"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 читать книгу онлайн
Очередной, 65-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ВОСКРЕШЕНИЕ:
1. Виталий Свадьбин: Павел Первый
2. Виталий Свадьбин: Иосиф Сталин
БОЛЬНИЦЫ В МАГИЧЕСКОМ МИРЕ:
3. Анна Сергеевна Платунова: Клиника в Гоблинском переулке
4. Наталья Шнейдер: Больница на Змеиной Горе
ХОЗЯЙКА:
1. Наталья Шнейдер: Хозяйка заброшенного поместья
2. Наталья Шнейдер: Хозяйка собственного поместья
3. Наталья Шнейдер: Хозяйка расцветающего поместья
ПУТЬ ПРОКЛЯТОГО:
1. Виктор Крыс: Первый из рода
2. Виктор Крыс: Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь
3. Виктор Крыс: Первый из рода: Страж империи
САНДРОВСКИЕ:
1. Марина Анатольевна Кистяева: Рождённая в ночи
2. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная для его любви
3. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная в пламени ночи
4. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная под темной звездой
СИНДЗИРО-САН, НУ ТЫ И НАГЛЕЦ:
1. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 1
2. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
3. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
4. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4
5. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5
6. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6
СУХОЙ ЗАКОН:
1. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! I
2. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! II
3. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! III
4. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! IV
ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ:
1. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга I. "Приговоренный жених"
2. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга II. "Приговоренный муж"
3. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга III. "Приговоренный многоженец"
4. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга IV. "Путь к власти"
5. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга V. "Власть"
— Будет блевать бабочками, одним словом, — довольно сообщил булочник.
А я про несчастного Козлевича вспомнил, мда.
Феликс Эрнестович Зиневич-Левинский удовлетворенно потёр ладони и достаточно резво вскочил с места.
— Отлично! Его-то мы и приготовим, уважаемый. Теория зачтена, дальше — практика.
— Но… как? Это же эликсир грандмастерского уровня? — вполголоса спросил «доцентишка». — И ингредиенты…
— Все ингредиенты, если юноша принёс то, что мы просили — у нас уже имеются, — сообщила Августа Сергеевна. — Прямо здесь. В этом помещении. Ну, кроме нескольких специфичных, тут придётся проявить смекалку. А что касается приготовления — то вы, Иван Алексеевич, должны быть в курсе, что некоторые из эликсиров грандмастерского уровня могут изготовить и простые кандидаты, потому как внесены они в этот перечень только из-за редкости ингредиентов, уровня секретности и опасности применения. Но какая, к чёрту, секретность во времена Сухого Закона!
Все ненадолго замолчали.
— Вы принесли выпивку, Александр Платонович? — спросил Мартин Фердинандович. — Насколько там качественное вино?
— Вино более чем качественное, — подтвердил я. — Грандмастерского уровня, это однозначно.
— Столичный, — вздохнул нотариус.
Августа Сергеевна поднялась вслед за главой комиссии, недолго с ним посовещалась вполголоса и известила:
— Итак, ваша задача на практику, юноша — найти в этом помещении и приготовить ингредиенты для эликсира «Кровь дракона».
— Уважаемая комиссия, а зачем вам «Кровь дракона»? — я аж поёжился — уж больно неуютно было всё это. — Вы хотите кому-то стереть память?
— Это вас не касается, — хмыкнул Феликс Эрнестович. — Возможно, мы зачётм вам лишь приготовление. Мы не можем ручаться за чистоту ингредиентов, всё-таки, у нас условия походной лаборатории. Либо приготовим учебный эликсир-эмулятор, в общем. А затем мы оценим качество выполненения. Приступайте!
Глава 64
Практика
Откуда я знал рецепт эликсира, который привёл мой разум в этот мир? В конспектах изначально было лишь упоминание, перечисление в перечне эликсиров на основе оксидов урана.
Подробное же описание его я случайно нашёл в библиотеке на корабле, в затёртой пожелтевшей брошюре 1950 года издания, изданной тиражом сто экземпляров в типографии моей родной академии.
«Лабораторные разработки новейших боевых эликсиров мастерского и грандмастерского уровня за 1940–1950 годы».
Часть рецептов оттуда я благополучно переписал в планшет. А авторство той брошюры, как мне казалось, я тогда не запомнил. Но только сейчас всё сошлось воедино. На титуле определенно значилось Э. Р. Зиневич-Левинский. Разве что со вторым именем я мог ошибиться.
Я подошёл к столику, на котором стояли ротонды, мензурки и прочие алхимические инструменты, а сбоку — мой свёрток с купленными ингредиентами.
Итак. Вино. Самогон. Труднопроизносимое соединение серы и фосфора. Урановая руда и, возможно, графит. И жгучий перец.
Я был уверен только в наличии двух ингредиентов. Пачку именно такого перца сказала мне купить Августа Сергеевна, а вино я принёс с собой. Нет, трёх — вспомнил про карандаш, лежащий на столе у комиссии.
— Позаимствую? — спросил я и, не дожидаясь ответа, взял, разломил и дополнительно расколотил дерево об стол, чтобы достать грифель.
Августа Сергеевна удовлетворённо кивнула. Я услышал, как Иван Абрамов тихо спросил у неё:
— Не понимаю, а где он возмьёт…
— Ждите, Феликс, ждите… — ответила она. — Уверена, юноша справится.
Так. Я продолжал ворочать извилинами. Трисульфид тетрафосфора, будь он неладен. В классической неорганической химии я был четверочником, и, признаться, просто случайно запомнил это соединение из рецепта. Надо мыслить логически — ведь до чего-то же мне были заказаны столь нетипичные предметы?
В моëм свертке, помимо типично-химических ингридиентов, купленных в аптекарской лавке — пермарганата марганца, медного купороса, бертолетовой соли, хлористого кальция и тому подобного — затесались совсем другие предметы. Стальные булавки, медная проволока, спички, сахар, яичная скорлупа, пучок свежего укропа, кардамон и упомянутый уже острый перец.
Так. Стоп. Спички. Почему-то было рекомендовано именно охотничьи, походные, без специальной наждачки для зажигания. А я подумал, что это из-за качества дерева. И что-то подсказало, что треклятый трисульфид тетрофосфора содержится именно там, в спичечных головках.
Я взял перочинный нож и расковырял пару головок.
Мельком взглянул на уважаемых. Все члены комиссии внимательно следили за мной, не показывая никаких эмоций. Разве что Иван Абрамов был заметно раздражëн, и одновременно, очевидно, заинтригован.
— Ясно, подсказок ждать не стоит, — пробормотал я.
Следующим пунктом по сложности было золото. Золотых перстней мне очевидным образом заказано не было, а сам я золото носить не любил.
Я осмотрелся, даже прошëлся дальше по помещению, мимо трëхъярусных кроватей, в дальний конец. Исследовал груда всякой старой сантехники, умывальники, тумбы. Рядом стояли стулья и виднелся пыльный застеклëнный шкафчик, оставшийся то ли от местного завхоза, то ли от какого-нибудь отшельника, любителя жить в подземельях.
Старый и весьма дорогой радиоприëмник, не факт, что рабочий. Среди элементов наверняка могут быть транзисторы и тиристоры с содержанием золота, но я запарюсь и точно не успею ничего их них добыть. Осмотрел коннектор антенны. Ага, позолоченный. Но слой золота там был настолько ничтожный, да и соскребëтся вместе с железом.
— А, чëрт с вами, — сказал я и вернулся к комиссии.
Пробежался по рукам и лицам уважаемых магистров и кандидатов. У Августы Сергеевны были массивные серьги и ожерелье. Но я решил не покушаться на имущество начальницы моей дамы сердца.
— Уважаемые господа. Мне требуется один карат золота с ваших обручальных колец либо украшений. Скажем… вы, Феликс Эрнестович.
Председатель комиссии тут же нахмурил свои орлиные брови и прикрыл рукой здоровенный перстень на левой руке.
— Что вы себе позволяете, юноша⁈ Это всë, что осталось мне от моей покойной супруги.
Мартин Фердинандович крякнул и скрутил с пальца кольцо.
— Держите. Только всë не распилите. Чего не сделаешь во благо науки!
— Только драгоценный металл переводить, — проворчал «доцентишка».
Я успешно проигнорировал его реплику и
