`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Изменивший империю. Новая ступень. Том 1 - Вадим Фарг

Изменивший империю. Новая ступень. Том 1 - Вадим Фарг

1 ... 9 10 11 12 13 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всё в порядке? — спросил я.

— Да, ваши люди, — парень с уважением посмотрел на Сергея, идущего справа от меня, — вовремя смекнули, что к чему и остановили предателей.

— Предателей? — вновь хмыкнул я, поднимаясь по слабоосвещённым ступеням. — Мне казалось, что это вас таковыми называют. Вы же не согласны с новым боссом.

— Мы желаем сделать город лучше. Ну и, не буду врать, получить с этого хоть что-то, — парнишка смущённо пожал плечами. — Все мы люди и стремимся к месту под солнцем. Кому-то из нас не нравилось то, что творит Русый, но нас было слишком мало. Некоторые даже попытались уйти, и всех потом находили то с передозом, то в подворотне с «пером» в боку.

— Классика, — я цокнул языком. — Ну хорошо, значит, «самые умные» решили перевернуть здесь всё с ног на голову и забрать себе всё, что можно было унести, верно?

— Всё именно так, господин.

— Что ж, этого я и ожидал. Конечно, строить всё с нуля довольно сложно. Но иногда оно и к лучшему, тогда можно самому решать, что и как будет выглядеть.

К этому моменту мы успели пройти несколько коридоров и комнат. Везде я видел лишь одно — разруху. Бежавшие крысы (и вряд ли с тонущего корабля) хорошенько здесь набедокурили. Впрочем, самое важное я успел забрать. Остальное же… жалко, конечно, но всё заменимо.

Алексей ждал нас в кабинете бывшего босса, сидя за столом и роясь в ноутбуке, подключённом к блестящему жёсткому диску, лежащему рядом.

— О, господин Мор, — стоило нас увидеть, как парень мигом вскочил и так же низко поклонился, как и его приятель.

А мне это начинает нравиться, — мысленно усмехнулся я.

— Простите за беспорядок, — Алексей обвёл взглядом разгромленный кабинет. — Сами понимаете, остановить их я был не в силах. Поэтому сделал то, что мог — увёл тех, на кого можно положиться подальше.

— И правильно, — одобрительно кивнул я, подойдя к нему и взглянув на экран ноутбука. — Я так понимаю, трусы разнесли здесь всё днём, а потом быстренько слиняли, боясь встретиться со мной лично?

— Всё верно, господин, — кивнул Алексей. — И ещё я бы хотел выразить вам благодарность, — шаг назад и очередной низкий поклон, — за спасение моей сестры.

— Защиту, — уточнил я, подняв указательный палец. — Мы её просто защищали, о спасении пока рано говорить. Хотя я не сомневаюсь, что это лишь дело времени.

— Я готов за это душу продать, господин Мор, — парень выпрямился, преданно глядя на меня. — Только скажите.

— Успокойся, — миролюбиво произнёс я. — Ты мне нужен здесь, на земле. Лучше расскажи, чем занимаешься? — указал на ноутбук.

— О, да, да, да, — активно закивал Алексей и рухнул обратно в кресло. — Прошу прощения, что занял ваше место…

— Всё нормально, — я склонился над ним. — Если здесь будет что-то для меня важное, я готов простить любой твой каприз.

— Любой?

— Почти. Всего в меру.

— Да, господин, — пальцы Алексей забарабанили по клавиатуре, вбивая неизвестный мне код. Он работал столь активно, что я не успевал следить за набором цифр и букв. — В общем, мне удалось взломать архивы Русого. Нашёл в тайнике в стене ещё один жёсткий диск, — парень успокоился и ткнул в экран. — Здесь много чего любопытного. Контакты дилеров и поставщиков, места встреч, тайные комнаты и хранилища товаров. Думаю, всё это надо проверить, пока стервятники не растерзали самолично.

— А вот это добрые вести, — я похлопал его по плечу и выпрямился. — Кстати, помимо этого, мне нужны имена всех, кто устроил здесь погром, а также тех, кто поджёг контейнеры Смирнова в порту. Помнишь?

— Да-а-а, — протянул Алексей, посмотрев на меня. — Жаркое дело.

— Не будем в него углубляться, мне надо просто их найти. Не то чтобы для меня это было важно, но я хочу найти с аристо Змееграда общий язык. А для этого необходимо публично наказать тех, кто переступил им дорогу.

— Всё будет, господин, — с готовностью отозвался Алексей.

— Хорошо, — я начал ходить по кабинету. Под ногами скрипело разбитой стекло. — Раз наши «друзья» временно лишили нас работы и зрелищных боёв, то надо найти новый способ заработать.

— Не думаю, что это так просто, — произнёс в стороне Сергей.

— Согласен, но разве нас это когда-нибудь останавливало? — я с улыбкой, которую никто не видел, развёл руками. — Итак, Лёша, сколько борделей было у Русого?

— Три, — скривился парень. — И я не могу гарантировать, что они вам понравятся. Там всё настолько запущено, что я удивлён, что туда кто-то до сих пор ходит.

— Ладушки, с этим мы поработаем.

— К тому же кто-то из наших бывших товарищей мог положить на них глаз. Они же сейчас начнут грызню за власть.

— А вот это плохо. Надо там быть первым до того, как девочки пострадают.

— Для этого, уж простите, господин, необходимо показать, на что вы готовы пойти, чтобы удержать власть в городе, — заметил Алексей.

— М-да, — пробормотал я. — В этом ты прав. Вот только переходить к грубой силе мне не особо хочется.

— Ты уже давно к ней перешёл, Мор, — с усмешкой заметил Сергей. — Теперь лишь надо поддерживать свой авторитет того самого наёмника, который почти что голыми руками расправился с несколькими главарями в Змееграде.

— По этим улицам пролилась и так много крови, — заметил я.

— Но вам придётся пролить ещё, — вступился за моего напарника Алексей. — Теперь у вас роль хирурга. Санитара этого каменного леса. Вы ведь знали, к чему это приведёт, и что вам придётся столкнуться с подобным.

— Знал, — вздохнул я и опустился в свободное кресло, предварительно смахнув с него мусор. — Но всегда надеялся на лучшее.

— Сказал тот, кто взорвал шею Беса, — усмехнулся Сергей, но под моим строгим взглядом виновато опустил глаза.

— Хорошо, над этим я тоже подумаю. Что касается борделей, — вновь взглянул на Алексея. — Мне надо, чтобы ты послал туда своих доверенных людей, дабы те могли предупредить работниц об угрозе. Ну, и вообще ввести в курс дела. И да, верни им документы, отныне они не рабыни. Скажи, что Мор отпускает всех, они вольны идти куда пожелают.

— Это похвально, господин, — кивнул парень. — Вот только большинству из них и податься некуда. Они несколько лет жили в подобных условиях и не знают другого мира. Вы просто обрубаете им жизнь… точнее, выживание.

— Отнюдь, — я покачал головой. — Если кто пожелает, то волен остаться. Я никого не гоню, просто предупреждаю, что там могут быть стычки с теми уродами, которые захотят их снова поджать под себя. Конечно, я постараюсь показать свою власть и силу, но быть везде одновременно, увы, не могу.

— Я вас понял, господин, — Алексей слабо улыбнулся.

— И вот

1 ... 9 10 11 12 13 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Изменивший империю. Новая ступень. Том 1 - Вадим Фарг, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)