`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Устав от масок - Николай Александрович Метельский

Устав от масок - Николай Александрович Метельский

1 ... 10 11 12 13 14 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

сорвали. Слугам я его приказал не трогать, а Атарашики, когда узнала связанную с ним историю, несколько раз порывалась что-то сказать, а потом просто молча покачала головой и сменила тему. Вот и лежит теперь у меня на полке непонятная штукенция.

Сев за рабочий стол, нажал на кнопку селектора.

– Лен, Накамура там? – спросил я.

– Здесь, господин, – ответила та.

– Пусть заходит.

Накамура еще вчера связался со мной и попросил о встрече.

– Господин, – поклонился он после того, как закрыл за собой дверь.

– Здравствуй, – кивнул я. – Рассказывай, с чем пришел.

– Дело в том, – начал он, подойдя к столу и встав напротив меня, – что мою службу напряг один момент. Точнее даже, напряг лично меня. Технически там подкопаться не к чему. Где-то с месяц назад Ёсиока Чиё, внучка вашего дворецкого, познакомилась с парнем. Проблема в том, что мне не нравится этот парень, но и начинать работать по нему, не поставив вас в известность, я не могу. Все-таки это Ёсиока.

– Что именно тебе в нем не нравится? – спросил я.

– Начнем с того, что его школы больше нет, – произнес Накамура. – Закрыли много лет назад. Мы нашли несколько его одноклассников, и те пусть и с трудом, но вспомнили парня. Однако так и не смогли сказать точно, тот ли это человек, что учился с ними. Похож, да, но не более. Времени, конечно, много прошло, но мне это не нравится. Далее у нас идет университет и первая работа. Там его с уверенностью опознали, но тем не менее охарактеризовали как совершенно обычного парня. Собственно, начиная с университета к его прошлому не подкопаться. Только вот сейчас этот человек ведет себя не как простой обыватель, а как прожженный ловелас с хорошим знанием человеческой, и женской в частности, психологии. Он явно нацелился на Ёсиоку и успешно завоевывает ее сердце.

– Видал я в жизни и более странные преображения, – сказал я.

– Как и я, господин, – слегка наклонил он корпус. – Но раньше от этого не зависела безопасность моего господина. Прошу разрешить разработку этого человека.

– Что именно ты хочешь? – поинтересовался я.

– Привлечь саму Ёсиоку Чиё, – ответил он.

Немного подумав, я покачал головой.

– Нет. Работайте, но ее в известность не ставьте, – произнес я. – Разве что с главой семьи поговори. Предупреди его. Если что, заодно и верность девушки проверим.

– Как прикажете, господин, – поклонился он.

Не было печали. Надеюсь, что Накамура ошибается в своих предположениях.

Естественно, на прием к Кояма я пошел с Норико, только на этот раз не потому, что был должен, раз уж она моя невеста, а потому, что мне это было нужно. Я все еще раздумывал, привлекать ли к моему плану по турниру Норико или использовать ее втемную, так что сегодняшний вечер будет решающим в этом вопросе.

Кстати, когда в гостиную, куда меня проводили Кагуцутивару, зашла уже готовая к поездке Норико, я, признаться, на секунду замер. Она смогла меня впечатлить. Облегающее голубое вечернее платье с разрезом справа, открывающим прелестную ножку, идеально подчеркивало точеную фигурку и потрясающую грудь. Чуть меньше, чем у Анеко, но все равно чудесную. Плюс немного макияжа – и передо мной предстала красавица, выделяющаяся даже на фоне аристократок, среди которых, напомню, уродин я не встречал.

– Вечернее платье тебе идет явно больше, чем кимоно, – заметил я с улыбкой. – Что ж ты раньше скрывала от меня такую красоту?

На что Норико довольно улыбнулась.

– Это скорее к тебе вопрос, почему ты не видел этого раньше, – произнесла она.

Сам прием, как и всегда, когда дело касалось множества людей, организовали в загородном поместье Кояма. На входе нас ждали Акено с Кагами и несколько клановых девчонок, которые провожали гостей во двор. В том числе и Мизуки с Шиной. Нас с Норико провожала как раз Мизуки.

– Ёу, подруга, классно выглядишь, – заметила рыжая, стоило нам только отойти подальше от ее родителей.

– Я конкретно крута, – согласилась с ней Норико. – Да и ты ничё так.

– А то ж, – согласилась она важно. – Всего час ада – и я красотка.

– Что так мало-то? – спросила удивленно Норико.

– Гиперзвуковая красотка! – произнесла Мизуки, подняв кулачок на уровень груди.

Это они всегда так между собой общаются?

Мизуки, к слову, была одета в розово-цветочное кимоно. Распущенные волосы с двумя хвостиками, лежащими на плечах, ну и косметика, куда ж без нее. В целом да, согласен, Мизуки красотка. Но она всегда красотка.

– Из иностранцев кто-нибудь пришел? – вклинился я в их разговор со своим вопросом.

– Агась, – ответила она. – Немцы и китайцы. И этот немецкий гений, скажу я вам, вполне себе ничего.

– В плане? – не понял я.

– Что тут непонятного? – понизила она тон. – Этот парень просто красавчик. Мужественный и красивый, что прям ух-х-х.

– А, ты об этом, – потерял я интерес.

– Что, красивей Синдзи? – спросила тем временем Норико.

– Естественно, – ответила Мизуки. Не то чтобы мне было неприятно такое слышать, просто удивился. – Синдзи же у нас не проходил ритуал в детстве, так что до аристо в плане внешности он не дотягивает.

Какой еще на фиг ритуал? Что еще я об этом мире не знаю?

– Жестко ты его! – хмыкнула Норико.

– Да ладно, – отмахнулась Мизуки. – Это же Синдзи. Его не волнует внешность. Разве что рост.

– С каких пор я стал маленьким? – произнес я возмущенно.

– Во, видала? – махнула на меня рукой рыжая. – Не волнуйся, Син, ты не урод. Нормально у тебя все со внешностью.

– У меня и с ростом все нормально, – дернул я плечом.

– Так и я о чем? Пусть и не красавчик, зато и не урод, – продолжала троллить меня Мизуки.

Я понимал, что она издевается, что надо ее проигнорировать, но так хотелось огрызнуться.

– Что ж, – вздохнул я. – Маленький и не уродливый Синдзи благодарен Рыжей за похвалу.

– Великой Рыжей, – подняла та палец.

– Да-да, благодарен. Сколько еще раз мне надо это повторить? – спросил я, изображая раздражение.

Немного помолчав, Мизуки произнесла:

– Туше. Давай сойдемся на том, что ты Высокий и Могучий, а я Великая Рыжая.

– Учти, Мизуки, – пожал я плечами, – ты сама это сказала.

– Хм, – нахмурилась она.

Теперь у нее не получится подкалывать меня по поводу роста, ведь тогда она перестанет быть Великой Рыжей. Максимум просто Рыжей, а таких и без нее полно.

Добравшись до двора, где скопилась основная часть гостей, мы распрощались с Мизуки. Той еще неизвестное количество времени стоять на входе и провожать таких, как мы с Норико. Ну а мы с моей невестой отправились общаться с гостями. Несмотря на то что прием организуют в честь скорого начала турнира Дакисюро, среди гостей преобладали взрослые. Сильно преобладали. Будущих участников почти и

1 ... 10 11 12 13 14 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Устав от масок - Николай Александрович Метельский, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)