Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер

Читать книгу "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер, Алиса Бодлер . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы.
"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер
Название: "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26
Дата добавления: 26 февраль 2025
Количество просмотров: 73
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - читать онлайн , автор Алиса Бодлер

Очередной, 34-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ESCAPE:
1. Алиса Бодлер: ESCAPE
2. Алиса Бодлер: Изгой
3. Алиса Бодлер: Приют

НАСЛЕДНИК РОДА РАДЖАТ:
1. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 01
2. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 02
3. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 03
4. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 04
5. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 05
6. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 06
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 07
8. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 08
9. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 09
10. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 10
11. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 11
12. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 12
13. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 13
14. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 14
15. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 15
16. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 16
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 17.
18. Игорь Кольцов: Козырь рода Магади 18

ШТЫК И КИНЖАЛ:
1. Greko: Раб и солдат
2. Greko: Чемпионы Черноморского флота
3. Greko: Беззаветные охотники
4. Greko: Рейд за бессмертием
5. Greko: Было записано

                                                                           

Перейти на страницу:
поглубже все свои эмоции и тронулся с места. Его целью был Раджат.

* * *

Увидев прущего напролом ко мне главу клана Пангетсу, я изрядно напрягся. С таким выражением лица идут убивать, а не поздравлять.

Мы с императором только что спустились со сцены, и к нам еще никто не успел подойти. Гости тоже, похоже, решили не связываться с таким Пангетсу. Люди перед ним расступались и поворачивались в мою сторону.

Всем было интересно, как пройдет наш разговор.

— Господин Раджат, приветствую, — строго в соответствии с этикетом склонил голову глава клана Пангетсу, остановившись напротив меня.

— Господин Пангетсу, — приветственно кивнул в ответ я.

— Поздравляю, господин Раджат! — криво ухмыльнулся Пангетсу. — Вы меня сделали. Признаю. Вы всех нас сделали. И за столь ничтожный срок… Мое безмерное уважение, господин Раджат, на такое никто не был способен за всю нашу эпоху.

— Благодарю, — улыбнулся я.

Как ни странно, это несколько излишне прямолинейное, но зато совершенно искреннее признание тронуло многих. Гости начали поглядывать на Пангетсу с одобрением. Он высказал то, чего ни у кого не хватило бы духу сказать прямо.

— Молодец, Пангетсу-джи! — неожиданно шагнул к нам император и хлопнул того по плечу. — Вот это я понимаю, силен!

Поймав пару ошарашенных взглядов, император едва заметно усмехнулся и вернулся к более привычному тону.

— Свои ошибки нужно уметь признавать, — сказал он и перевел взгляд на меня. — Чем мне всегда нравились Пангетсу, так это своей прямотой. Дружба — так до гроба, ненависть — так через край. И пусть весь мир содрогнется. В этом вы с ним похожи, Раджат-джи.

Я тоже несколько в шоке смотрел на императора.

Это он нас так помирить решил, что ли?

— Благодарю, ваше величество, — склонил голову Пангетсу и вновь перевел взгляд на меня. — Я действительно был не прав, и мне не стыдно признать свою ошибку. Я зря не принял вас всерьез, господин Раджат. Теперь я вижу, что вы достойны уважения.

Я лишь с легкой улыбкой кивнул, все еще не понимая, как на это реагировать.

Забыть все, что наворотил в свое время Пангетсу, я не мог. Да и не хотел, если уж на то пошло.

Но и император прав, умение признавать свои ошибки дорогого стоит. А Пангетсу еще и сделал это с пафосом, при максимально возможном скоплении высокопоставленных свидетелей.

— Клан Пангетсу вам не враг, господин Раджат, — добавил Пангетсу. — Я понимаю, что вы не забудете все, что было. Я этого и не прошу. Просто знайте, я вам не враг.

— Я вас услышал, господин Пангетсу, — слегка склонил голову я.

Пангетсу слегка улыбнулся в ответ, кивнул на прощание, слегка поклонился императору, молчаливо благодаря его за помощь, и отошел от нас.

Я проводил его задумчивым взглядом.

Сильный ход, конечно. Тем не менее, и на этот раз извинений как таковых не прозвучало. Он вообще не умеет извиняться, что ли? И, судя по реакции окружающих, начиная с императора, к этому все давно привыкли.

— Да, Раджат-джи, он такой, — весело фыркнул император. — Зато нет более верного друга, чем Пангетсу. Уж поверьте мне.

Я с удивлением перевел взгляд на императора. Они друзья? Не знал.

— Боюсь, друзьями мы с Пангетсу не станем никогда, — покачал головой я.

— Достаточно не быть врагами, — примирительно улыбнулся император. — Пангетсу больше не полезет ни в какие аферы против вас, Раджат-джи. Об этом можете даже не думать.

Все-таки нейтрал, значит. Что ж, хорошая новость. Мне и одних Тикту во врагах хватит.

Хотя нет, не одних. Кишори я тоже не забыл.

— Благодарю, ваше величество, — склонил голову я.

* * *

От Махападма на этот раз приехал сам глава клана. Пару раз он посылал на мои приемы своих младших родичей, — своего наследника и своего внука, — и этого, видимо, было достаточно, чтобы удостовериться, что наш с ним конфликт действительно остался в прошлом. Теперь глава великого клана Махападма вновь мог бывать на моих приемах лично.

Он подошел ко мне одним из первых. В его руках был большой серый конверт без каких-либо надписей или украшений.

— Господин Раджат, поздравляю, — слегка улыбнулся Махападма.

— Благодарю, господин Махападма, — улыбнулся в ответ.

— И позвольте мне воспользоваться этим случаем, чтобы отблагодарить вас, — добавил Махападма. — Как равный равного.

Он протянул мне тот самый конверт.

Меня, конечно, насторожил этот дар. «Пауки» — те еще интриганы. А уж вкупе с признанием равенства, этот дар вдвойне подозрителен.

Однако я благодарно склонил голову и принял конверт. Понятия не имею, что там, и даже не понял, за что этот дар, но на глазах стольких людей я не мог поступить иначе. Если, конечно, не хочу снова рассориться с Махападма.

— Мы проверили свой родовой объект, — пояснил Махападма, видя мое недоумение. — И то, что он заработал, уже очевидно. Род и клан Махападма искренне признательны вам за то, что вы делаете для всех нас, господин Раджат.

А, вот оно что. Это дар за восстановление производства на объектах системы.

И надо отдать Махападма должное, он обернул этот дар на пользу нам обоим.

Сам он заявил на всю страну, что у него теперь есть производство родовых сокровищ, это изрядный плюсик в репутацию и дополнительный интерес к великому клану от остальных аристократов.

А для меня здесь не только дар как таковой, но и своего рода «отмашка» для остальных аристократов.

После интриги Кишори с дарами-откупами якобы за то, чтобы родовые хранилища уцелели, никто так и не выразил мне свою благодарность за восстановление производств на объектах. В том числе и поэтому Дхармоттара на совещании у императора поднял эту тему вновь. Времени прошло достаточно, чтобы благодарность, если кто-то захочет ее выразить в материальной форме, уже не смешивалась с той подставой.

Махападма и выразил.

Учитывая статус великого клана, учитывая его личный девятый магический ранг, а также не особо хорошие отношения между нами, именно от него это смотрелось вдвойне весомо.

Не удивлюсь, если дары от остальных владельцев восстановленных древних производств пойдут один за другим в самое ближайшее время.

Умеют «пауки» работать, ничего не скажешь. Всего пара фраз, но как же вовремя это сделано.

И это не говоря уже о следующем слое подтекстов.

Этот жест ведь можно рассматривать и в качестве наглядного примера, насколько

Перейти на страницу:
Комментарии (0)