`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

Перейти на страницу:
ты любишь, дщерь вампиров, и совершу такие надругательства, которые просто не может представить твой жалкий мозг. А когда она будет сломлена, я передам её матери, и они займут свои места в моих легионах.

Трансформация завершилась, и подлинная форма лорда Машаду возвышалась надо мной. Белые кости в обрамлении слизистых беспокойных щупалец, дистиллированная чёрная ненависть в физическом обличии. Кираса осталась на своём месте, но теперь уже помятая и ржавая, щедро покрытая грязью и слизью. Тёмная масса влажно шлёпала по деревянному полу на каждом шагу, текла чёрными жидкостями — и они проедали себе путь до земли. Шлем осел чуть ниже, и на меня уставился пылающий взор исподлобья.

— Выбирай немедленно. Выбирай судьбу. Ты или служишь мне, или постигаешь вечность боли.

Когти страха поползли к моему сердцу. Я упал на колени перед бурлящей стеной зла. Проклятый начал смеяться. Звуки резонировали под сводами церкви, верные свидетели его силы и величия.

— Ни то ни другое.

Пульсирующая масса, которая заменяла Проклятому голову слегка наклонилась в совершенно человеческой реакции неверия. Моя рука сжалась на полированной рукоятке древнего топора и я прыгнул вперёд. Одним взмахом я погрузил тяжёлое лезвие в чёрную плоть, глубоко прорубив извивающуюся тьму.

Проклятый взревел и ударил в ответ.

Глава 24

Свет.

Шок.

Кто-то давил мне на грудь. Чужие руки прочно удерживали меня от судорог.

Я отмахнулся и попал во что-то мягкое. Цепкие пальцы легли мне на горло. Я рванулся, схватил противника и отшвырнул в сторону. Что-то меня ударило, схватило, приподняло и шмякнуло о твёрдую поверхность.

— Очнись уже, чтоб тебя! — проорал мне в ухо Харбингер.

Я судорожно хватанул ртом воздух.

Живой.

И невероятно болезненно припечатанный об стену. Харбингер держал меня на весу, с верным десятком сантиметров от ступней до пола. Он яростно потряс меня и вмазал пощёчину.

— Эй! — не выдержал я. — Прекрати уже!

— Он вернулся, — Харбингер отпустил меня, и я тут же упал на землю. Сам он был куда меньше, но крутил меня так, словно я и не весил ничего. — Сэм, ты в порядке?

— Отличный у парня удар, — Сэм Хэвен скривился на один бок и потирал голову. В его усах блестела тонкая струйка крови из разбитого носа. — Как лошадь подковой.

— Извини, — сказал я.

— И это я ещё помочь ему старался. Парень, ты бился как рыба на берегу, — ответил ковбой.

Я огляделся, всё ещё оглушённый. Мы находились в ангаре штаба. Лопасти винта «крокодила» до сих пор медленно крутились. Команда охотников стояла неподалёку, и все люди выглядели обеспокоенными. Я чувствовал тошноту и слабость. Пришлось сползти по стене и сесть. Джулия присела на корточки рядом.

— У тебя был новый припадок. Начался, когда мы заходили на посадку, — она прижала руку к шее и посмотрела на часы. — Пульс у тебя просто бешеный.

— Проклятый заглянул ко мне в мир снов, — выдохнул я.

— Ты узнал, где он? — тут же спросил Харбингер.

— Извини, — я мотнул головой.

— Дерьмово, — сплюнул он. — Ничего?

— Предложение о найме, — продолжил я. — Отличный пакет. Вечная жизнь и всё такое. Нужно просто немного помочь с завоеванием мира. А если откажусь, будет кипятить мою душу в котле весь остаток вечности или вроде того, — про судьбу Джулии я упоминать не стал. Слизистый ублюдок мне за те слова отдельно заплатит.

— Ладно, пошли внутрь, — решил Харбингер. Я попытался встать. Джулия мне помогла, а Трип закинул руку на плечо и потащил. Холли подобрала мой дробовик.

— Все команды сегодня вернулись с поля. Питт, тебе придётся выступить на публику. Может, сумеем вместе отыскать хоть что-то пригодное, чтобы его выследить.

— А они разве не занимаются местными проблемами? — спросила Холли.

— Охотиться на вампиров ночью — самоубийство. У меня есть несколько отморозков, достаточно храбрых, чтобы попробовать, так что их я сдёрнул приказом. Сейчас мы проверим снаряжение, перегруппируемся, и завтра отправимся в новый выход. У нас последний день, чтобы отыскать Место силы.

— Я могу попробовать ещё раз, — устало сказал я. — Бирейка обещал, что покажет мне, пока время не кончилось.

— Мы думали, ты у нас там на руках помрёшь, — обеспокоенно напомнил Трип. — Уверен, что готов повторить?

— А есть другие предложения?

— Нет, — он задумался. — Всевышний охотнее помогает тем, кто готов решать проблемы самостоятельно.

— От чуда я бы всё равно не отказался. Оно бы нам всем пригодилось, — вздохнул я.

— Может, уже пригодилось, — задумался Трип. — Если ты и есть наше чудо.

— Тогда нам пизда, — откликнулась Холли. — Без обид.

— Без обид. Да я даже соглашусь.

— Нет, правда. Сам рассуди, — сказал он на подходе к главному корпусу. Я никогда бы не подумал, что буду настолько рад увидеть эту старую уродливую крепость — но так и вышло. На закате она казалась почти градом обетованным. — Ты говоришь с призраками. Тебя посещают видения. Ты обратил время на пять минут вспять. Давай, объясни, что из этого не чудо.

— Поверь, если бы ты видел злобных хтонических моллюсков, которые сотворили этот артефакт, ты бы не говорил о полёте сквозь время как о чём-то хорошем, — я снова вздрогнул, когда вспомнил гигантские тарелки глаз далеко в небесах. — Тебе лучше бы верить не в меня, а во что-то посолиднее.

— Ну, я не знаю, мужик. Мне кажется, у тебя есть работа. Потому что скорей всего тот вервольф тебя на самом деле и убил, но затем тебя вернули к жизни, уже с Предназначением, а Бирейка — твой проводник на этом пути.

— Как скажешь, чувак.

— Ну, вообще, что-то в этом есть, — задумался Харбингер. — Я спрошу Майло, он у нас главный по религии. Если что-то похожее случалось раньше, он знает. Но сейчас он и Скиппи заняты подвеской ракет и пушек обратно на вертолёт.

— Федералы не опоросятся? — спросила Джулия. — Они же нам отдельно и особо запрещали вооружать «крокодил».

— Да пошли они. Миру завтра конец. Что они нам сделают, оштрафуют? — фыркнул Харбингер. — Это меньшее, чем я могу отблагодарить Скипа. У него давно уже руки чешутся что-нибудь как следует подзорвать.

Несколько чужих машин стояли перед

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя, относящееся к жанру Боевая фантастика / Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)