Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Читать книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков, Константин Викторович Плешаков . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези.
Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
Название: Фантастика 20254-131
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 20
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 20254-131 читать книгу онлайн

Фантастика 20254-131 - читать онлайн , автор Константин Викторович Плешаков

Очередной, 131-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе разрознённые, вне циклов, романы российских авторов. произведения   сформированы по  именам авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

БОГАТЫРСКИЕ ХРОНИКИ:
1-4. Константин Викторович Плешаков: Богатырские хроники

 КРОВЬ ВАСИЛИСКА:
1. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга I
2. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга II
3. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга III
4. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга IV
5. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга V
6. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга VI
7. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга VII
8. Юрий Винокуров: Кровь Василиска. Книга VIII
9. Юрий Винокуров: Кровь Василиска. Книга IX
10. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга X
11. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга XI
12. Юрий Винокуров: Кровь Василиска. Книга XII
13. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга XIII. Финал

РЫЖИЙ: СПАСТИ СССР:
1. Валерий Александрович Гуров: Рыжий: спасти СССР - 1
2. Валерий Александрович Гуров: Рыжий: спасти СССР – 2

ТАЙНЫ ТРЕВЕРБЕРГА:
1. Анастасия Ильинична Эльберг: Тишина в эфире
2. Анастасия Ильинична Эльберг: Ее высочество в бегах
3. Анастасия Ильинична Эльберг: Тонкий огрех холста
4. Анастасия Ильинична Эльберг: Комплекс крови

ТВЕРДЬ КРАЙ СВЕТА:
1. Яна Каляева: Сильные не убивают, книга 1 
2. Яна Каляева: Сильные не убивают, книга 2
3. Яна Каляева: Сильные не убивают, книга 3

ТКАЧ ИЛЛЮЗИЙ:
1. Игорь Викторович Лопарев: Ткач иллюзий. Книга 1
2. Игорь Викторович Лопарев: Ткач иллюзий. Книга 2

С ПАС В СССР:
1. Alchy: Я пас в СССР!  - 1
2. Alchy : Я пас в СССР! – 2

                                                                      

Перейти на страницу:
стоило ей появиться — и он снова вел себя как сумасшедший. — Мама покачала головой. — Он любил и меня, и ее, но разной любовью. И я тоже его любила, пусть и ненавижу это признавать. — Она сглотнула и опустила голову, но Ларри заметил блеснувшие в ее глазах слезы. — Такая любовь похожа на качели. Сегодня ты ненавидишь, а завтра обожаешь. Каждый день поднимаешься до небес, а потом падаешь на самое дно. И самое страшное в этой любви то, что ты знаешь, где выход, но не хочешь уходить. Я до смерти боялась его потерять. Но настал тот момент, когда здравый рассудок победил. Я решила отступить. И теперь думаю, что это решение было ошибкой.

Ларри подался вперед и накрыл ладонью ее руку.

— Нет, — возразил он. — Если бы не эта психопатка, ничего бы не случилось.

— Она принесла мне кое-что хорошее. — Мама подняла взгляд и улыбнулась. — Тебя.

— Разве в твоих глазах я не был воспоминанием о ней?

— Ты был сыном мужчины, которого я любила. Остальное не имело значения.

Мамин бокал опустел, и Ларри наполнил его вновь.

— Каждому роковому мужчине по роковой женщине? — спросил он.

— Да. Что до наших отношений — Альберт был моей единственной слабостью. Помимо дорогих туфель и лимонного зефира, конечно же.

— Кстати, а где… — К своему смущению, Ларри осознал, что не помнит имени нового ухажера мамы. — Твой новый партнер?

Хозяйка дома все поняла, но изобразила удивление.

— Мистер Хофманн? Боюсь, между нами очень длинная очередь из прекрасных дам… Была бы, будь мы чуть больше, чем просто партнерами.

— Прекрати, мама. Я не про мистера Хофманна.

Она сделала пару глотков шампанского.

— Ты про Стефана, про Брайана или про Ника? А, впрочем, какая разница. Мне надоело их внимание к моим деньгам. Лучше бы они проявляли такую же активность в постели. Ведь именно для этого я мужчин и завожу. Кстати, про Ника. Очень забавная ситуация. Некоторое время назад он заявился ко мне в гости и застал Филиппа. Нужно было видеть его растерянное лицо.

Наверное, у Ларри оно тоже было растерянным.

— Филипп? — повторил он внезапно севшим голосом. — Что… доктор Хобарт?

— Я — партнер руководства HPI, и он тоже планирует стать таковым. Мы обсуждали деловые вопросы. Ждали Эдвина Тинтли, заместителя Патрика, чтобы поехать на ужин.

— Мама, ты встречаешься с доктором Хобартом?!

На мгновение ее взгляд стал абсолютно прозрачным.

— Нет, — улыбнулась она. — А тебе бы этого хотелось?

— Тебе надо было стать адвокатом, а не бизнес-леди. Ты отлично умеешь ставить в неловкое положение.

— У меня были прекрасные учителя. Кстати, ничего плохого в докторе Хобарте нет. Он умен, богат, обходителен. А еще одинок, и давно. Уверена, он истосковался по женскому вниманию. Хм, — она нахмурилась. — Филу пора найти пару. Почему Патрик до сих пор не озаботился этим вопросом?

Ларри было одинаково странно слышать и фамильярное «Патрик» в адрес мистера Хофманна, и слишком интимное «Фил» в адрес доктора Хобарта.

— Мистер Хофманн занят, у него свадьба на носу, — напомнил он.

— Да, это прекрасно. Мне уже доставили приглашение. Наконец-то Теодора обзаведется достойным мужчиной. Бедняжка так одинока. Успешные женщины… сколько трагизма может скрываться в простых словах. Подойти, Ларри.

Он послушно поднялся и, сделав пару шагов, приблизился к маме. Она встала, обняла его за плечи и прижала к себе.

— Ты — мой сын, и ты останешься таковым навсегда. Даже если рухнет мир, и я потеряю все свои деньги. У меня двое детей — ты и Ло. Я люблю вас обоих, хотя подарила жизнь только твоей сестре. — Мама погладила Ларри по волосам и поцеловала его в лоб. — Она — моя любимая девочка, самая красивая в двух мирах. А ты — мой любимый мальчик, самый мужественный и сильный. Вы — мое счастье. Все, что я делаю — это ради вас.

— Я знаю, мама. Спасибо тебе.

Сотовый телефон, лежавший на туалетном столике, издал мелодичную трель, и мама ответила на звонок.

— Да! Да, Дональд, конечно. Спроси у леди, не хочет ли она выпить. Мы спускаемся.

Сердце Ларри подпрыгнуло к горлу и заколотилось так, будто его собираются убивать.

— Машина, которую я отправила за твоей дамой, здесь, — сообщила мама и взяла сумочку. — Нам пора.

— Наконец-то. — Ларри, пытаясь изобразить спокойствие, галантно предложил ей локоть. — Прошу, мадам.

***

Терри, одетая в длинное платье из лимонного шелка, сидела на диване в гостиной. Увидев спускающуюся по лестнице пару, она поднялась — чуть более торопливо, чем подобает воспитанной даме.

— Не ревнуйте, леди, — улыбнулась мама, преодолевая последнюю ступеньку. — Предоставим это право мужчинам, которые будут смотреть на нашего спутника в ресторане. Вот уж кто все ногти искусает при мысли о том, что мы ужинаем с другим.

— Терри Нур, — представилась вампирша.

— Велурия Родман. — Мама приобняла Терри и поцеловала ее сначала в одну, а потом — в другую щеку. — Очень приятно, дорогая. Мой сын ничуть не преувеличил, даже преуменьшил. Вы похожи на принцессу.

— И мне очень приятно, мэм. Я так много слышала о вас. Не могу поверить, что мы стоим рядом и беседуем.

Мама страдальчески изогнула брови.

— Только не мэм, — взмолилась она. — Велурия, Лурия или Лу, если хотите. «Мэм» оставим деловым партнерам.

Глаза Терри весело заблестели.

— Мне нравится «Лу», — уведомила она новую знакомую.

— Мне тоже. Да благословят боги тех, кто выдумал короткие имена.

Шофер, улучивший минутку для того, чтобы выпить воды на кухне, появился в гостиной.

— Отправляемся, — скомандовала мама.

— Да, мисс Данфилд, — кивнул тот.

Терри распахнула глаза.

— Ваша девичья фамилия — Данфилд? Вы дочь Говарда Данфилда, владельца сети фармацевтических заводов?..

Мама скромно улыбнулась.

— Да, водится за мной такой грешок. И даже более серьезный: я вице-президент компании, в собственность которой входят эти фармацевтические заводы. Но в деловом мире меня знают как Велурию Родман.

Вампирша смотрела на нее с почти детским в своей искренности восторгом.

— Ничего себе, — выдохнула она. — Вы недавно заключили контракт с HPI, да? Я краем уха слышала что-то в новостях.

— Нам предложили выгодные условия, и мы решили ловить удачу за хвост. А удача в наших делах — это все.

Телефон мамы в очередной раз напомнил о себе, и она поднесла аппарат к уху. Оказалось, что звонок деловой, и Ларри, решив не мешать ей, подал своей даме руку.

— Твоя мама такая красивая! — шепнула ему Терри. От нее пахло свежими духами и нежным шампунем. — Я и понятия не имела, что она дочь Говарда Данфилда… странно, что отец об этом не рассказывал.

Ларри обнял ее за талию.

— Ты

Перейти на страницу:
Комментарии (0)