Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер

Читать книгу "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер, Алиса Бодлер . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы.
"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер
Название: "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26
Дата добавления: 26 февраль 2025
Количество просмотров: 73
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - читать онлайн , автор Алиса Бодлер

Очередной, 34-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ESCAPE:
1. Алиса Бодлер: ESCAPE
2. Алиса Бодлер: Изгой
3. Алиса Бодлер: Приют

НАСЛЕДНИК РОДА РАДЖАТ:
1. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 01
2. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 02
3. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 03
4. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 04
5. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 05
6. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 06
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 07
8. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 08
9. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 09
10. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 10
11. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 11
12. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 12
13. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 13
14. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 14
15. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 15
16. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 16
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 17.
18. Игорь Кольцов: Козырь рода Магади 18

ШТЫК И КИНЖАЛ:
1. Greko: Раб и солдат
2. Greko: Чемпионы Черноморского флота
3. Greko: Беззаветные охотники
4. Greko: Рейд за бессмертием
5. Greko: Было записано

                                                                           

Перейти на страницу:
глава рода Атхара.

— Кто такие Атхара? — с недоумением спросил наследник.

— Правильный вопрос, — хмыкнул старейшина. — Это мелкий род из Джайпура. У них в собственности всего пара лесопилок, вроде. Понятия не имею, когда Раджат успел с ними познакомиться, но ты хоть понимаешь, какой это щелчок по носу тем же Тикту? Великий клан не будет владеть полноцветной магией, а каким-то Атхара этот шанс дан.

Наследник клана Махападма насмешливо улыбнулся. Тикту он тоже недолюбливал и сейчас откровенно злорадствовал.

А через пару секунд наследник Махападма начал с интересом присматриваться к гостям.

Раджат сегодня чуть ли не всю страну разделил на тех, у кого есть шанс взойти к новым вершинам, и на тех, кто навсегда останется на вторых ролях.

Разумеется, отдельные роды и кланы могут обратиться к Сидхарт, там тоже есть чужаки. Однако таких счастливчиков будут единицы. Великий клан и аппетиты имеет соответствующие, с ним попросту мало кто сможет расплатиться.

Основная масса претендентов на полноцветную магию собралась сейчас здесь. А своих потенциальных соперников нужно знать в лицо.

Глава 5

* * *

Когда я спустился со сцены, то увидел, что первым, с кем я буду общаться, станет император. Он ждал меня чуть в стороне от лестницы, но ближе него никто не решился сунуться, хотя заинтересованных гостей за его спиной хватало.

— Ваше величество, — склонил голову я, остановившись напротив него.

Краем глаза я отследил, как со сцены спустились все остальные, и они тоже не остались без внимания. Причем и глава клана Харибхада, и главы родов моего клана.

Из накатывающей волнами толпы сначала Харибхада выбрал себе собеседника, затем Дхармоттара, затем Мохини и Магади, и наконец, Астарабади и Асан. Они так и спускались, собственно, в порядке негласной иерархии.

И все они разошлись в разные стороны. Часть людей потянулась за кем-то из них, ожидая своей «очереди», но и толпа за спиной императора сильно не поредела.

Впрочем, это логично. Император наверняка задаст вопросы, ответы на которые интересны и всем остальным аристократам. Так что имеет смысл сначала послушать, а потом уже самому пытаться прорваться ко мне.

Чую, это будет очень тяжелый прием.

— Раджат-джи, — с легкой улыбкой кивнул император и без перехода потребовал: — Рассказывайте!

— Что именно, ваше величество? — нейтрально отозвался я.

— Например, когда откроется ваша школа?

— Я надеюсь, что примерно через полгода-год, — ответил я. — Сегодня был всего лишь анонс. У нас пока нет ни здания, ни учителей, ни учебной программы. Я уверен, что опыт Харибхада очень поможет нам ускорить решение многих вопросов, но это все равно будет не мгновенно.

— Понимаю, — благосклонно кивнул император. — А что касается учебной программы… вы будете учить всех?

— Нет, к сожалению, — покачал головой я. — Главным требованием для учебы будет взятие магом нового ранга. И при этом он не должен вообще ничего делать со своей магией на новом ранге до приезда в школу. Сутки, максимум двое после взятия ранга — и я не приму такого ученика в школу ни за какие деньги. Просто потому, что в этом случае я не смогу его ничему научить.

— Вы? — приподнял брови император.

— Моя школа, — поправился я. — В отдельных случаях я, конечно, вмешаюсь в обучение лично, но только если это будет необходимо. Заниматься обучением постоянно я не планирую.

Император понимающе улыбнулся.

— И, кстати, имейте в виду, — я улыбнулся в ответ императору, но заодно обвел взглядом и греющих уши аристократов за его спиной, — детей учить проще. Чем меньше маг привык к одноцветной магии, тем выше шанс, что он научится полноцветной. И тем проще и быстрее он это сделает.

На примере Ульрая Дхармоттара я в этом окончательно убедился.

То, на что мои диверсанты, включая Астарабади, угробили чуть ли не декаду, мальчишка освоил за два дня. А через декаду за ним даже Кришан перестал присматривать. Ульрай освоился и сам начал помогать Кришану учить других родичей.

Может, конечно, он просто гений, и любую магию освоил бы быстрее при прочих равных. Однако я все же склонен считать, что пластичная детская психика и отсутствие дурных привычек сыграли немалую роль.

— То есть результат обучения не гарантирован? — вычленил главное император.

— К сожалению, нет, — покачал головой я. — У меня в клане уже были случаи, когда маг получал магические травмы при обучении, и учебу вынужденно прекращал. Во многом, это следствие нарушения моих инструкций, но тем не менее полностью гарантировать результат я не могу. И рисков для учеников я так же не скрываю, магические травмы возможны.

— Благодарю, Раджат-джи, — кивнул император. — Это важная информация.

Я склонил голову.

— Что ж, я с нетерпением буду ждать открытия вашей школы, — улыбнулся император. — И уверен, не только я один.

— Благодарю, ваше величество.

* * *

Разумеется, в покое меня не оставили, у аристократов была масса других вопросов. Начиная с того, сколько будет стоить обучение, и заканчивая порядком подачи заявок на принятие в школу.

На большую часть этого я не отвечал, отделываясь пояснением, что этот прием — только анонс, а большей части конкретики у нас и самих пока нет. Не дошли мы еще до этой стадии разработки проекта.

Тем не менее, общие рамки мы с Харибхада уже обсуждали, а потому на какие-то вопросы я все-таки отвечал.

И, полагаю, именно это не давало иссякнуть потоку желающих со мной поговорить.

Если бы я вообще больше ничего не добавил к своему объявлению и разговору с императором, они бы быстро отстали. А так — какие-то крохи информации они все-таки получали, и потому пытались что-то выяснить вновь и вновь.

У меня уже щеки занемели от вежливой полуулыбки и на языке появилась мозоль от фразы «только анонс», когда мне на пути встретился Лапанья. Да, его я тоже пригласил, он же теперь аристократ.

И я ему искренне обрадовался.

— Достали тебя этой школой, похоже, — хмыкнул он, глядя на выражение моего лица.

— Да уж, я думал, это будет как-то попроще, — скривился я.

— Всех просто безмерно впечатлила твоя демонстрация, — насмешливо улыбнулся Лапанья. — Это я видел, что для тебя на самом деле значат клановцы, а твои гости наверняка только слышали, что вы — семья. Слова и действия — это

Перейти на страницу:
Комментарии (0)