"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 - Алиса Бодлер

"Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 читать книгу онлайн
Очередной, 34-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ESCAPE:
1. Алиса Бодлер: ESCAPE
2. Алиса Бодлер: Изгой
3. Алиса Бодлер: Приют
НАСЛЕДНИК РОДА РАДЖАТ:
1. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 01
2. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 02
3. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 03
4. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 04
5. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 05
6. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 06
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 07
8. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 08
9. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 09
10. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 10
11. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 11
12. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 12
13. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 13
14. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 14
15. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 15
16. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 16
17. Игорь Кольцов: Наследник рода Раджат 17.
18. Игорь Кольцов: Козырь рода Магади 18
ШТЫК И КИНЖАЛ:
1. Greko: Раб и солдат
2. Greko: Чемпионы Черноморского флота
3. Greko: Беззаветные охотники
4. Greko: Рейд за бессмертием
5. Greko: Было записано
И уж точно я ни разу не слышал, чтобы у рода было несколько объектов. А на магической карте такой род далеко не один.
— Зачем вам еще один объект? — продолжил я.
И замолчал. А я вообще могу обсуждать эту тему в присутствии Кишори?
Император, судя по всему, правильно понял мои сомнения и сам с неоднозначным выражением лица покосился на главу ИСБ.
— Я и рад бы выйти, — насмешливо развел руками Кишори, — но навыки десантирования из машины на полном ходу уже забыл за давностью лет.
— Если вы не возражаете, — я показательно переводил взгляд с одного на другого, — я могу поставить звукоизолирующий купол.
— Буду благодарен, — мимолетно склонил голову император.
— И я тоже буду благодарен, — хмыкнул Кишори. — Не хочу вспоминать молодость.
Это он про десантирование на ходу, видимо. Надо же, Кишори умеет шутить, вот уж не ожидал от него.
Я улыбнулся и парой жестов сплел купол. Пересаживаться не пришлось, я и так сидел в кресле напротив императора, а Кишори — по его правую руку. Мой купол просто накрыл половину пространства салона.
— Полная звукоизоляция? — поинтересовался император, оглядывая серую пелену, отделившую нас от внешнего мира.
— Полная, — кивнул я. — Отсекает все, включая магию. Но на удар не рассчитан, это не щит. Просто тонкий слой изоляции.
Император кивнул, принимая информацию, и устремил на меня вопросительный взгляд.
— Вместо нового родового объекта, — вернулся к теме я, — предлагаю вам восстановить производство родовых сокровищ на действующем объекте.
— Агра? — прищурился император.
Он понял меня с полуслова. Да и как не понять, если на их родовом объекте под столичным дворцом до сих производятся чистые родовые камни?
— Агра, — подтвердил я.
Не то чтобы у меня были какие-то варианты. После разговора с Лиангом я понял, что восстановить все производства, которые изначально были заложены в древней системе, нам действительно придется. Я и сам это предполагал, Лианг лишь подтвердил мои выводы.
Я совершил ошибку, когда передал большой объект в чужие руки. Оба объекта. Этого вообще не стоило делать, никогда и ни с кем.
Объект, проданный в свое время Дхармоттара, мне было жалко в меньшей степени, — Дхармоттара все-таки вошли в мой клан, — хотя даже род моего клана мог бы обойтись обычным хранилищем. А вот об объекте, который достался императорскому роду, я реально сожалел. Особенно с учетом так и не сложившихся в итоге хороших отношений.
Но тут уже ничего не изменить.
Что ж, будет мне урок на будущее. Вкладываться в хорошие отношения стоит более аккуратно, далеко не все оценят подобные подарки по достоинству.
В принципе, не прояви император сейчас свою фамильную жадность, он получил бы восстановление производства на своем объекте и так.
Но раз уж он установил «цену за свободу» — причем фактически только для одного Лапанья, остальные как-то проскочили мимо без подобной платы, — то я могу на этом сыграть.
Бесят меня слова «свобода» и «плата», объединённые в одном предложении. Особенно когда это говорит тот, кому почти невозможно отказать. Не с текущей позиции Лапанья, во всяком случае.
Справедливости ради, я не стал бы биться за скользкую тварь вроде Тикси. Но Лапанья мне искренне симпатичен, а обвести вокруг пальца императора именно в этом вопросе у меня аж руки чешутся. Так почему бы и нет?
— То есть этот объект тоже должен что-то производить, — сделал вывод император. — Что именно?
— Абсолютные щиты, — ответил я.
На самом деле, мне повезло, что и в Агре, и на приграничном объекте Дхармоттара должны были производиться одинаковые артефакты. Иначе у меня, скорее всего, не получилось бы перекинуть производство с объекта на объект.
Пришлось бы рисковать и попросту отключать объект, который я отдавал тогда еще наследному принцу. А с отключениями и так уже перебор.
— Заманчиво, — неопределенно покачал головой император. — Только разве это не должно было входить в изначальную сделку?
— Не думаю, — хмыкнул я. — Объект, который производит родовые сокровища, стоит куда больше, чем одно-единственное родовое сокровище.
Император усмехнулся и кивнул.
— Что ж, — сказал он, — мне нравится ваше предложение, Раджат-джи. Вы готовы реализовать его сразу или дождемся решения Лапанья?
— Было бы жестоко подразнить вас такой возможностью и оставить вероятность отказа, — покачал головой я. — Поэтому я восстановлю производство на вашем объекте в любом случае. Правда, не в ближайшее время, это не так-то просто. Дайте мне хотя бы пару месяцев.
— Конечно, Раджат-джи, — легко кивнул император. — Что такое пара месяцев в масштабах тысячелетий?
— Ну а Лапанья-джи… — задумался я. — Расскажу ему все, как есть, и пусть решает сам. В нормальном варианте он будет должен мне, а не вам. Ну а если нет… Я просто сделаю свои выводы.
— Вы уже мысленно приняли его в семью, Раджат-джи, — понимающе улыбнулся император. — Но без этой последней проверки вам будет некомфортно с ним сближаться.
Ну да, очень похоже на то.
Пока император этого не сказал, я даже не отдавал себе в этом отчет. Но, в общем-то, он прав. Если Лапанья взбрыкнет и поведет себя некорректно, я хочу знать об этом до того, как сделаю ему предложение о вступлении в клан.
— Похоже, я верю в него больше, чем вы, Раджат-джи, — хмыкнул император. — Впрочем, время покажет. Снимайте свою изоляцию, Кишори-джи уже там весь извелся, наверное.
Я улыбнулся и рассеял купол.
* * *
В столицу мы вернулись еще засветло. Колонна пришла в императорский дворец, и уже оттуда нас с Астарабади забрал мой отряд сопровождения.
Я даже к ужину успел. Правда, Андана чуть-чуть задержала его в ожидании меня, но тем не менее.
За столом мы собрались впятером: я с женой, Рачана и Астарабади с Мирайей. Раз уж тетушка своим приездом нарушила наше с Анданой уединение, то я решил, что пора и Астарабади с Мирайей приучать к их новому статусу. Они теперь тоже аристократы и скоро вступят в свои «права» официально.
На ужинах стало веселее, кстати. Как ни крути, Рачана
