Чужая война - Letroz

Чужая война читать книгу онлайн
Жизнь — штука непредсказуемая. Сегодня ты успешный молодой топ-менеджер, который скучает на работе, а уже завтра жизнь даёт тебе ШАНС на новом месте. Возможно, ты его даже не просил, но сумеешь ли ты им воспользоваться? Найдёшь себе приключения, новых друзей, семью, а может попытаешься изменить мир или вообще сбежать от всего? Сможешь ли ты, оказавшись на чужой войне, хотя бы сохранить самого себя?
Удивленный ничуть не меньше, а, наверное, даже больше, чем все остальные, я направился к выходу. Меня одолевало странное чувство по поводу случившегося. Это была красивая, очень рискованная игра, но ей для завершения чего-то не хватало. Эффектного эпилога, своеобразной вишенки на вершине торта.
Уже в самых дверях мой внутренний перфекционист не выдержал:
― Прощайте, господа и Ноа. Спасибо за еду, и не огорчайтесь сильно грядущему поражению. Пока-пока.
Мне в след полетели приглушённые проклятия и предложения сходить по весьма загадочным координатам, возможно, даже в Занзебал.
***
По вполне очевидным причинам не желая здесь задерживаться, быстрым шагом я пошёл по лагерю «лунных». Слово короля — это, конечно, хорошо, но ведь сначала меня прибьют, а уже потом будут оправдываться.
То и дело за моей спиной слышалось тяжёлое приглушённое дыхание вперемешку со злобным шипением. Меня словно преследовал кто-то высокопоставленный, очень желающий поговорить, но при этом из-за чувства собственной важности не смевший перейти на бег на глазах у солдат. Ноа иногда была так предсказуема.
Я в целом тоже хотел с ней поговорить, но там, где поменьше лишних ушей и глаз, поэтому позволил себя догнать только в воротах лагеря, у которых кроме пары караульных, мгновенно сделавших вид, что им нужно срочно уйти, никого не было.
Кейтлетт подошла ко мне и начала разговор, сразу обозначив ху из ху — с размашистой пощёчины, которую я решил стоически пережить. После всего произошедшего она заслужила маленький реванш.
― Что ты устроил здесь за цирк?! — злобно поинтересовалась Кейтлетт.
― Не поверишь, чистая импровизация, — самодовольно ответил я. — Впрочем, ты мне не поверишь, даже если я скажу, что дважды два — четыре.
— Пять! — упрямо возразила Ноа.
— Ну-ну.
― Как ты вообще выжил? Мне сказали, что на тебя свалилась целая гора!
― Ну, предположим, не целая… но… короче, меня вытащил Кейл Ресс. Тебе он может быть знаком немного под другим именем.
Подобная откровенность могла выйти для меня боком, однако сейчас было важнее заручиться поддержкой кого-нибудь из «лунных». План Кейла строился на том, чтобы заставить нас ненавидеть, сцепиться друг с другом, а значит, нужно действовать прямо противоположным образом.
— Вот как ты здесь так быстро оказался, — кивая, словно отмечая этот пункт в уме, сказала Ноа.
— Да, мы прошли через Могильник, — не видя причин отрицать очевидное, рассказал я.
Увы, выводы из этого Кейтлетт сделала самые что ни на есть неверные:
— Значит, вы работаете сообща.
— Стой, ты всё неправильно поняла!
— А что тут понимать, Рейланд? Все Игры вокруг вас постоянно происходят, кхм, «совпадения»: то Расс-Ресс предупредит меня о твоей атаке, опоздав на пару часов, то две роты окажутся отравлены тем же самым ядом, что в избытке имеет Кайл. Потом та история с порохом…
«Точно! Как я только мог забыть, что Ноа сама выгнала Кейла, заметив за тем махинации. Это на корню рушило мою аргументацию!»
— Всё… не так просто, — растерянно начал я, уже понимая, что проиграл эту битву. — Послушай, Ресс задумал…
— О, мне известно, что вы с ним задумали. Обхитрить всех, чтобы победить. Не важно, каким образом. Победа не пахнет, да? — мрачно уточнила Кейтлетт.
— Да послушай же… — в отчаянии воскликнул я, но мне не дали договорить.
— Хватит! — Ноа ткнула кулаком мне в грудь и сразу же отступила на шаг назад, вынимая попутно из ножен роскошную рапиру. — Хочешь поговорить, Рейланд? Давай, но сначала прими бой, и если победишь, то я тебя выслушаю.
И в лучшие времена ещё неизвестно кто бы вышел из этого поединка победителем, но сейчас, когда у меня из оружия только погнутая сабля, исход был очевиден. К тому же я попросту не мог так рисковать — на кону нечто большее, нежели просто противостояние с Кейтлетт. Хватит одного доклада, вряд ли мне повезёт за один день дважды.
С холодом в груди пришлось принять, что эта битва мной уже была проиграна. Ноа не верила ни единому моему слову, и, надо признать, у неё были на это основания.
— Нет, дуэли не будет. Веришь ты мне или нет, но происходящее далеко выходит за пределы нашего с тобой противостояния. Кейл… задумал очень плохое, и его надо остановить, а значит…
— Это означает, что ты трус! — злясь, перебила Ноа.
— Пускай. Это не худшее, что может случиться с человеком. Сражаться в такой ситуации…
И снова она меня перебила:
— Если ты так боишься сражения, то почему бы тебе тогда не капитулировать? Принеси мне или королю реликвии, и всё будет в порядке. Не для тебя, конечно, трус несчастный.
Удивительно было то, насколько правильные выводы сделала Ноа, абсолютно не владея ситуацией. Да, просто сдаться — наилучшее из решений. Такой исход ставил крест на любых планах Кейла, которые так или иначе были завязаны на сражении возле Саума.
Однако я не мог так поступить. В первую очередь из опасений, что, приняв такое решение, против меня взбунтуются подчинённые. И ещё неизвестно, чем всё закончится. Пока армия под моим контролем, я точно знаю, что и зачем делаю. Конечно, если всё останется как было. Ещё требовалось вернуться к своим и посмотреть, как отреагируют подчинённые, может, не быть мне дальше командующим.
Моим лучшим вариантом на текущий момент было проиграть следующее сражение. Благо, теперь мне были досконально известны планы Галлена.
― Я боюсь не сражений, Ноа, а того, что может случиться, если оно произойдёт не в том месте. Поэтому, думаю, в ближайшие дни нам ещё предстоит сразиться. И, веришь или нет, но искренне желаю тебе победы.
— Думаешь, я пожелаю тебе того же? — с усмешкой осведомилась моя собеседница, всем видом намекая, каким будет её ответ.
— Нет, и это даже радует. Надеюсь, ты выложишься на полную.
— Ты что, хочешь сказать, что обычно я выкладываюсь не на полную?! — начала заводиться с пол-оборота Кейтлетт. — Наглый, мерзкий…
Любой разговор Рейланда с Ноа всегда напоминал прогулку с факелом по погребу, набитому порохом: вопрос состоял не в том, полыхнёт или нет, а когда это случится. Понимая, что разговаривать здесь больше не о чем, только бесконечно препираться, мне не оставалось ничего, кроме как попрощаться:
— Да, именно так и считаю. Надеюсь увидеть твою настоящую силу.
Не обращая внимания