Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников

Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников

Читать книгу Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников, Сергей Александрович Плотников . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера.
Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников
Название: Фантастика 2025-155
Дата добавления: 8 октябрь 2025
Количество просмотров: 8
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-155 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-155 - читать онлайн , автор Сергей Александрович Плотников

Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене

ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал

КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5

ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности

ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой

                                                                      

Перейти на страницу:
планировал когда-нибудь со временем сделать полноценный диван.

В тот вечер мы, как я уже сказал, вовсю были заняты программой нашего визита в Палану.

— Надо ознакомиться с ценами в королевстве, — говорила Рагна. — Вот что-что, а этого я не помню — никогда не интересовалась, пока была жива. И попробовать сразу договориться о сбыте — ну или хотя бы выяснить, есть ли интерес…

— Отвлечься тебе надо! В театр сходить, там неплохой есть! — возразила Ханна. — Что там про сбыт, все равно в этом году немного продадим — шлюзы-то построить не успеем. Так, только то, что скелетики на своем горбу до Сюворны доволокут…

— А думаешь, они мало доволокут? — усмехнулась Рагна. — Но да, в этом году много не продадим, просто не успеем все изготовить до того, как река встанет… До самой столицы скелетным транспортом точно не доставишь.

— Вот, о чем я и говорю!

— … Так что я думаю, надо бы взять мне пару-тройку заказов, чисто чтобы кубышку подкопить на следующий год…

— Денег у нас по всем расчетам хватает, — успокоил ее я. — Так что бери заказы, только если сама захочешь кому-то помочь. А ты, Ханна, хорошо придумала насчет театров! Я тоже в этом мире еще ни одного представления не видел и даже трубадуров-менестрелей каких-нибудь не слушал.

— Завидую! — фыркнула Ханна. — Некоторые такое поют, что щелоком потом память хочется промыть! Короче, ребят, я вам, трудоголикам, обоим-двоим, не дам только делом заниматься. На Леу надежды мало, так что буду за вами приглядывать…

— Как, Ханна, — вдруг подала голос Мириэль. — Ты тоже едешь?

— Конечно, а что такого? — удивилась моя вторая жена. — Мы с самого начала так и…

— И вы вот так просто оставите меня здесь одну? — перебила Мириэль.

— Так, — сказал я. Что-то мне не понравилось в ее тоне, но я не мог сразу дешифровать его значение. — В каком смысле? Если ты боишься, что не справишься в случае чего, так нас не будет всего пару дней. К тому же Иркан и Лестан останутся здесь, они тебе помогут. Или Шонма, если вдруг с плотиной что. Но если тебе одиноко будет, то, пожалуйста, лети с нами! Думаю, Леу вывезет, а Иркан справится и один…

— В смысле, вы не боитесь, Андрей, что я вашу драгоценную семейную ферму по камушку разнесу, пока вас тут не будет? — холодно спросила Мириэль почти совсем таким тоном, как в самом начале. — Или собираетесь отдать мне очередной исчерпывающий приказ?

— Не думаю, что в этом есть необходимость, — я старался говорить как можно более ровным и мягким тоном, хотя на самом деле начинал закипать: Мириэль умело подбирала интонации и слова так, чтобы максимально меня задеть — и сам этот факт задевал сильнее всего! — В нашей, — это слово я подчеркнул голосом, — семейной ферме — огромная доля твоего труда. Едва ли ты повредишь делу рук своих!

Уже договаривая, я понял, что совершаю ошибку, и даже понял, какую именно! Уж не знаю, что именно так взвинтило Мириэль, но она явно почему-то оказалась в неустойчивом состоянии — а мои слова толкнули ее, куда не нужно.

— Правда? — с холодной и злой улыбкой Мириэль вскочила. — Ну что ж, вы так и не отдали мне прямого приказа, Андрей — пеняйте на себя!

И стремительно вышла.

Рагна посмотрела на меня, приподняв надбровные дуги белой маски.

— Зря ты не приказал ей ничего не трогать, — без особого упрека сказала она.

— Не зря, — возразил я. — Сейчас сама увидишь…

— Она пошла в оранжерею! — а вот тут в голосе Рагны послышалась легкая паника. — Я слышу по шагам.

— Угу, — подтвердила Ханна. — Я тоже. Сейчас все Рагнины труды пойдут насмарку!

Но не попросила меня взять ее в руки, мол, она пресечет это безобразие. Рагна тоже не двинулась с места. Я был очень им благодарен за такое доверие, однако сам не чувствовал стопроцентной уверенности, что поступаю правильно. Оранжерею было откровенно жаль! Похоже, Мириэль там как-то подколдовывала — может, температуру локальную повышала, может, еще что — но у нее там уже первые овощи вызревали. Да и Рагнина половина радовала цветами и душистыми травами.

Однако минуты шли, а характерного треска и грохота, который должен был бы сопровождать разгром оранжереи, мы не слышали. Вдруг в чуть приоткрытое окно донесся далекий, но очень громкий, полный фрустрации и раздражения женский вопль.

— Надо же. Андрей был прав! — удивленно отметила Ханна.

— Но что-то она все-таки должна разнести… — покачала головой Рагна.

И в самом деле, скоро мы все-таки услышали шум и грохот — но шел он не снизу, а буквально из-за стены.

— Спальню свою громит… — вздохнула Ханна, пользуясь преимуществами сверхчувственного слуха. — Вот это, кажется, кровать в щепки… Эх, а Рагна так над ней старалась!

— Пустяки, — махнула рукой некромантша. — Главное, что мой шиповник цел.

— Пойду я все же попробую ее успокоить, — сказал я.

— Мы, пожалуй, при этом лишние, — задумчиво произнесла Рагна.

— Угу, именно, — согласилась Ханна. — И, Андрей! Если она на тебя накинется, все-таки постарайся не делать это прямо на горе щепок. Занозы потом из нежных мест очень неудобно удалять.

Я фыркнул.

— С чего ты взяла, что она на меня накинется?

— Предчувствие такое, — ответила женщина-меч.

Мое собственное предчувствие ничего особенного не говорило, кроме того, что кризис наконец наступил и от того, как Мириэль его преодолеет, зависит многое в нашей общей семейной жизни. Потому что худо-бедно мы начинали становиться семьей — и на выходе с этого испытания должны сделать еще один шаг вперед по этому пути. А не шаг назад.

С этими мыслями я вышел в коридор и очень осторожно заглянул в приоткрытую дверь спальни Мириэль. Проектом мы предусмотрели отдельные спальни для всех супруг, включая Ночку и Леу, спальню для меня и общую «малую гостиную» — которой пока не пользовались, предпочитая мой кабинет: сейчас он был более функциональным из-за наличия мебели.

Комнаты Ночки и Леу пока лишь ждали своих обитательниц, спальни Рагны и Ханны, по большому счету, тоже. Ханна обычно спала возле меня (нет, я ни разу не порезался), Рагна не спала

Перейти на страницу:
Комментарии (0)