`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фурия Первого консула - Джим Батчер

Фурия Первого консула - Джим Батчер

Перейти на страницу:
в ответ.

– Ты! Ты, Инвидия, просишь моего слова! Ты не замечаешь иронии?

– Я знаю, как ты ценишь свое слово, – спокойно ответила женщина. – И знаю, что ты его сдержишь.

– Ты не можешь этого знать, – ответила Амара. – Откуда бы? Ты могла видеть честность в других, видела ее проявления, видела, как она руководит людьми. Но сама ты честности не знаешь, предательница.

Инвидия оскалила зубы:

– Дай слово, и получишь, чего просишь.

Амара поразмыслила, глядя на нее, и сказала:

– Хорошо. В пределах моих возможностей и влияния я даю тебе слово, Инвидия. Будешь честна со мной – и я сделаю все, что в моих силах, чтобы добиться для тебя таких условий. Хотя должна предупредить – я не знаю, как встретит это предложение принцепс. И это от меня не зависит.

Инвидия выслушала ее, пристально вглядываясь в лицо. И медленно кивнула:

– Думаю, принцепса уже недолго придется принимать в расчет.

– Ты говоришь о своем бывшем муже?

Лицо Инвидии передернулось, выразив легкое удивление.

– Он еще жив?

Амара намеренно выдержала паузу, подчеркнув ею значение сказанного.

– Пока жив, – наконец сказала она. – Первая госпожа, как я полагаю, еще во власти царицы.

Инвидия кривовато усмехнулась и выдержала точно такую же паузу.

– Ее содержат в улье вместе с Арарисом Валерианом. Как видите, графиня, у нас есть товар для торговли.

Амара наклонила голову:

– Я слушаю, Инвидия. Но не тяните.

* * *

– Она была здесь? В домене, пропади он пропадом? В этой самой комнате? – бушевал Раукус. – Кровавые во́роны, почему вы не подняли тревогу?

– Может, потому что Инвидия тогда наверняка бы ее убила? – терпеливо подсказал Фригиус. – Вероятно, потому она и обратилась к графине, а не к кому-либо из нас?

Раукус насупился:

– Я имею в виду – когда она скрылась. Мы могли бы догнать стерву на обратном пути к ее пещере, или что там у нее.

– Может быть, вы дадите высказаться графине? Возможно, она сможет нам ответить, – мягко заметил консул Пласидус.

Госпожа Пласида нахмурилась, сделала движение, будто хотела удержать мужа, но снова уронила руку. Старик Церерус мрачно сидел в кресле у двери.

– Благодарю, милостивый господин, – сказал Бернард. – Любимая?

– Инвидия явилась сюда предложить сделку.

Все, онемев, уставились на нее, и только старый Церерус фыркнул.

– Не удивительно. Глупо, но не удивительно.

– Почему, мой господин? – спросила Амара. Она знала ответ, но, если кто-то из присутствующих консулов до него еще не додумался, пусть лучше услышит не от нее, а от равного.

Церерус пожал плечами:

– Потому что для Инвидии жизнь всегда сводилась к тому, чтобы расставлять людей по местам, как фигуры на доске для лудуса. Для нее то, что сейчас происходит, – обычная игра с Алерой. Сложнее, грязнее, неприятнее, но, что значит терять любимых, ей не понять. – Он закашлялся. Сыновья старого консула погибли при мятеже Калара и первых столкновениях с вордом. – Не понять, что от этого делается с человеком. Как все меняется. Эта женщина в жизни ничего, кроме власти, не любила.

Амара кивнула:

– Она добивается выгодной позиции для сделки. Использует тех, кто может быть полезен, и отбрасывает бесполезных.

Фригиус огладил ладонью рыжую бороду, сказал задумчиво:

– Помнится, вы говорили, что ее принудили к служению ворду. Что та тварь у нее на груди – единственное ее спасение.

– Да – подтвердила Амара. – А значит, она нашла или думает, что нашла, способ обойтись без нее.

– Что она предложила, графиня? – спросил Фригиус.

Амара пересказала им разговор с Инвидией.

– Она просила выпускать по три зеленые сигнальные стрелы, если нам понадобится с ней поговорить. Она найдет способ связаться.

Последовало тяжелое молчание.

– Вы полагаете, это серьезно? – спросил Раукус. – Не думаете же вы, что эта сука говорит всерьез?

– Я считаю это возможным, – медленно проговорила госпожа Пласида.

Фригиус покачал головой:

– Это ловушка.

– Дорогостоящая выходит ловушка, – заметил консул Пласидус. – Если полученные от нее сведения соответствуют истине, графиня, они позволят нанести им огромный ущерб.

– Эти треклятые букарашки не так мыслят, – ответил Раукус. – Она не пожалеет миллиона своих воинов в расчете переломить хребет нашим сильнейшим заклинателям.

Госпожа Пласида кивнула:

– А если мы направим свои силы туда, где нам видится преимущество, а сведения окажутся лживыми, преимущество получат уже они. Они будут знать, где ждать нашего удара. Обман Инвидии обернется в их пользу.

– Ха! – вырвалось вдруг у консула Пласидуса.

– О… – одновременно с ним выдохнул консул Церерус. – О, графиня, я понял. Хорошо разыграно!

– Благодарю, достойные, – спокойно кивнула Амара.

Раукус хмуро обвел их взглядом:

– Это о чем?

– Не ломайте голову, – пробормотал Фригиус, – как бы не разболелась.

– Вам известно не больше, чем мне, – огрызнулся Раукус.

Госпожа Пласида двумя пальцами потерла себе переносицу и медленно, терпеливо вздохнула:

– Прошу вас, графиня, объясните, пожалуйста, – для меня.

Амара, слегка поклонившись консулу Пласидусу, попросила:

– Не соблаговолите ли вы, мой господин?

Тот ответил на ее поклон и начал:

– Графиня создала ситуацию, при которой все ходы, кроме последнего, в нашу пользу. Действий царицы мы не сумеем просчитать ни при каких обстоятельствах. А вот проверить честность Инвидии можем – по следующей атаке ворда.

– И если она лгала? – спросила госпожа Пласида.

– Если лгала, значит имела на то причину, – ответил Церерус. – Пытается создать у нас слабину, которую мог бы использовать ворд. Мы перекроем ее козырем, не использовав новых сведений для следующей атаки. Оставим силы обороны на прежних позициях и отступим с них, как и предполагали, как только все мирные граждане укроются в Гарнизоне. Мы не дадим им возможности нас использовать. В любом случае исход этой войны решит убийство царицы, а не избиение ее воинов.

Госпожа Пласида понимающе кивнула, играя с прядью красновато-каштановых волос:

– Но если ворд станет наступать, как рассказала Инвидия, мы упустим случай нанести ему серьезную рану.

– Зато будем знать, что кое в чем она правдива, – сказала Амара. – Мы ничего не теряем. И в любом случае выигрываем одну фигуру, убедившись в разумной надежности ее сведений.

– Мы знаем, что моя сестра и Арарис еще живы, – пророкотал Бернард.

Госпожа Пласида округлила глаза:

– Вы думаете, за этим стоит Исана?

– Я допускаю такую возможность, – сказала Амара. – История о том, как Исана спасла Арариса от отравления гариком, известна многим. Если Инвидия надеется, что Исана и ее спасет от яда, она вполне могла пойти на измену ворду. Она решительна и очень умна.

– А Исана пошла бы на такое? – усомнилась госпожа Пласида.

– Не в этом дело, – ответила ей Амара. – Вопрос в том, могла ли Инвидия ей поверить. Так или иначе, Инвидия, очевидно, верит, что ей бросили спасательный круг.

Консул

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фурия Первого консула - Джим Батчер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)