`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

Перейти на страницу:
над головой врага, словно Светоч, сияла, добавляя себе цвета.

Смерть в один цвет.

Смерть в два цвета.

Смерть в три цвета.

Этого сектантский бог, сколько бы у него ни было лживых Испытаний, уже не выдержал — печать вспыхнула ещё ярче, а через миг выгорела. Целиком.

Исчезла вместе с его жизнью.

Эпилог

Я проводил взглядом падающее тело. В голове не было ни единой мысли.

— Не верю… — выдохнул Райгвар, заставляя меня очнуться от странного безразличия.

Я мысленно встряхнулся, отвёл взгляд от падающего врага и перевёл его на Райгвара:

— Не ты ли говорил: одним бессмертным меньше, одним бессмертным больше? Так и вышло: пришло богом больше, богом меньше, какая разница?

Райгвар вытаращился на меня, затем запрокинул голову и захохотал:

— Аха-ха-ха! А-ха-ха!

Смех, правда, быстро оборвался, Райгвар переменился в лице, прищурился и рухнул вниз, сквозь тающие чёрные шипы, сквозь облака.

Я выругался, сосредоточился на восприятии, сжатом до предела, сосредоточенном только на схватке, огляделся вокруг, пытаясь отыскать нового врага.

Не нашёл.

Нашёл остатки Тигров, стремительно несущегося вниз Райгвара, остров старейшин буквально у нас под ногами.

Через вдох понял, куда умчался Райгвар — его интересовал не новый враг, а старый — он гнался за телом убитого.

Я привычно покачал головой: «Ох уж эти сектанты», — и тоже принялся спускаться под облака. Высоко мы забрались за время схватки, я даже и не заметил. Горячка боя спала, я ощутил боль в руках, вновь покачал головой, на этот раз от вида того, во что превратились мои наручи — куски вывернутого железа, — и снял их, отправив в кольцо. Жаль, очень жаль, но это невысокая цена за такую победу.

— Так, значит, — задумчиво произнёс Райгвар, поймав добычу и присоединившись ко мне, — ты видишь в Указах больше, чем я.

Я покосился на него, честно ответил:

— До этого я считал, что наш талант равен.

Райгвар криво улыбнулся:

— Кто сказал, что не равен? На каких весах сравнить два таланта? Один ярче, другой твёрже, один больше, другой тяжелее, один дороже, другой опасней.

Сравнение было интересное. Он словно не талант, а камень описывал, у меня же в голове сразу возникли весы в безымянной деревне. Там считали по весу, но большие камни шли по отдельной плате, потому что из них можно было не просто стену сделать, а, например, стол.

Но отвечать Райгвару я всё равно не стал. Тот же, помедлив, склонил голову и прижал кулак к ладони:

— Спасибо, собрат Атрий. Если бы не ты, твоя помощь, твоё оружие и твой талант, то сегодня бы мой путь закончился, — я бы мог многое ответить ему и на это, но просто не успел — Райгвар стремительно выпрямился и сказал: — Летим к острову.

На острове нашлись и Тизиор с Ульманией, и Пересмешник, вполне живой, и даже Курам.

И вот увидев последнего поближе, Райгвар снова переменился в лице, ускорился.

Если все остальные стояли, пусть Пересмешник был весь покрыт кровавыми ранами и рука висела плетью, то Курам сидел, прислонившись к стене, да и выглядел очень плохо.

— Советник! — Райгвар застыл над ним, облизнул губы, потребовал доклада. — Что с тобой, советник?

Тот поднял голову. Лицо у него было серое, на лбу и на верхней губе выступили десятки мелких капелек пота, глаза — красные с яркой сеткой тёмно-алых прожилок.

— Господин, — едва слышно выдохнул он, — для меня было честью защищать наследника секты. Простите этого слугу за то, что он оказался так слаб и не смог выстоять.

Райгвар заскрипел зубами:

— Ты выпил пилюли перед битвой? Какие?

— Уже неважно, господин.

— Какие⁈ — рявкнул Райгвар.

— Эти пилюли вручил мне лично Предок, как раз на такой случай. Я старался…

Райгвар перебил его:

— Лечебное! Что лечебного ты выпил, советник⁈

— Всё, — ответил Курам, оторвал от груди окровавленную руку, поднял дрожащие пальцы, вновь уронил руку и усмехнулся. — Ничего не помогает. Я верно хранил вашу жизнь, господин, и ухожу хорошо.

— Да куда ты уходишь⁈ — возмущённо заорал Райгвар.

Через миг с его ладони вниз, на камни посыпались десятки крошечных кувшинчиков с узким горлышком. Райгвар рухнул на колени, схватил один, другой, отшвырнул их, схватил третий, вытряхнул из него на ладонь зелёную, мерцающую пилюлю, попытался засунуть её в рот Кураму, но тот перехватил руку Райгвара, помотал головой:

— Господин… Я уже принял её. Вторая не принесёт пользы, вы же знаете. Оставьте её для следующего своего защитника.

— Совет… — Райгвар сбился, сглотнул, прошептал. — Учитель… Учитель, как же так, — вскинулся, закричал. — Ксарий! Ксарий! Где лекарь отряда? Живо его сюда! Почему он ещё не здесь? Живо!

— Он мёртв, господин.

Простой ответ оборвал крики Райгвара. Он застыл на три вдоха, потом дёрнулся, отшвырнул пилюлю в сторону, отбросил руку Курама, принялся раздирать на нём халат, бормоча:

— Нет. Нет, нет, нет. Учитель, вы же всё, что у меня есть, вы же со мной всю жизнь, учитель…

Райгвар распахнул халат Курама и, замолчав, замер, рассматривая залитую кровью грудь и рану, из которой медленными толчками эта кровь и лилась. Я покачал головой. Вообще непонятно, как Курам ещё жив. Судя по положению раны, сердце если не разрублено пополам, то точно задето. Живучи сектанты, правильно, что я бил в глаз.

Райгвар вскинул руку, под его ладонью засияло обращение — земная техника, один круг — на грудь Курама упало голубое сияние. Раз, другой, третий.

— Господин, — Курам слабо махнул рукой, опустил её на грудь, вновь прижал ладонью рану, перекрывая кровь, а, скорее, не давая ей выплёскиваться наружу. — Господин, вы же понимаете, что это слишком слабая техника для подобной раны.

— Нет, — помотал головой Райгвар. — Нет, нет, нет. НЕТ!

Удар силой души смел кувшины с пилюлями, зелёную светящуюся пилюлю, пыль и грязь из-под наших ног, дёрнул халаты всех собравшихся вокруг, заставил отступить на два шага Тигров, и только Райгвар и Курам словно оказались в круге спокойствия, где не шелохнулась и песчинка.

— Господин, — прохрипел Курам, — для меня было честью вырастить вас таким сильным.

— Нет, — прошептал Райгвар.

Я вздохнул, потёр бровь.

Пересмешник, вот уж кто хорошо меня узнал, тут же возмущённо сказал:

— Нет, господин. Нет! Вам запретили это делать.

Райгвар, который, конечно же,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)