Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 читать книгу онлайн
Очередной, 131-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе разрознённые, вне циклов, романы российских авторов. произведения сформированы по именам авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
БОГАТЫРСКИЕ ХРОНИКИ:
1-4. Константин Викторович Плешаков: Богатырские хроники
КРОВЬ ВАСИЛИСКА:
1. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга I
2. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга II
3. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга III
4. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга IV
5. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга V
6. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга VI
7. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга VII
8. Юрий Винокуров: Кровь Василиска. Книга VIII
9. Юрий Винокуров: Кровь Василиска. Книга IX
10. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга X
11. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга XI
12. Юрий Винокуров: Кровь Василиска. Книга XII
13. Тайниковский: Кровь Василиска. Книга XIII. Финал
РЫЖИЙ: СПАСТИ СССР:
1. Валерий Александрович Гуров: Рыжий: спасти СССР - 1
2. Валерий Александрович Гуров: Рыжий: спасти СССР – 2
ТАЙНЫ ТРЕВЕРБЕРГА:
1. Анастасия Ильинична Эльберг: Тишина в эфире
2. Анастасия Ильинична Эльберг: Ее высочество в бегах
3. Анастасия Ильинична Эльберг: Тонкий огрех холста
4. Анастасия Ильинична Эльберг: Комплекс крови
ТВЕРДЬ КРАЙ СВЕТА:
1. Яна Каляева: Сильные не убивают, книга 1
2. Яна Каляева: Сильные не убивают, книга 2
3. Яна Каляева: Сильные не убивают, книга 3
ТКАЧ ИЛЛЮЗИЙ:
1. Игорь Викторович Лопарев: Ткач иллюзий. Книга 1
2. Игорь Викторович Лопарев: Ткач иллюзий. Книга 2
С ПАС В СССР:
1. Alchy: Я пас в СССР! - 1
2. Alchy : Я пас в СССР! – 2
— Можно… попросить вас об услуге?
— Цветы для дамы? Скажи, какие тебе понравились — и приступим.
Ларри почувствовал, что краснеет. Бывший дворецкий достал из ящика с инструментами садовые ножницы.
— Твоя улыбка говорит сама за себя, мой мальчик. Кроме того, нет ничего дурного в цветах для леди. Особенно если это цветы из моего сада. Так какие?
— Белые. Вот эти, с полураскрывшимися бутонами.
Боб прищурился.
— Твоя дама блондинка? — спросил он.
— Что?.. А… да. Блондинка.
— Ты встречаешься с дочерью Филиппа Хобарта?
Ларри ахнул от неожиданности.
— Встречаюсь? Нет… то есть… м… нет, я с ней не встречаюсь, но…
Бывший дворецкий со смехом поднял руки, давая понять, что не намерен допытываться.
— Ладно. Если это секрет, то дело ваше. Она хорошая девушка. — Он покашлял. — Но работа у нее, конечно, не сахар. Сегодня отличная погода, Ларри. Не возражаете, если мы посидим в саду?
***
Через двадцать минут букет из белых роз для Терри был готов, а помощница Боба, маленькая улыбчивая женщина, представившаяся Розой, принесла кофе на серебряном подносе. Она поставила его на деревянный стол в беседке, спросила, хочет ли гость перекусить, получила отрицательный ответ и ушла в дом. Знакомый черно-белый кот нежился на садовой дорожке в солнечных лучах. Он самозабвенно перекатывался с боку на бок, время от времени замирая в одной из странных кошачьих поз.
— Простите, что надоедаю, — обратился к бывшему дворецкому Ларри, — не хотел говорить об этом по телефону.
— Ко мне не так часто кто-нибудь приходит, а я люблю принимать гостей. Иногда даже приношу пользу. Как сегодня, например.
Он подмигнул мистеру Родману и отпил кофе.
— Собственно, главный вопрос у меня один, Боб. По поводу самоубийства миледи.
Хозяин дома вернул чашку на блюдце.
— Да, — кивнул он. — Это была трагедия.
— Вы помните, что происходило между отцом и миледи до этого? Я имею в виду, что-нибудь необычное… ссоры?
Боб некоторое время наблюдал за котом.
— Ссорились они часто. Лорд Родман был вспыльчив, миледи в периоды плохого самочувствия жаловалась на то, что он не уделяет ей достаточно внимания. Кроме того, он много путешествовал. Иногда пропадал по нескольку месяцев.
— А в каком году миледи покончила с собой?
— В 1970-м. Месяца через три после твоего рождения. — Дворецкий покачал головой. — Я в тот вечер отсутствовал, моя мать тяжело болела, ей оставались считанные дни, и я не хотел оставлять отца в одиночестве.
Ларри смотрел на нетронутый кофе в своей чашке.
— А где был мой отец?
— Ужинал у доктора Хобарта. За несколько дней до этого они с миледи в очередной раз поссорились, и лорда Родмана это очень огорчило. Он вернулся из Штатов, и они не ложились спать всю ночь. Спорили, кричали. Миледи плакала. Но слуги к такому привыкли.
— Вы не слышали их разговор?
Боб пожал плечами, провожая взглядом направлявшегося в дом кота.
— Не припомню ничего, что могло бы тебя заинтересовать, мой мальчик… помимо одного, пожалуй. По приезде у лорда Родмана было великолепное настроение, хотя обычно он уходил к себе и отсыпался как минимум сутки. Миледи это разозлило. Они не разговаривали за ужином, а потом расположились у камина. Слуги отправились спать, я читал на кухне. Иногда по ночам кто-то из них просил чаю или фруктов. Твоя няня заглянула ко мне для того, чтобы согреть молока. Она пожаловалась, что ты плохо засыпаешь по вечерам, и предположила, что виноват дурной характер миледи.
— Миледи ей не нравилась? — предположил Ларри.
— В миледи не было ничего плохого, но порой в нее будто бес вселялся. И тогда слуги предпочитали держаться подальше.
— Так что с няней?
— Она выглядела уставшей, и я сказал, что согрею молоко самостоятельно, а потом принесу в твою спальню. Комната находилась на втором этаже, и для того, чтобы туда попасть, я должен был пройти через гостиную. Лорд Родман и миледи спорили, и даже скрип ступеней их не отвлек. — Боб тяжело вздохнул и снова взял чашку. — Миледи спросила, уверен ли лорд Родман в том, что говорит. Он ответил, что абсолютно уверен. И добавил: она должна понять, что речь идет о браке, и его женой может быть только женщина благородных кровей.
Ларри рассеянно потер мочку уха, пытаясь свести факты. В 1970 году отец и мать обменялись кольцами и клятвами в вечной любви. Это случилось весной, в марте, они с Ло много раз просматривали альбом с свадебными фотографиями.
Отец во фраке и с цветком в петлице, мать в длинном пышном платье из белоснежного шелка с собранными в традиционную эльфийскую прическу из кос волосами. Церемонию проводили в цветущем саду, гости были разодеты в пух и прах, очаровательные девочки в пышных нарядах разбрасывали розовые лепестки.
Отец покрывает плечи матери золотым плащом так, как это делали много сотен лет назад янтарные Жрецы. Мать улыбается и показывает фотографу руку с кольцом.
Отец смеется, подмигивает камере и цепляет пальцем воротник рубашки: вот меня и поймали, теперь я скучный женатый мужчина. Мать стоит спиной к гостям и бросает свадебный букет — белые розы, украшенные мелким речным жемчугом и кружевом ручной работы.
Фото с поцелуем, при виде которого сестра всегда краснела. Несколько снимков свадебного танца — скорее всего, танго, отец и мать любили его и с радостью уступали просьбам гостей на приемах. Ларри тоже родился весной, в апреле. Как-то они с Ло заговорили об этом и поняли, что ничего необычного в произошедшем нет: скорее всего, на момент свадьбы мать была беременна. Теперь он знал правду, но кое-что все равно не сходилось.
— Что случилось после самоубийства миледи, Боб?
— Лорд Родман был безутешен. После похорон он несколько дней не выходил из спальни, пускал к себе только доктора Хобарта. Примерно через месяц он уехал в Штаты.
— Когда вернулся для того, чтобы меня забрать?
— Не могу сказать, мой мальчик. Прислугу распустили, а вас с няней отправили в дом доктора Хобарта. Я слышал, что тебя забрала родственница. Почему ты не пьешь кофе?
Не замечая удивленного взгляда бывшего дворецкого, Ларри поднялся и спрятал руки в карманы джинсов. Свадьба состоялась в марте, он родился в апреле. Когда Альберт Родман одел кольцо на палец своей невесты, Девина Норвик была на втором месяце беременности. Летом отец распустил прислугу и уехал в Штаты, а сын с няней поселились в доме Филиппа Хобарта. Какая родственница его забрала? Загадка.
Если Девина Норвик жива — а она жива, это подтверждают отцовские письма — то почему она бросила ребенка? Отец возвращался в особняк после
