Проклятие Шалиона - Лоис МакМастер Буджолд
Стоя у большого светильника, принцесса и принц произнесли короткие клятвенные речи, после чего архиепископ, Кэсерил и прочие собравшиеся отправились во дворец провинкара Баосии. Там был накрыт огромный праздничный стол, причем Кэсерил был удивлен тем, что такое количество еды и питья удалось собрать в течение всего двух дней. Вероятно, на свадебный стол пошла часть запасов, прибереженных ко Дню Дочери, но Кэсерил не думал, что Богиня обидится. Так как и Кэсерил, и архиепископ были на свадебном пиру важными гостями и каждый имел закрепленное за ним место, им не скоро удалось пересечься и поговорить. Но когда заиграла музыка и начались танцы, архиепископ сам нашел Кэсерила. Рядом с ним стоял тот самый человек. Выглядел он расстроенным. Они обменялись беглыми взглядами, пока архиепископ наспех представлял их друг другу:
– Милорд ди Кэсерил! Это достопочтенный Паджинин. Он служит в тариунском муниципалитете.
И, понизив голос, архиепископ добавил:
– Он говорит, что вас коснулась рука Бога. Это так?
– Увы, да! – вздохнул Кэсерил.
Паджинин кивнул архиепископу: А что я говорил?
Найти укромное местечко, чтобы поговорить, было затруднительно. Наконец они нашли небольшой дворик перед одним из входов во дворцовый флигель. Музыка и смех доносились досюда через темнеющий воздух. Слуги зажгли факелы на стенах и вернулись внутрь дворца. Облака стали затягивать первые звезды, высыпавшие на небо.
– Ваш коллега, архиепископ кардегосский, все про меня знает, – сказал он архиепископу тариунскому.
– Вот как? – с явным облегчением произнес тот.
Кэсерил подумал, что об этом совершенно необязательно говорить, но пусть уж успокоится!
– Менденаль – отличный человек! – произнес он и, обратившись к судье, сказал:
– Судя по всему, Отец Зима одарил вас. В чем суть его дара?
Паджинин грустно ответил:
– Иногда – но отнюдь не каждый раз – Бог позволяет мне понять, кто говорит правду, а кто лжет.
Он поколебался и добавил:
– Но не всегда из этого получается что-то хорошее.
Кэсерил коротко рассмеялся. Паджинин просиял – и лицом, и аурой. Улыбнувшись, он сказал:
– А, вы понимаете меня!
– Еще как!
– Но вы, сэр!
Паджинин встревоженно обернулся к архиепископу и произнес, обращаясь к нему:
– Я сказал, он тронут рукой Бога, но это мало объясняет то, что я вижу. На него больно смотреть! С тех пор как мне было даровано внутреннее видение, я трижды сталкивался с теми, кого коснулось Божество, но здесь – что-то особое! Ничего подобного я никогда не встречал.
– Святой Умегат в Кардегоссе говорил, что я похож на горящий город, – признался Кэсерил.
– Это… это хорошо сказано, – проговорил Паджинин, смотря на Кэсерила и одновременно стараясь отвести взгляд.
– Да, он говорил мало, но веско. Когда-то давно.
– А в чем состоит ваш дар? – спросил Паджинин.
– Ммм… Я думаю, я сам есть дар! Дар Госпожи Весны принцессе Изелль.
Архиепископ прижал ладонь к губам, после чего осенил себя прикосновением к сакральным точкам и проговорил:
– Это объясняет истории, которые о вас рассказывают.
– Какие такие истории? – спросил озадаченный Кэсерил.
– Но, послушайте, лорд Кэсерил! – вторгся судья. – Что это за ужасная тень, которая окутывает принцессу Изелль? Это явно не дар Богов. Вы тоже видите ее?
– Я как раз над этим работаю. Освободить принцессу от этого ужасного облака и есть, как мне кажется, задание, данное мне Богами. И это задание почти выполнено.
– Какое счастье! – произнес Паджинин уже более радостным голосом.
Кэсерил вдруг понял, что более всего ему сейчас хочется отвести этого судью в сторону и поболтать об их общих проблемах. Поболтать как святой со святым об общих делах и заботах. А как у вас с такими-то и такими-то проблемами? А здесь не болит? А тут не тянет? Архиепископ мог быть сколь угодно богобоязнен, он мог быть хорошим администратором, мог быть даже начитанным богословом, но вряд ли он понимал беды и заботы профессии святого! Горькая улыбка на лице Паджинина так много говорила! Кэсерилу хотелось с ним на пару хорошенько набраться и, выслушав жалобы друг друга, они бы всласть поплакались к друг другу в… отвороты плащей.
К удивлению Кэсерила, архиепископ низко ему поклонился и произнес восхищенным тоном:
– Благословенный господин мой! Могу ли я что-нибудь для вас сделать?
Вопрос, заданный Бетрис, эхом прозвучал в его голове. А вы придумали, как спастись самому? Может быть, сам ты себя спасти и не можешь. А что, если мы можем спасти друг друга, по очереди?
– Не сегодня, – ответил Кэсерил архиепископу. – Завтра… или попозже на этой неделе. Есть личная проблема, с которой я хотел бы к вам обратиться. Если, конечно, смогу.
– Конечно! Благословенный господин мой! Я полностью к вашим услугам.
И они вернулись к гостям. Кэсерил был вымотан, ему хотелось в постель, но дворик под входом в его спальню был полон шумных гостей. Запыхавшаяся Бетрис разок попросила его потанцевать с ней, но он с улыбкой отказал, извинившись. Впрочем, недостатка в партнерах она не испытывала, хотя, танцуя то с одном, то с другим, неизменно посматривала на Кэсерила, который, сидя в кресле у стены, потягивал разбавленное вино. Он, кстати, тоже не оставался один ни на минуту – изрядная толпа мужчин и женщин выстроилась к нему в очередь. Приветливо разговаривая с Кэсерилом, эти люди, вероятно, надеялись получить ту или иную должность при дворе будущей королевы. Для каждого из них у Кэсерила находились вежливые ответы, впрочем в будущем ни к чему его не обязывавшие.
Ибранские лорды кружили вокруг шалионских дам, как пчелы вокруг меда, и выглядели крайне счастливыми. Где-то в середине вечера прибыл лорд Цембуэр, и радость окончательно переполнила души ибранцев, которые наконец оказались в полном составе. К удивлению и восторгу своих шалионских слушательниц, они принялись рассказывать истории о поразительных событиях, в которых участвовали. Политические интересы Кэсерила были удовлетворены, когда он понял, что Бергон в этих рассказах предстает перед слушателями как герой романтического приключения – так же, как и Изелль, главным подвигом которой считалась ночная гонка на лошадях из Валенды в Тариун. Так формировался новый миф, призванный вытеснить из сознания людей создаваемую ди Джироналом вялую легенду о Бедной Безумной Принцессе Изелль. Кроме того, наша легенда – правдива!
Наконец пришел час церемонии, которую Кэсерил ждал затаив дыхание. Молодых должны были отвести в опочивальню. Как и положено новобрачным, ни Изелль, ни Бергон к вину за весь вечер не притронулись, зато сам
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие Шалиона - Лоис МакМастер Буджолд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


