Проклятие Шалиона - Лоис МакМастер Буджолд
– Его доверие сделает мне честь.
– Все хорошо, – и если это не так, то, по крайней мере, каждый день делает нас ближе к нашему Богу.
– Я это заметил. У меня были проблемы с ощущением времени в первые дни после того, как я встретил Госпожу. Восприятие времени и пространства сильно изменилось, стало совсем иным.
Раздался легкий стук во входную дверь. Дарис пошел открыть и через пару мгновений ввел молодую девушку-служку в белых одеждах, которая в руках держала книгу.
– Ага! – просиял Умегат. – А вот и моя чтица. Поклонитесь-ка лорду канцлеру, моя милая!
И объяснил:
– Они мне каждый день присылают мелких нарушителей всяческих своих внутренних правил, и те мне читают по часу в день. Для них это наказание, но вот эта особа…
И, обратившись к служке, он спросил:
– А на завтра вы уже придумали себе преступление, моя хорошая?
– Как раз думаю, мой господин, – ответила девушка, скромно потупив очи.
– Ну что ж, если у вас закончатся идеи, дайте знать. Я покопаюсь в памяти о своей юности и найду что-нибудь повеселее.
Служка протянула книгу Кэсерилу и сказала:
– Я думала, меня пошлют читать скучный трактат по теологии, но вместо этого он захотел сборник новелл.
Кэсерил с интересом взглянул на томик, издательский знак на котором указывал, что вещица была импортирована из Ибры.
– Замечательная композиция, – сказал Умегат. – Автор следует к святым местам вместе с группой паломников, и каждый из них по очереди рассказывает какую-нибудь историю. И все о божественном…
– Неправда, милорд, – прошептала девушка, обернувшись к Кэсерилу, – некоторые истории очень… нескромны.
– Я пытаюсь показать ей, как уроки плоти могут иллюстрировать проповеди Ордола. Объяснил, что каждый раз, когда она краснеет, Бастард прощает ей очередной грех. Боюсь, что она мне верит.
Умегат улыбнулся.
– Мне бы хотелось почитать эту книгу после того, как вы с ней закончите, – проговорил Кэсерил.
– Я пришлю ее вам, милорд!
Кэсерил попрощался и, перейдя пятиугольный храмовый двор, вышел на улицу и направился вверх по холму, но перед тем, как стала видна Зангра, свернул и пошел в сторону столичного дворца провинкара ди Баосии. Приземистый старый дом напоминал дворец ди Джироналов, но был значительно меньше и не имел окон на первом этаже. Окна же на втором этаже были забраны ажурными чугунными решетками. Дворец вновь открыли, не только для хозяина и хозяйки, но и для старой провинкары и леди Исты, которые приехали из Валенды. Как по мановению ока в долго пустовавшем тихом здании поселились шум и суета. Кэсерил объявил свое имя и статус склонившемуся в низком поклоне портье, и тот незамедлительно провел его внутрь, в залитую солнечным светом гостиную в задней части дворца, где на балконе, выходящем на сад и конюшни, сидела леди Иста. Отпустив служанку, Иста указала Кэсерилу на кресло, стоящее рядом, колено в колено, с ее креслом. Волосы вдовствующей королевы были аккуратно заплетены и уложены короной вокруг головы, а ее лицо, наряд и весь внешний вид лишились той болезненной неопределенности, что царила в ее облике прежде.
– Приятное место, – отметил Кэсерил, опускаясь в кресло.
– Да, мне нравится эта комната. Я здесь жила еще девочкой, когда отец привозил нас с собой в столицу, что было нечасто.
– Вчера вечером вы были в Зангре, на банкете, – сказал он.
Вчера, в замке, они смогли обменяться лишь парой формальных приветствий. Иста поздравила его с назначением и помолвкой, но уехала рано.
– Вы очень хорошо выглядели, – сказал Кэсерил. – Изелль была вознаграждена.
– Я езжу туда днем, чтобы сделать ей приятное. Но на ночь возвращаюсь сюда.
– Наверное, призраки все еще там, – предположил он. – Я их теперь не вижу, к счастью.
– Я тоже, – кивнула Иста. – Но ощущаю как сгустки холода, колышущиеся у стен. А может быть, это просто мои воспоминания.
Она потерла руки, чтобы согреть их, и добавила:
– Ненавижу Зангру.
– Я теперь понимаю привидения гораздо лучше, чем тогда, когда они меня пугали, – осторожно проговорил Кэсерил. – Я полагал, что, отказав им в успокоении, Боги таким образом их проклинают. Теперь же я вижу, что это – милость Богов. Души, принятые Богами, помнят себя, помнят все с чрезвычайной ясностью – так же, как это делают Боги. И для многих, в том числе и для меня, небеса были бы сущим адом. Поэтому Боги, оставляя души на земле в виде привидений, даруют им забвение.
– Забвение. Мне это кажется райским блаженством. Как бы я хотела стать таким вот привидением.
Боюсь, в этой милости вам будет отказано.
Кэсерил откашлялся и сказал:
– Вы ведь знаете, что проклятие снято с Изелль и Бергона и вообще со всех, кто имеет отношение к роду Шалион?
– Да, Изелль рассказала мне об этом. Понятно, в тех пределах, в которых она осознает то, что произошло. Но я еще до этого все поняла, еще будучи дома. Мои служанки одевали меня в День Дочери к утренней молитве. Ничего не происходило, но я почувствовала, как вдруг прояснилась моя голова – словно липкий туман, который обволакивал мое сознание и тело, внезапно исчез. И мне стало очень грустно – я подумала в тот момент, что вы умерли.
– А я действительно умер, хотя Госпожа Весны потом вернула меня в мир, в мое собственное тело. Правда, мой друг Палли шутит, что она вернула меня вверх ногами.
И он весело улыбнулся.
Иста вновь посмотрела в сад и сказала:
– Снятие проклятия сделало мою боль более ясной и четкой, но одновременно и отдалила. Все это так странно!
Кэсерил мгновение помедлил, после чего проговорил:
– Вы были правы, леди Иста, когда говорили про пророчество. Три смерти – единственное средство. Я ошибся, когда решил, что замужество спасет Изелль. Нет! Только через смерть! Вы пошли по верному пути, как ни суров он был. В конце концов все так и вышло, по милости Госпожи!
– Очевидно, Боги сочли меня недостойной, а мою жертву – неприемлемой. Хотя я могла бы пойти до конца и пожертвовать всем, что у меня было.
– Дело не в… Причина в другом, – покачал головой Кэсерил. – Дело не в том, что вы достойны или, напротив, недостойны. Дело в самой форме вашей души, а не в ее содержании. Чтобы принять Богиню и стать ее проводником в этом мире, вы обязаны обрести форму чаши, сосуда, куда изольется божественная воля. А вы – меч! И всегда были мечом. Как ваша мать и ваша дочь. У
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие Шалиона - Лоис МакМастер Буджолд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




