвии.
— Но вы же… сообща… — начала очень растерянная этой новостью Ноа.
— Мы просто вместе прошли через эти проклятые горы!
Противоборствующие стороны, видя, что их предводители перешли от контактной дуэли к словесной, тоже слегка остудили свой пыл, и битва вокруг затихла. Солдаты разошлись на пару метров, но в любой момент были готовы сорваться снова в бой. Даже ливень с грозой закончился, точнее, ушёл куда-то вдаль.
— Неплохо было бы, чтобы вы, командующий, впредь держали меня в курсе подобного! — заявил, подходя ко мне, Леон и после чего представился Ноа. — Граф Леон Сайрас, представитель короля Леонара IV.
— Это правда? — спросила Кейтлетт у него, очевидно продолжая сомневаться во мне.
— Я знаю только то, что реликвии были скорее всего похищены Кейлом Рессом, — спокойно ответил Леон. — Работают ли они сообща с Рейландом, мне неизвестно, но это маловероятно. Скорее, Ресс работает с «лунными».
— Чушь! — отвергла криком эти обвинения Ноа. — Я сама его выгнала! Он больше никогда… — вдруг она осеклась, вспоминая. — Кайл был у Галлена. Они что-то обсуждали, какие-то манёвры, — по её лицу волной прокатилась растерянность. — Выходит, реликвии сейчас… у нас?!
— Это сильно вряд ли, — выразил я сомнение. — Ресс