`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

Перейти на страницу:
этого не стремились нам помочь, – добавляю я.

По залу разносится стон, и мы замираем. Осматриваю неподвижные тела, ища того, кто пришел в себя.

– Дерьмо, кажется, наша новая подружка просыпается, – говорит Торрез, и я, следуя за его взглядом, вижу, что угрюмая Сурин пытается сесть.

Что ж, будет весело.

Глава 13

Мы все наблюдаем, как она медленно приходит в себя. Что делать дальше, лично я без понятия. Энох вздрагивает, когда рыжая с трудом садится, у других парней не больше энтузиазма.

Сурин разлепляет глаза и растерянно смотрит на меня. Я приветливо улыбаюсь, надеясь, что эта оторва поймет: если, очнувшись, она не укокошит меня, мы можем стать… эм-м… подругами. Войдя в роль, даже машу ей для убедительности.

Через пару мгновений рыжая полностью приходит в себя и поднимается на ноги. Судя по ее взгляду, подругами нам не быть… во всяком случае, в обозримом будущем.

– Какого хрена ты сделала? – Она оглядывается по сторонам и взвизгивает, когда замечает начальство, без сознания сидящее на тронах.

Сурин решительно направляется к пострадавшим, и я удивлена, что сначала она проверяет не Суверена, а Сориэла. Мы все наблюдаем, как на ее искаженном болью лице появляется облегчение, когда она понимает, что он жив, и на мгновение мне становится не по себе, даже острить не хочется. Катана вновь вспыхивает у нее в руке, и деваха прожигает меня взглядом.

– Я порву тебя за это, – рычит она сквозь стиснутые зубы.

Остатки моего сочувствия тут же испаряются

– Он сладко спит, так что успокойся. И вообще, я могла бы перерезать горло всем вам, пока вы были без сознания. И все еще могу, между прочим. Но я пришла не ради убийства. Так что хватит угрожать, если не хочешь нарваться на ответ.

Вален наклоняется ко мне и шепчет:

– Кому ты там собралась перерезать глотки?

Мой возмущенный взгляд говорит ему: «А что? Я же могла!»

Он улыбается и качает головой.

– Возможно, стоит начать с извинений, когда остальные проснутся, – подсказывает он.

– Ты что, рассчитываешь, что лидеры сильнейшей магической расы в мире поблагодарят тебя за то, что ты всего лишь усыпила их? – шипит Сурин, возвращая к себе внимание. Хорошо хоть катану не пускает в ход.

Сориэл стонет, стонет и мужчина с черной кожей и странными глазами.

– Что ж, думаю, сейчас мы это узнаем. Ну, насчет благодарности, – говорит Торрез.

Я съеживаюсь от напряжения и начинаю повторять про себя позитивную мантру: «Пожалуйста, не казните нас».

– Пап, как ты себя чувствуешь? – спрашивает Сурин Сориэла, и я открываю от изумления рот.

– Твою мать, я ставил на любовника, а не отца, – шутит Сиа, и Бастьен хмыкает в знак согласия.

– Что произошло? – хрипит Сориэл, садясь ровнее.

– На нас напали, – сообщает Сурин, и теперь они оба, папочка и дочка, смотрят на меня.

Я вновь цепляю на себя улыбку, которая должна значит: «Я вас не убила, так что давайте успокоимся», – и даже слегка машу рукой, как глупенькая девочка.

Но Сориэл настроен решительно, в его глазах нет ни тени улыбки.

– Прежде чем вы примите решение, о котором пожалеете, например, скомандуете: «Отрубите им головы», позвольте объяснить… – начинаю я.

Сориэл молчит, и я теряюсь в догадках: это можно рассматривать как разрешение продолжить, или же он обдумывает все возможные способы заставить нас страдать из-за моей неслыханной дерзости.

Мужчина, чьи глаза так напугали меня, хрипит: «Продолжай», и я вздрагиваю от неожиданности. Совсем забыла, что он тоже пришел в себя, пока мы переваривали родственные связи Сурин.

Обращаюсь к Сориэлу:

– Я познакомилась с вашим братом, Адриэлем, и это оставило определенные шрамы в моей душе. Я подумала, что вы это он. Не догадалась про близнецов. Сходство выбило меня из колеи.

Серьезно, Винна?

– Эм-м-м, я знаю, вам кажется, будто я пришла, чтобы замутить тут какую-то хрень, но, клянусь, это совсем не так. Я просто хотела найти ответы, только и всего.

– Где сейчас мой брат? – спрашивает Сориэл, и, похоже, он готов спрыгнуть со своего трона и отправиться на его поиски. Правда, не с целью обнять.

– Он был в Беларуси… – расплывчато отвечаю я и искоса смотрю на Бэкета.

Не знаю, стоит ли говорить, что я превратила близнеца Сориэла в пепел. Прямо сейчас фраза «Эй, кстати, я убила вашего брата» может дать непредсказуемый результат.

– Что? – вспыхивает Сориэл. – В Беларуси? Мой братец снова залег на дно? – Он ударяет кулаком по подлокотнику своего трона и выкрикивает что-то похожее на проклятие на незнакомом мне языке.

– Нет… эм-м, я убила его, – говорю я, искренне надеясь, что удар кулаком означает «Чтоб ты сдох, братец!»

Сориэл удивленно смотрит на меня.

– Именно поэтому я была так шокирована, когда вы вошли в зал. Простите за попытку вас убить, но я клянусь, я просто перепутала.

Скрещиваю пальцы, надеясь, что каким-то образом Сориэл и мужчина с невероятными глазами проявят хоть какое-то понимание. От меня не ускользнуло, что ни один из них не повернулся проверить, как там их Суверен. Я не совсем понимаю, почему Сурин и эти двое очнулись, тогда как больше никто не приходит в себя, но уповаю на то, что очнувшиеся настроены снисходительно.

– Ты убила Адриэля? – с неверием шепчет Сориэл.

– Да.

– Ты сказала, что пробила наш защитный барьер ради ответов. На что? – сменяет тему Мистер Жуткие Глаза. Он так долго обдумывал мои слова?

Мгновение я решаю, с чего начать.

– Мне сказали, что я Страж, но, как оказалось, никто точно не знает, что из этого следует. Я долгое время думала, что я такая единственная, но потом выяснила, что это не так. Я пытаюсь понять, что все это значит. Кто я и почему у меня такие способности…

Не зная, что еще сказать, я останавливаюсь, но потом добавляю:

– Мы все старались как можно лучше справиться с трудной и запутанной ситуацией. Я надеялась, что в городе Стражей мы перестанем брести в темноте. Но если бы я знала, что вы попытаетесь убить нас, я бы не пришла.

Раздается еще один стон, привлекший внимание всех. Крылья Ори слабо встрепенулись, сообщив о том, что пернатый тоже приходит в себя.

– Смертный приговор был вынесен единолично. И на самом деле предполагалось, что он будет приведен в исполнение, только если вы будете представлять угрозу, – заявляет Мистер Жуткие Глаза и переводит тяжелый взгляд на Сурин.

– Таув, ты что, не заметил, что она сделала? Она определенно угроза, – возмущается рыжая воительница. – И эти, что с ней, тоже.

Я рычу

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)