Королевская кровь - Дэниел Абрахам


Королевская кровь читать книгу онлайн
Продолжение романа «Путь дракона» от соавтора эпической космооперы «Пространство».
Гедер Паллиако восходит на вершину славы. Теперь он герой Антеи, спаситель королевства, опекун принца Астера – наследника Рассеченного Престола. Но над его головой сгущаются тучи, и близится гроза, которая изменит все.
Юной беженке Китрин бель-Саркур удалось создать на чужбине филиал могущественного банка, в этом ей помогли похищенные сокровища, подделанные документы и клинки верных людей. Не сразу она поняла, что оказалась заперта в золотой клетке. И если Китрин смирится с заточением, то ее жизнь и судьба лишатся всякого смысла.
Мастер Кит, в прошлом жрец паучьей богини, а ныне актер бродячей труппы, за мрачными событиями видит скрытую руку. Забытая тайна древней империи драконов угрожает всему человечеству. Грядет эпоха безумия и гибели, и на ее пути стоит лишь горстка обреченных героев.
Впервые на русском!
– С Астерилхолдом связаны несколько сложностей, которых мы не предвидели, – ответил Даскеллин.
– Знатных семей не хватает! – выпалил Броот. – Начинали всего с сорока, и то считая восточных Банниенов отдельно, как однофамильцев. Сколько-то потеряли в мятеже Каллиама, осталось тридцать четыре или тридцать пять.
– Броот хочет перекроить карту Антеи, чтоб уж заодно.
– Не вижу смысла одному человеку держать два поместья на разных берегах реки. Как ими управлять? Жить в каждом по ползимы? Видеть поместье раз в два года? Лучше расширять уже существующие баронства.
– Броот, поместье – не просто точка на карте! Это земля. Мой род жил в своем поместье на протяжении десяти поколений. Там похоронены мои предки. Нельзя ведь обменять это на какую-нибудь равнину посреди Астерилхолда и назвать тем же именем!
Гедер вздернул брови. В этих материях он не силен, но как лорду-регенту придется во все вникать.
– А еще проблема городов, – продолжал Броот, обвинительно указывая пальцем на пятна Калтфеля и Асинпорта. – Делать их частью баронства и наведываться туда раз в год? Можно, конечно, попробовать, но к ближайшей весне они поднимут мятеж, и мы откатимся туда же, где все начиналось.
– Мятежа не будет, – заявил Басрахип.
– Вам-то легко говорить, – возразил Броот. – При всем уважении, мэтр Басрахип, городами вы не управляли. Они хуже бестолковых детей.
– В каждом из них есть храм богини, – сказал Басрахип. – Праведный Слуга не допустит измены.
Даскеллин и Броот обменялись взглядом. Даскеллин первым отвел глаза.
– У нас гремели битвы на улицах чуть ли не все лето, – заметил Даскеллин.
– Да, – широко улыбнулся Басрахип. – Город был испытан и очищен. Сами посмотрите: мы здесь, а враг убит.
– Кстати, об убийстве врагов, – вставил Броот. – Есть третий выход, но он означает, что от массового уничтожения знатных семей Астерилхолда придется отказаться.
– И еще он означает меньшую награду для тех, кто остался верен короне, – добавил Даскеллин.
– Когда наградой невозможно распоряжаться, Канл, это не награда. Если бы вы не мерили все кошелем, а попытались увидеть смысл, то вы это тоже знали бы.
– Довольно! – прикрикнул Гедер, и двое спорщиков пристыженно смолкли. – Вы сказали, есть третий выход. Какой?
Одна из карт соскользнула на пол, сворачиваясь складками. Броот теребил усы.
– Можно оставить в Астерилхолде местное управление. Выбрать там лучших людей, заставить присягнуть Рассеченному Престолу. Не очень многих. Человек пять или шесть… Ну, на замену тем, кого мы потеряли. Что-то вроде того. Даже если раньше они выступали против Антеи, то сейчас каждый глупец понимает, кто всем правит.
Гедер приблизился к столу и передвинул одну из карт в середину, чтобы видеть сразу все земли. Астерилхолд намного меньше Антеи, а если учесть, сколько там болот и гор на юге, то пахотной земли гораздо меньше, чем на такой же территории в Антее. Помимо двух крупных городов, мало что можно назвать достойным завоеванием.
– Мы уже начали убивать аристократов? – спросил Гедер.
– Нет, милорд, – ответил Даскеллин. – Мятеж Каллиама нарушил все планы.
– Тогда не спешите. У меня, кажется, есть идея.
* * *
Бальная зала, где Басрахип допрашивал стражников, уже годами не использовалась для танцев. Доски выгнулись и рассохлись, подвесной светильник, хоть и вычищенный, начал ржаветь на сгибах. Гедер прошелся вокруг, сощуренными глазами видя перед собой не нынешнее состояние залы, а некую будущую картину. Басрахип со сложенными руками стоял в дверях; если у него и было мнение, то он держал его при себе.
– Помнишь, что мы здесь устроили? – спросил Гедер, кивая на ярусы скамей, расходящиеся кверху. – Можно ведь сделать то же самое снова?
– Если пожелаешь, принц Гедер, то сделаем.
Гедер поднялся на второй, третий, четвертый ряд, затем взглянул с высоты на Басрахипа и всю залу. Отсюда даже жрец казался мелким. В груди Гедера начало разрастаться удовольствие, как от новой книги на приятную тему.
– Только испытывать будем не стражников, – пояснил Гедер, – а вельмож Астерилхолда. Приводить сюда и допрашивать. Виновных потом сбрасывать с моста, а невиновных награждать землями, титулами и властью над Астерилхолдом, только с подчинением Рассеченному Престолу. И тогда никаких проблем не будет. Да?
Басрахип шагнул вперед:
– Это вполне выполнимо, мой господин.
– Отлично, – кивнул Гедер.
– Можно предложение, мой принц?
– Да. Какое?
– Нам не обязательно ждать астерилхолдских аристократов. Помещение можно использовать и раньше.
* * *
За неделю залу привели в нужный вид. Стены Гедер сделал черными. Скамьи по сторонам залы он оставил на местах, но те, что стояли в передней части, плотники разобрали и соорудили из этого же дерева нечто вроде судейского стола, только выше. Сладкий запах древесной стружки теперь веял во всех помещениях и дворах Кингшпиля. Заржавленный подвесной светильник литого железа Гедер трогать не стал – частью из-за тяжести, а частью из-за того, что на изготовление нового кузнецам потребовалась бы еще неделя, а Гедеру не терпелось перейти к действию.
Когда ремонт был завершен, Гедер привел в залу Басрахипа – будто ребенка, которому вручают дорогой подарок.
– Надеюсь, тебе нравится, – сказал он. – У меня чувство, что мы здесь проведем немало времени в ближайший год или около того. Стражников поставим на скамьях по обе стороны – вон там, видишь? А потом я сяду вот здесь, а ты будешь рядом и внизу, но как-нибудь так, чтобы лучше слышать пленника.
– Пленника?
– Ну, кого угодно, – отмахнулся Гедер.
– Величественно, мой господин.
– Что-нибудь не так?
Жрец кивнул на заднюю стену.
– Нет знамен, – сказал он. – Я бы вывесил справа герб твоего рода, а слева символ богини. Для равновесия.
– Блестяще! – воскликнул Гедер. – Так и сделаем. Но для начала… не хочешь ли попробовать? На практике, имеется в виду. Просто поглядеть, все ли действует так, как я хотел.
– Как пожелаешь. Я здесь для того, чтобы тебе служить.
Гедер все распланировал так, будто готовился к балу. Кого взять из стражников, с каким оружием и в каких доспехах. Как зажигать свечи. Не упустил ни одной мелочи. А затем, когда все было готово, он послал стражников в город. Через четыре часа они вернулись с арестантом.
Гедер глядел вниз с возвышения. Барриат Каллиам казался отсюда маленьким и напуганным.
– Милорд, – приветствовал его Гедер.
– Милорд регент.
– Спасибо, что почтили нас своим присутствием. Приношу извинения за неудобный способ, которым вас сюда доставили.
– Ничего, пожалуйста, – ответил Барриат, озираясь и считая стражников. – Боюсь, я одет не так торжественно, как подобает случаю.
– Я слышал, что вы покинули дом своего брата, – продолжал Гедер. – Это правда?
Барриат пожал плечами:
– Нам было невозможно вместе. Поэтому я там больше не живу.
Гедер перевел взгляд на Басрахипа, тот кивнул.