Разрушитель судеб - Виктория Авеярд
«Корэйн там совсем одна, – подумал Эндри, поморщившись. – С другой стороны, я вряд ли смог бы ей помочь».
Эхо голосов зазвучало громче. В тронном зале явно о чем-то спорили.
Сердце облилось кровью, и Эндри замер на месте, повернувшись лицом к стражникам.
«Я не могу оставить ее бороться в одиночку».
– Дайте мне пройти! – сказал он. Это была не просьба, а приказ, который шел прямо из глубины его души. Эндри и не думал, что способен говорить подобным тоном.
Стражники лишь моргнули, но не сказали ни слова и не сдвинулись с места.
Из Эндри как будто выкачали весь воздух.
– Хорошо, – прорычал он. – Тогда я буду и дальше протирать дыры в сапогах.
Он снова принялся ходить туда-сюда, но, услышав эхо приближающихся шагов, тут же остановился. Стражники позади него вытянули спины и приподняли подбородки.
Из-за угла показался правитель Ковалинна. Юный монарх шел по коридору быстрым шагом в сопровождении собственных стражников. Ручного медведя при нем не было. Он остался в конюшнях Тиармы.
– Ваше Высочество, – сказал Эндри, отточенным движением сгибая спину в поклоне.
Дириан перевел на него взгляд серых глаз. Серьезное выражение, присущее всем Древним, смотрелось на его юном лице весьма странно.
– Эндри Трелланд, – отозвался Дириан, коротко кивнув. Затем его взгляд скользнул за спину оруженосцу – к дверям тронного зала, возле которых стояли стражники. – Похоже, у нас с вами есть что-то общее, сэр.
Сэр. Услышав подобное обращение, Эндри едва не подпрыгнул на месте. По всей видимости, юный лорд еще не понимал вес этого короткого слова.
– Не сомневаюсь, что стражники пропустят вас, милорд, – сказал Эндри, взглянув на двери тронного зала.
Дириан покрутил в пальцах серебряную цепочку, скреплявшую его соболиную мантию.
– Конечно, пропустят. Тем не менее у меня достаточно ума, чтобы не ходить туда, где я буду только мешать.
Ответ юного правителя поразил Эндри. Он тяжело вздохнул, соглашаясь с его словами.
– Если бы я только выучил этот урок несколько месяцев назад.
– Судя по тому, что мне известно, конец света уже наступил бы, – произнес Дириан, пронзая его внимательным взглядом. – Если бы не отвага Эндри Трелланда.
Лицо Эндри вспыхнуло.
– Не думаю, что это так, милорд.
– Да? – Дириан приподнял светлую бровь, окруженную веснушками. – Значит, я ошибаюсь? Значит, это не вы спасли Веретенный клинок, украв его из-под носа Таристана из Древнего Кора?
– Да, но… – Эндри запнулся и сжал руку в кулак, чтобы отогнать от себя новую волну болезненных воспоминаний. – Мне кажется, все это случилось очень давно.
– Возможно, в вашем понимании прошло много времени, – задумчиво произнес Дириан, не отводя от него взгляда.
Эндри покраснел еще сильнее.
– Вы правы, – пробормотал он, не найдя других слов. «Для него один год – все равно что пара дней».
Он еще раз взглянул на дверь. Стражники делали вид, что не замечают их обоих.
– Вы слышите, что они говорят?
– Конечно, – сказал Дириан таким тоном, словно ответ на этот вопрос был совершенно очевиден. Затем наступил его черед покраснеть: щеки залились не типичным для Древнего румянцем. – Ой, а вы не слышите?
Подавив смешок, Эндри покачал головой:
– Нет, милорд.
Глаза Дириана округлились от изумления. Пусть он и был Древним, прожившим в этом мире несколько дюжин лет, его реакция показывала, насколько он на самом деле молод.
– Как странно, – произнес он, скрестив руки на груди. – Мне рассказать вам?
Эндри было стыдно манипулировать ребенком, но он постарался отмахнуться от неприятного чувства.
– Я бы очень этого хотел.
Дириан широко ухмыльнулся, обнажив щербинку между зубами, идеальными во всех остальных отношениях.
– Изибель злится на дядю Вальнира, – сообщил он, прислушавшись к происходящему в тронном зале. – Она говорит, что им руководит чувство вины, а не здравый смысл.
Корэйн рассказывала Эндри об этом, когда он только прибыл в Айону. Кроме того, что Вальнир приходился братом леди Эйде, его также изгнали в Оллвард прежде, чем Древние утратили доступ к Глориану. Это случилось потому, что он боялся Веретен и создал оружие, способное их уничтожить.
«Он выковал Веретенные клинки, а теперь все мы вынуждены расплачиваться за это».
– Изибель говорит… – Голос Дириана дрогнул, и его заговорщицкая улыбка угасла. Он помрачнел. – Она говорит, что Вальнир и моя мать на своем собственном примере доказали, что война чересчур опасна. Они пролили слишком много крови Древних, и она не собирается повторять их ошибку.
Повелитель Ковалинна был слишком юн, чтобы уметь хорошо скрывать эмоции. В его глазах заблестели слезы, лицо и шея покрылись красными пятнами, и он весь напрягся, чтобы не расплакаться. Рука Эндри дернулась, и он едва не обнял Дириана, на мгновение позабыв, что тот является Древним лордом, а не скучающим по дому мальчиком-оруженосцем, который разревелся в дворцовых казармах.
– Соболезную, – пробормотал Эндри и присел на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с Дирианом. – Я горюю о ваших погибших родичах. И о вашем доме.
Дириан наморщил нос, как будто это могло помочь ему сдержать слезы, а потом смущенно провел по глазам тыльной стороной ладони.
– Ковалинн никогда не был нам домом. По крайней мере, не в полной мере. Мы дети Глориана, – сухо сказал он, словно повторяя слова молитвы, которые тем не менее совершенно не помогали ему справиться с тоской. – Однако Ковалинн был единственной родиной, которую я знал, – полушепотом добавил он.
«Да плевать на эти условности и титулы».
Не удержавшись, Эндри положил руку на плечо юному бессмертному. Стоявшие позади него ковалиннские стражники напряглись, но Дириан прильнул к ладони оруженосца и даже позволил себе всхлипнуть.
– У меня тоже не осталось дома, – произнес Эндри дрожащим голосом, вспоминая Аскал, дворец, рыцарей и оруженосцев, с которыми он прожил всю свою жизнь бок о бок. Он даже подумал о королеве, предавшей всех. Он горевал обо всем этом, равно как и о себе. И о своей судьбе, которой уже никогда не предстоит исполниться. – «Сожги свою жизнь», – пробормотал он, вспомнив слова Вальтик. Казалось, с тех пор как она произнесла их, минула целая жизнь.
Дириан бросил на него непонимающий взгляд:
– О чем это вы?
– Эти слова когда-то произнесла женщина, которая приходится мне другом, – ответил Эндри. – Она сказала, что я должен сжечь свою жизнь, чтобы спасти мир. Что ж, от моей жизни не осталось ничего, кроме пепла.
– Моя жизнь тоже сгорела, – проговорил Дириан, шмыгнув носом.
В этот момент айонские стражники выпрямили спины и потянулись к дверям в тронный зал. Эндри обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как тяжелые створки распахиваются и на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разрушитель судеб - Виктория Авеярд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


