Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов

Читать книгу "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов, Анатолий Анатольевич Логинов . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов
Название: "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - читать онлайн , автор Анатолий Анатольевич Логинов

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЖЕРОНИМО:
1. Анатолий Анатольевич Логинов: Война
2. Анатолий Анатольевич Логинов: Мир
3. Анатолий Анатольевич Логинов: Жизнь

КОБАЛЬТОВЫЙ ДРАКОН:
1. Алла Грин: Цвет вечности
2. Алла Грин: Цвет ночи

КОРРЕКТОР РЕАЛЬНОСТИ:
1. Вик : Корректор
2. Вик : Южный рубеж
3. Вик : Закон жизни
4. Вик : Жестокий путь
5. Вик : Логика выбора
6. Вик : Вызов с Востока
7. Вик : Смех богов
8. Вик : Берег надежды
9. Вик : Атланты небес
10. Вик: Оберонский гурм
11. Вик : Приложение №1
12. Вик: Приложение № 2

ЗАМОРЫШ:
1. Матильда Старр: Академия мертвых душ
2. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Книга 2
3. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Прорицательница
4. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Целительница
5. Матильда Старр: Лартисса. Бонусный рассказ
6. Матильда Старр: Академия мертвых душ. Дознаватель

ШКОЛА ЧЕРНОКНИЖНИКОВ:
1. Матильда Старр: Абсолютный артефакт
2. Матильда Старр: Тёмная метка
3. Матильда Старр: Железная корона

ТАЙНЫ ПРЕДТЕЧ. КРУШИТЕЛЬ:
1. Алексей Губарев: Огнев. Крушитель
2. Алексей Губарев: Огнев. Академия
3. Алексей Губарев: Огнев. Гвардеец
4. Алексей Губарев: Огнев. Герцог

                                                                        

Перейти на страницу:
с магистром провели наедине, лишь разозлит императора. Что он может подумать? Только, что я вру.

— И что теперь будет?

— Лекари борются за жизнь принца. Не думаю, что тебе нужно оставаться во дворце. Возвращайся в Школу чернокнижников и жди новостей. Я не сомневаюсь, что ты не причастна к козням сира Линарда. И мы все будем молиться богам, чтобы принц выжил. Через три дня должен приехать заморский лекарь, он умеет лечить такие удары. Надеюсь, что принц его дождется и нам удастся исправить то, что натворил твой опекун.

— Но магистр Линард не…

— Оставь, — в голове императора явно сквозило раздражение. Он был явно уверен в своей правоте и не желал слышать ничего другого. — Ступай, собирайся. Наши стражники проводят тебя до портала.

Вот значит как. Стражники. Значит, что бы ни говорил император, он все же подозревает и меня. Но я — невеста принца, который, возможно, выживет, и он не может бросить в темницу, как магистра Линарда.

— Конечно, Ваше величество. Благодарю вас, Ваше величество.

А что мне было еще сказать?

Глава 37

Школа изменилась. Сейчас, когда по парковым дорожкам не бродили студенты, а из окон не лился многоголосый гомон, она казалась еще более пустой и мрачной. А может быть, дело было в том, что из яркого летнего сада я попала в зимнюю стужу. Голые деревья и снег кругом смотрелись непривычно. Но главным новшеством было не это. Тонкий и едва видный купол над замком, похожий на огромный мыльный пузырь. Будто защитное поле. От кого же мы защищаемся? Впрочем, нет, кажется, это не мы защищаемся. В тени сада я увидела фигуру в темном, а потом еще одну и еще. Стражники императора. Почти незаметные, они буквально окружали замок. А значит, купол, скорее всего, не для того чтобы защищать школу, а чтобы защититься от нее. Нет, император меня не отпустил. Он просто соорудил мне другую тюрьму.

Я поднялась по ступенькам и вошла в общежитие. Тишина. Разумеется, тишина. Почти все студенты разъехались по домам. И хотя у этого гробового молчания было вполне бытовое и даже уютное объяснение, оно все равно давило со всех сторон, заставляя чувствовать себя маленькой и одинокой.

Я прошла мимо своей комнаты, даже на заглянув в нее, и направилась к комнате Филаи. Ректор выставил их из императорского дворца лишь вчера, кто знает, вдруг она не успела отправиться домой, или вовсе решила остаться здесь с Риланом. Но комната была заперта, и оттуда не доносилось ни звука, ни шороха, ни уж тем более звонкого лая Пушистика. И все же я решила подняться еще на этаж, вдруг Рилан все-таки на месте. И на этот раз мне повезло, он был там, и Филая тоже. Увидев меня на пороге комнаты, они тут же оказались рядом.

— Что там у вас случилось? Мы так за тебя волновались…

— Ты видела купол и стражников?

— Что вообще происходит? Никто ничего не говорит.

От этого дружеского участия в глазах у меня защипало и я, наконец, разрыдалась. А вскоре уже сидела, укутанная теплым пледом, с чашкой ароматного чая в руках и рассказывала все, что приключилось за то время, пока их не было во дворце. Ну почти все. События вчерашнего вечера я решила оставить при себе.

Рилан и Филая, в свою очередь, рассказали, что случилось в школе. С утра территорию заполонили стражники, появился купол. Работают только императорские порталы, ни один другой не открывается.

— Я пробовал даже самые дорогие и навороченные, не работают, — подтвердил Рилан. — В общем, все, кто оказался в этот момент в школе, теперь вроде как пленники.

— А много здесь народу? — спросила я.

— С десяток студентов да несколько преподавателей. Ну и обслуживающий персонал, конечно. Повара, кастелянша. Магистр Аберардус теперь вроде как за главного. Он велел всем сидеть по комнатам и не бродить по улицам.

Я поежилась. Бродить по улице не очень-то и хотелось, холодно, ветрено, а тут еще и стражники.

— Вообще-вообще никуда нельзя выходить?

— В столовую можно, — улыбнулся Рилан.

— Так чего же мы ждем? Подкрепиться не помешает, а заодно как-нибудь понять, кто же на самом деле покушался на принца. Если мы поймем, кто настоящий убийца, магистра Линарда отпустят. Отпустят ведь, так?

Рилан тяжело вздохнул, Филая отвела взгляд.

— Будет надеяться, — наконец сказала она. Похоже, мои друзья не слишком полны оптимизма.

Столовая была пуста. Никого, только мы. Так что можно было говорить не опасаясь, что нас услышать за соседними столиками.

— Я думаю, что это глава службы безопасности. — начала я. — У него у единственного была настоящая причина желать смерти хранителю. Принц догадался об этом, наверное, пошел с ним поговорить — и вот результат.

— Но как светлый маг мог использовать темную магию? Это же невозможно!

— Вообще-то такая возможность есть. Артефакт-накопитель, — подал голос Рилан.

— Это еще что такое?

— Очень редкая и дорогая вещь. Позволяет собирать магию, сбрасывать ее туда, для того чтобы использовать в нужный момент. Раньше многие сильные маги так делали, очень удобно.

— А теперь?

— Секрет изготовления этого артефакта был утерян. Так что сейчас они вроде как редкость и раритет.

— Мы знаем, что сир Траун весьма прижимист, если не сказать жаден. Разве потратился бы он на что-то столь дорогое?

— А может потому он и жаден, что ему жалко денег на ерунду вроде прихотей жены, зато он собирает их на такие вот магические штуки, — не сдавалась я.

— Очень сомнительно, — протянул Рилан.

— А на кого ты думаешь?

— Летописец Магфрид, — сказал он, и мое сердце дрогнуло. — Он слишком часто мелькает в этой истории. Она была ему выгодной.

— Чем это? Они ведь расстались с сиррой Траун. Он даже не позвал ее замуж.

— Откуда ты знаешь, может, и звал. Но что ей какой-то там журналист? Она искала мужчину посолиднее.

— А куда тогда делась железная корона?

— Спрятал, продал, выбросил наконец. Хотя нет, вряд ли бы выбросил. Она была ему нужна. Не забывайте еще, что и принца, скорее всего, убил тот же человек, что и хранителя короны.

— Может это два совершенно разных преступления?

— О, а вот и виновница нашего нынешнего положения, — раздался мелодичный голос, и я вздрогнула. К нашему столику приближалась магистр Калмин. — Ну теперь вы довольны? Магистр Линард в тюрьме, а школа и сама превратилась в тюрьму.

— Но я не виновата. Я этого не хотела, — растерянно проговорила я. Уж чего-чего, а таких нападок я не ожидала, хотя должна была ожидать. Наш последний разговор с магистром Калмин был несколько… напряженным.

— Ступайте за мной, — велела мне

Перейти на страницу:
Комментарии (0)