Темный феникс. Возрожденный. Том 2 - Фёдор Бойков
— Вызов? — уточнил я. — Не приглашение?
— Вы правда думаете, что каждый аристократический род мечтает потерять одного из наследников в погоне за призрачным шансом заполучить врата? — Юлиана цинично усмехнулась. — Половина участников испытания оказались здесь отнюдь не по доброй воле.
У меня не было причин не верить в слова Орловой. Наверняка есть способы надавить на аристократов, чтобы они согласились участвовать в этом испытании. Шантаж никто не отменял, а скелетов в шкафах благородных куда больше, чем у простых людей.
— И всё же я не могу понять одного, — проговорил я задумчиво. — Какая награда за победу может стоить жизни своего ребёнка?
— О! Награда совершенно не имеет значения, — Юлиана скривила губы. — Мы здесь не ради неё и не ради победы. Всё, чего каждый из нас желает, — выжить и по возможности расправиться с врагами рода. Именно это будет победой для тех, кому прислали вызов.
— Что ж, теперь понятнее, — я скрестил руки на груди и посмотрел на девушку. — Значит вы потеряли ваш отряд? Всех бойцов?
— Двое остались в живых, но раны слишком сильные, — Орлова прикрыла глаза и сжала пальцы в кулаки. — Наши припасы уничтожены… — она выпрямилась, как натянутая струна. Только тронь, и она зазвенит. — Я прошу вас о помощи. Пожалуйста, поделитесь лечебными артефактами. Я всё возмещу… или мой род, если я не выживу.
— Хорошо, — просто ответил я и кивнул Голубеву. Даже если мы с Юлианой не сумеем разойтись мирно, иметь в долгу род артефакторов будет очень кстати. — Где ваши люди?
— Скорее всего, ваши разведчики их уже обнаружили, — выдохнув с облегчением, сказала она. — Мы не прятались.
— Раненые люди с гербами рода Орловых находились в двухстах метрах на северо-запад от лагеря, — тут же доложил Максим Ивонин, показав, что мои гвардейцы уже в курсе. — Снаряжение и оружие отсутствуют, состояние — тяжёлое. Мы перенесли их ближе к лагерю, но без вашего разрешения не стали использовать лечебные артефакты.
— Как они смогли добраться до нашего лагеря с тяжёлыми ранами? — удивился я, а потом бросил взгляд на Юлиану. Девушка опустила плечи и голову, чтобы не смотреть мне в глаза. — Вы что несли их на себе? Через аномальный лес, кишащий монстрами?
— Всего пару километров, — сдавленно прошептала девушка. — Это же мои люди… я не могла по-другому.
Во мне на миг вспыхнула тьма, но тут же послушно отступила. Сейчас нельзя поддаваться эмоциям. Я знал, что вокруг — враги, но как же мне хотелось верить этой хрупкой на вид девушке.
— Отдыхайте, — сказал я, смягчив голос, а потом глянул на бывшего спецназовца. — Максим, под твою ответственность. Я хочу посмотреть на этих людей.
Мне хотелось задать ещё сотню вопросов Юлиане Орловой. Как она выжила в бойне, устроенной княжной Мироновой? Как вытащила своих людей? Как проникла через защитный купол и не попалась моим людям?
Но все эти вопросы подождут. Сначала нужно убедиться в том, что хотя бы часть рассказа девушки правдива.
Я вышел из-под навеса и проверил целостность купола. Защита казалась не повреждённой, а мои гвардейцы недовольно хмурились. Ещё бы — мимо них проскочил возможный враг, которого не смог заметить никто. Даже я.
А потом в моей голове что-то щёлкнуло. В несколько шагов я пересёк поляну и снова нырнул под навес.
— Какая у вас направленность дара? — спросил я у Юлианы.
— Род Орловых специализируется на создании артефактов, — с вызовом сказала она. — В том числе, тёмных.
— Я не спрашивал про ваш род, — жёстко сказал я. — Меня интересует только ваша направленность дара.
— Это слишком личный вопрос, — девушка упрямо поджала губы. — Я не стану делиться с вами такими вещами.
— Уверены? — мне не хотелось прибегать к грязным методам, но сейчас было не до благородства. — Без меня вы долго не протянете, а уж ваши люди и подавно.
— Вот так, да? — Юлиана выпятила подбородок и раздула ноздри. — Значит и вы такой же… хорошо. Мой дар рассеивает заклинания и выжигает болезни и проклятья. Довольны?
— Вполне, — я развернулся на пятках и рванул к раненым гвардейцам Орловой.
Значит мне не показалось — дар Юлианы точно такой же, как у Вики. Именно поэтому я спокойно спал, не замечая опасности, и моё чутьё молчало — слишком уж большое сходство энергетических потоков было у них обеих.
И это — большая проблема для меня. Если Юлиана Орлова не хотела причинить мне вреда, то у других тёмных со схожей направленностью дара могут быть противоположные намерения и желания. Вот уж не ожидал, что так внезапно у меня появится слабость, недопустимая для тёмного феникса.
К этому моменту мои люди перенесли гвардейцев Орловой под купол. Когда я увидел, в каком они состоянии, выругался, не выбирая выражений.
Помимо колотых и резаных ран от холодного оружия тела бойцов были обожжены до неузнаваемости. От них до сих пор фонило светлой магией так сильно, что у меня засвербело в носу. Выходит, княжна лично позаботилась о том, чтобы отряд Юлианы не выжил.
— Используйте не меньше двух артефактов на каждого, — распорядился я, когда понял, что ещё полчаса — и уже ничего не поможет. — Наших запасов должно хватить.
— Мы не сможем быстро идти, если с нами будут раненые, — тихо сказал Сорокин, глядя, как Игорь Лаптев достаёт из рюкзака лечебные артефакты.
— Но и бросать их тут — не вариант, — я задумался. — Лучшим решением для отряда её сиятельства было бы подать сигнал бедствия и закончить испытание. Но вряд ли она согласится.
— Её сиятельство уснула от истощения, господин, — Демьян Сорокин посмотрел на меня долгим взглядом. — Почему она настолько доверяет вам?
— Хотел бы я знать, — протянул я, вздохнув. — Но ты прав — это высшее проявление доверия. Оставить мне заботу о своих раненых бойцах и уснуть в окружении моих людей…
— Вы не обижайтесь, но я такое только у родителей в деревне видел, — хмыкнул он. — Кошки котят своих в зубах притаскивали хозяину, а сами отлёживаться шли на чердак.
— Ну ты сравнил, конечно, — я улыбнулся. — Хотя её сиятельство и впрямь их почти в зубах притащила. Как только сил хватило…
— Господин, а можно вопрос? — Сорокин хрустнул шеей и склонил голову набок.
— Спрашивай, — сказал я, прищуриваясь. До этого я за обоими бывшими спецназовцами любопытства не наблюдал.
— Кто вас тренировал? — спросил он, сжав квадратные челюсти так, что желваки выступили.
— Ну и вопрос ты задал, Демьян, — я криво усмехнулся, вспомнив, как набивал шишки в прошлой жизни,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темный феникс. Возрожденный. Том 2 - Фёдор Бойков, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


