Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

Читать книгу "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов, Анатолий Анатольевич Логинов . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов
Название: "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - читать онлайн , автор Анатолий Анатольевич Логинов

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЖЕРОНИМО:
1. Анатолий Анатольевич Логинов: Война
2. Анатолий Анатольевич Логинов: Мир
3. Анатолий Анатольевич Логинов: Жизнь

КОБАЛЬТОВЫЙ ДРАКОН:
1. Алла Грин: Цвет вечности
2. Алла Грин: Цвет ночи

КОРРЕКТОР РЕАЛЬНОСТИ:
1. Вик : Корректор
2. Вик : Южный рубеж
3. Вик : Закон жизни
4. Вик : Жестокий путь
5. Вик : Логика выбора
6. Вик : Вызов с Востока
7. Вик : Смех богов
8. Вик : Берег надежды
9. Вик : Атланты небес
10. Вик: Оберонский гурм
11. Вик : Приложение №1
12. Вик: Приложение № 2

ЗАМОРЫШ:
1. Матильда Старр: Академия мертвых душ
2. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Книга 2
3. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Прорицательница
4. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Целительница
5. Матильда Старр: Лартисса. Бонусный рассказ
6. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Дознаватель

ШКОЛА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ:
1. Матильда Старр: Абсолютный артефакт
2. Матильда Старр: Тёмная метка
3. Матильда Старр: Железная корона

ТАЙНЫ ПРЕДТЕЧ. КРУШИТЕЛЬ:
1. Алексей Губарев: Огнев. Крушитель
2. Алексей Губарев: Огнев. Академия
3. Алексей Губарев: Огнев. Гвардеец
4. Алексей Губарев: Огнев. Герцог

                                                                        

Перейти на страницу:
она. — Я должна задать вам несколько вопросов.

Я растерянно оглянулась на своих друзей. Оставаться наедине с магистром Калмин мне сейчас совершенно не хотелось.

— А может, вы зададите их здесь? — неуверенно проговорила я.

Она закатила глаза:

— Кто разговаривает о таких вещах в людных местах? Вы как первокурсница, ей богу!

— А я и есть первокурсница, — пробормотала я себе под нос. И только успела подумать: а ведь действительно, прошло только полгода, как я учусь в Школе чернокнижников, а событий хватит уже на целую жизнь, а может и на все две.

Я послушно последовала за магистром Калмин. Мы молча прошли по коридорам и оказались в ее классе. Он тоже изменился: сиротливо стояли холодные котлы, не клубился под потолком пар и даже травы, развешанные по стенам, казалось, пахли не так сильно и не так ароматно.

— Ты погубила его, глупая девчонка! — воскликнула магистр Калмин, как только за нами закрылась дверь.

— Я? Да при чем тут я? — это обвинение было жестоким и несправедливым.

— А с чего бы вдруг ему бы понадобилось убивать твоего жениха?

— Но это не он!

— О, ты можешь думать все, что угодно, но я-то понимаю, что случилось. Он просто обезумел от ревности и убил принца.

— Это не он, потому что той ночью мы были вместе, — проговорила я твердо и глядя магистру Калмин в глаза.

Из нее словно разом выпустили весь воздух.

— Добилась все-таки своего, — сказала она после долгой паузы. — Может быть, и следовало сообщить об этом императору, да только Линарда это не спасет, — продолжала говорить магистр Калмин. — Как только ты признаешь, что ты его любовница, веры любым твоим словам о нем больше не будет.

Надо же, они с призраком пришли к одному и тому же выводу. Неужели это настолько очевидно? И только я не сумела сразу просчитать.

Она снова надолго замолчала, а потом проговорила тихо и хрипло:

— Молись всем богам, девочка, чтобы принц выжил. Потому что от этого зависит и твоя жизнь.

Наверное, впервые она говорила серьезно, и в голосе не слышалось ни насмешки, на раздражения, ни злости.

— Почему?

— А как ты думаешь, почему ты сейчас не в тюрьме, а здесь?

Я лишь пожала плечами.

— Ты — истинная императрица, и нынешнему императору очень нужна ваша с принцем свадьба. Но если принца не станет, ты никак не войдешь в императорскую семью. Не ждать же в конце концов, когда подрастет младшенький. Тем более, что с его состоянием здоровья надежды на это мало.

— Он действительно так плох?

Почему-то в этот момент я думала не о своей будущей семье, а о том, какой, должно быть, это кошмар для императрицы: старший сын погиб, младший слаб здоровьем, а теперь и с Дженардом случилось такое.

— О да, бедняга Гилем пока справляется с его состоянием, но похоже, он награни отчаяния. Можешь себе представить, он даже спрашивал у меня о каких-нибудь темных снадобьях, которые могли бы помочь.

— И что же, помогли?

— Нет, конечно. Я их ему и не дала. Всякому известно, смешивать темные снадобья со светлыми очень рискованно. Никогда не знаешь, что получится.

— Но когда мне было плохо после ваших духов, он дал мне светлое зелье и мне сразу стало легче.

Магистр Калмин пожала плечами:

— Но ты молодая, пышущая здоровьем девица, а не малолетний ребенок. К тому же, с чего ты взяла, что это зелье было светлым? Впрочем, возможно, он не слишком дорожил твоим благополучием, но тебе повезло.

Не думаю, что в арсенале светлого целителя были темные снадобья. Скорее, верно последнее. А значит, находясь во дворце, я рисковала куда чаще и больше, чем сама думала.

— Впрочем. это и не важно, — магистр Калмин улыбнулась так ласково, что у меня мурашки по спине пробежали. — Боюсь, и для тебя, и для Линарда важно только одно.

— Чтобы принц выжил, — медленно проговорила я.

— Чтобы принц выжил, — повторила Магистр Калмин.

— Я вернусь к своим друзьям, — то ли сообщила, то ли спросила я.

Она лишь молча кивнула и даже не повернула головы в мою сторону, когда я выходила из класса.

В этот день мы разошлись поздно. Строили предположения, гадали, вспоминали мельчайшие детали всех бесед. Но итог был, увы, неутешительным. Вечером, когда я возвращалась в свою комнату, никто из нас по-прежнему не имел представления о том, кто убийца.

В комнате все было по-прежнему. Да и что тут могло измениться в мое отсутствие. Шкаф, кровать, окно. За окном Карла с воронятами. И призрак, выплывающий из шкафа. Почему-то видеть его было радостно и отрадно.

— Ты вернулся!

— Опять ты шляешься по ночам. Ну что за императрица из тебя выйдет!

Приятно знать, что даже когда все рушится, даже в наступающем хаосе что-то остается неизменным.

— Скажи, ты ведь был во дворце? Ты видел, куда они повели Линарда?

— Не видел, но потом его нашел. Жив-здоров твой любовник, и даже накормлен. Но боятся его они, я тебе скажу, просто жуть. Хотя он же в наручниках. Не опаснее котенка. Вот это мужчина, я понимаю. Такого ужаса на всех нагнал, — он вздохнул. — Жаль, что казнят. Второго такого жениха мы уже не найдем.

— А может ты видел, что случилось тогда с принцем? Кто его мог так?

— Да как же я мог видеть? Я за вами присматривал.

— Шпионил, — поправила его я.

— Присматривал.

Спорить было бесполезно, да и не хотелось. Все это: жаркие поцелуи, нежные объятия, сладкое чувство уверенности и безопасности в кольце любимых рук, вся нежность, все признания — все это словно осталось в какой-то другой жизни. А впереди была только безнадега и пустота. Я знаю, что он невиновен, могу это доказать, но как только открою рот, никто больше не поверит ни одному моему слову. Как же это больно, больно и несправедливо.

Полночи я проворочалась в постели. Заснула только под утро, но едва сомкнула глаза и стала проваливаться в сон, как понимание обрушилось на меня лавиной. Все стало на свои места, все стало понятным и очевидным. Я подскочила с кровати и даже не озаботилась тем, чтобы надеть платье, набросила теплое пальто сразу на ночную рубашку и выскочила на улицу, на ходу застегивая пуговицы. Меня хлестнуло холодным ветром, но это было ничего, это было не важно.

Сейчас ничего не было важным, кроме времени.

Глава 38

Истукан-охранник встретил меня на входе в преподавательское общежитие.

— Беспокоить преподавателей по ночам нельзя, — отрезал он.

Боги, как я могла забыть об этом!

— Мне нужна магистр Калмин, — заявила я

Перейти на страницу:
Комментарии (0)