Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Читать книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова, Анна Сергеевна Платунова . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова
Название: Фантастика 2025-148
Дата добавления: 18 сентябрь 2025
Количество просмотров: 59
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-148 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-148 - читать онлайн , автор Анна Сергеевна Платунова

Очередной, 148-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АКАДЕМИЯ ТИРН - А - ТОР:
1. Анна Сергеевна Платунова: Баллада Пепла и Льда
2. Анна Сергеевна Платунова: Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда
3. Анна Сергеевна Платунова: Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда

ГЕРЦОГИ В БЕГАХ:
1. Анна Сергеевна Платунова: Требуется жених. Людей просьба не беспокоить!
2. Анна Сергеевна Платунова: Герцогиня ищет работу
3. Анна Сергеевна Платунова: Забери мою жизнь

ТОТ, КТО...:
1. Анна Сергеевна Платунова: Тот, кто меня убил
2. Анна Сергеевна Платунова: Тот, кто меня спас
3. Анна Сергеевна Платунова: Сердце химеры

ВОПРОСЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ:
1. Дарья Андреевна Кузнецова: Издержки дипломатии
2. Дарья Андреевна Кузнецова: Не бойся, тебе понравится!

ОФИЦЕРСКИЕ ДЕТИ:
1. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Чести
2. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Долга
3. Дарья Андреевна Кузнецова: Во имя Жизни

КНИГА ПЯТИ КОЛЕЦ:
1. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 1
2. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 2
3. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 3
4. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 4
5. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 5
6. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 6
7. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 7
8. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 8
9. Константин Александрович Зайцев: Книга пяти колец. Том 9

                                                                       

Перейти на страницу:
так будет. Даже и к лучшему, что так скоро!

— Если ты не ткач? — Ярс вслух произнес тот вопрос, которую мучил меня саму, но я предпочитала малодушно отмахиваться от сомнений.

— Уже жалею, что все тебе рассказала! — проворчала я. — Жить было бы намного проще без этих ваших трагичных взглядов!

— Ваших? — немедленно переспросил Ярс: ну что за человек, сразу цепляется за самое главное.

— Ну да, да… Тай вчера приходил.

— Тайлер! — воскликнул Ярс, покосился на прикрытую дверь и тут же убавил громкость, прошипел: — Слишком опасно для него! Надеюсь, ты это до него донесла?

— Я пыталась… — вздохнула я.

Ярс потер переносицу. Он как никто знал упрямый характер лучшего друга и понимал, что мое «пыталась», конечно, не возымело никакого действия.

— Когда он явится в следующий раз, отправь его ко мне!

— Ага.

— Так вот, если ты не ткач…

Я развела руками.

— Если я не ткач, вполне возможно, что и не вернусь после этой небольшой утренней прогулки.

Мой голос звучал спокойно, хотя страх скручивал внутренности в ледяные узлы.

— Алейдис, я выеду следом, буду держаться позади.

— Среди бескрайних снежных полей ты будешь как на ладони, Ярс.

— Не забывай о моем даре. Я создам вокруг себя пространственный карман, и увидеть получится разве что марево, размытый след, который можно принять за игру солнечного света на снегу.

— Хорошо, — помолчав, согласилась я: все равно ведь он поедет, несмотря на все мои протесты.

И к тому же — кого я обманываю — мне гораздо легче будет пережить сегодняшнее испытание, если я буду знать, что за моей спиной стоит Ярс.

Считает Тайлера упрямым, а сам-то ничуть не лучше! Единственное различие в том, что Тай чересчур прямолинейный и порой прет напролом, а Ярс привык скорее действовать хитростью и обходными маневрами.

Ярс проводил меня к штабному зданию и оставил на крыльце. Собравшись с силами, я зашла в просторную квадратную комнату, которая использовалась для общих собраний и торжественных вечеров, а в обычные дни — в качестве офицерской столовой.

В камине потрескивали дрова, и длинный стол был уже накрыт на троих. В торце сидел князь Лэггер и допивал темный, почти черный настой смолочая. Папа любил этот напиток, который придавал бодрости и отлично согревал в холодное время года, но мне смолочай всегда казался слишком горьким.

Рядом с князем расположился лейтенант Ферми — высокий, светловолосый, с идеальной осанкой и непроницаемым лицом. Сейчас, при свете дня, он показался мне слишком молодым, пожалуй, ненамного старше меня, но внешность бывает обманчива.

Когда я отодвигала стул, чтобы сесть, он приподнялся было, чтобы прийти на помощь, но тут же опустился на место под строгим взглядом князя. Любопытно. Манеры лейтенанта выдавали в нем аристократа: раз и навсегда заученные правила поведения в обществе сработали быстрее, чем разум. Сейчас перед ним кадет, а вовсе не юная леди.

Я молча кивнула обоим мужчинам и придвинула к себе исходящую паром тарелку: перловка с мясом. По мне, так полная гадость, но зато не даст проголодаться долгое время. Каша, смолочай. Кажется, нам всем предстоит длинный день на свежем воздухе.

— Как спалось, кадет Дейрон? — спросил лейтенант Ферми, отломив кусок хлеба.

Он только поддерживал светскую беседу за столом, но каждый нерв в моем теле натянулся как струна.

«Он ничего не знает!»

— Достаточно хорошо, чтобы не заснуть в седле, — сухо ответила я.

— Говорят, твое звено отлично справилось с тренировочным заданием, — продолжил лейтенант. — Уверен, что и сегодняшнее испытание вы выдержите с честью.

Князь Лэггер посмотрел на Ферми, чуть сдвинув брови к переносице.

— Мое звено остается в гарнизоне, — напомнила я, ковыряя ложкой кашу: аппетита совсем не было.

«И откуда бы гвардейскому лейтенанту знать так много о будущем испытании?»

— Нам уже пора трогаться в путь, а не тратить время на пустые разговоры, — бросил князь.

Он поднялся из-за стола.

— Лейтенант, проверьте подчиненных, готовы ли они выдвигаться. Кадет Дейрон, хватит возить ложкой по тарелке! Даю пять минут на то, чтобы закончить завтрак, или отправишься в дорогу голодной!

Глава 21

Когда я вышла на крыльцо, во внутреннем дворе уже собирался отряд гвардейцев. Они седлали лошадей, переговаривались и сыпали грубыми шуточками до тех пор, пока лейтенант Ферми, заметив меня, не подал им знак заткнуться. Как будто я могла услышать что-то новое после тренировок первогодков!

Чуть поодаль, не вступая в беседы с гвардейцами, ожидали двое офицеров-одаренных при полной экипировке, в теплой одежде, со сложенными стиками на поясе. Одаренные игнорировали гвардейцев — не знаю, почему так повелось, но представители этих воинских подразделений на дух друг друга не переносили. Одаренные считали гвардейцев выскочками, ненастоящими бойцами. Облаченные в красивую черную с серебром форму гвардейцы, мол, годились только на то, чтобы красоваться на парадах, а короткие мечи никого не могли защитить на границе. Честно, я думала так же.

Потому и полковник Вир оторвал двух молодых офицеров от дел и приставил охранять наш отряд. Интересно, какие у них дары?

Конюх подвел к крыльцу симпатичную рыжую кобылку, подготовленную для меня, и придержал стремя, предлагая садиться. Но я не торопилась, отыскивая взглядом князя Лэггера. А вот и он —оседлал своего красавца коня, и тот гарцевал, полный энергии и силы. Лэггер о чем-то беседовал с начальником гарнизона: полковник Вир хмурился, сдвинув брови к переносице. Ветер, метнувшийся по двору в мою сторону, донес обрывок фразы: «…почему только ее?..»

— Дайте мне оружие! — крикнула я.

Десятки лиц обернулись ко мне, князь смерил холодным взглядом.

— Зачем, кадет? Оно тебе сейчас не понадобится. Нас ждет небольшая вылазка в бесплодные земли, два шага за периметр границы и обратно.

— Кадет Дейрон права! — вступил в разговор полковник Вир. — Теперь нигде не безопасно! Лейтенант Арви, принесите кадету стик из оружейки.

Он кивнул одному из подчиненных, и тот, спешившись, отправился к зданию арсенала. Со стиком в руках я буду чувствовать себя уверенней. А вот моей уверенности князь как раз и не хотел. Куда проще иметь дело с безоружной и слабой девчонкой. Да только я, в случае чего, собиралась дорого отдать свою жизнь.

Пока я ждала возвращения лейтенанта Арви, сунула руки в карманы накидки: и в толстых перчатках начали подмерзать пальцы, а мне еще всю дорогу держаться

Перейти на страницу:
Комментарии (0)