`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Возвышение. Земли Ордена - Михаил Павлович Игнатов

Возвышение. Земли Ордена - Михаил Павлович Игнатов

Перейти на страницу:
Этажей, уходящий за облака. Его поверхность не просто отражала окружающий мир — она словно поглощала его, втягивала в себя, искажала, дробила. Горы в отражении казались выше, облака — рваными, застывшими в мгновении перед падением.

Я криво усмехнулся. Как меня проняло это испытание. Ничего такого в отражениях я в прошлый раз не видел. Впрочем, я и глядел в прошлый раз на них с другой стороны. Но вряд ли дело в этом. Скорее, всё же во мне.

Неожиданно сквозь завесь облаков пробились солнечные лучи, полностью переменив пейзаж.

Пустота над озером, которую я считал свободной от водяной взвеси, неожиданно вспыхнула сотнями сверкающих капель и нитей, многократно повторяясь в полировке города Тысячи Этажей, отражая солнечный свет так, будто это не просто влага, а сама небесная энергия, вырывающаяся из недр города или сотни порталов-переносов, готовых вот-вот завершиться и выпустить из себя големов.

Вряд ли последняя мысль была близка к правде. Скорее, Древние позаботились о том, чтобы это место было красивым. Чтобы можно было прийти сюда и насладиться пейзажем в очередном дне познания мира и себя. Я раскинул восприятие в поисках беседок, но ничего не нашёл.

Края озера густо заросли деревьями, склоняющимися над водой, тянущимися к ней. Кора их была тронута лишайниками, тут и там свисали плети Багрянки, словно кутающиеся в длинные седые космы мха. Вряд ли в таком соседстве Древние наслаждались созерцанием. Пусть сам город Тысячи Этажей и уцелел, но беседки озера исчезли бесследно.

Голубая, бездонная гладь озера тоже отражала город Тысячи Этажей, но искажённо — в ней сотни солнечных искр дробились и дрожали в черноте, окружённой неровной каймой серо-зелёных ресниц. Гладь озера походила на чёрно-голубой глаз, полузакрытый, оценивающий.

Я невольно повёл шеей. Такая себе мысль. Но хорошо, что я падал спиной. Не хотелось бы мне падать, искать понимание мира и равновесие с ним, вглядываясь вот в этот глаз.

Каждое мгновение с невероятной высоты на моих глазах обрушивались в него сотни тысяч мер воды, но не переполняли озеро-глаз, едва колыхали его гладь редкой рябью, уже через миг возносясь обратно, на этаж Павильона Лечения. И пора бы и мне вернуться вместе с ним. Ну или просто вернуться, своим путём. Но сначала…

Я опустился ниже, вплотную к озеру, коснулся его подошвами сапогов, склонился над им, опуская в воду руку и дробя отражение города. Дно у озера было. И в нём бушевала уже знакомая мне формация, отражение той, что я видел наверху. Формация, связавшая два озёра.

Вода была холодная, сладкая и невероятно вкусная. Напившись, смыв с лица и шеи засохшую кровь, я отвёл взгляд от видевшего сотни таких, как я, озера-глаза и поднял его выше, к завесе облаков, в разрыв которых заглянуло солнце.

Одно мысленное усилие и что-то во мне неощутимо меняется. То самое равновесие. Круговорот, который я запустил в себе, продолжает вращение, не ускорившись ни на каплю, но меня буквально швыряет следом за пожеланием, и я начинаю продавливать густой, плотный воздух, стремительно возносясь к вершине города Тысячи Этажей.

Десять вдохов, и я напротив окна зала Здоровья, напротив Изарда, который за всё это время не сдвинулся с места ни на волос.

Мгновение мы глядим друг другу в глаза, а затем я преодолеваю незримую границу и оказываюсь в городе Тысячи Этажей.

Никто из нас по-прежнему не отводит взгляда друг от друга, мы стоим в ладони от поверхности водопада и молчим.

Хмыкнув про себя, я первым прерываю молчание:

— Я справился с твоим испытанием, старший.

А вот Изард кривится напоказ, недовольно щуря алый и синий глаз:

— Моим? Ты справился с испытанием, что дало тебе Небо.

— Пусть так. Я справился с ним?

Спустя вдох молчания Изард признаёт:

— Справился, хотя подобное… дополнительное усилие для равновесия я вижу впервые.

— И я Властелин? Или всё равно лжеВластелин?

— Властелин… — так же хмуро ответил Изард. — Не совсем обычный, но Властелин.

Ответ всё равно был слишком расплывчатым, поэтому я потребовал ясности:

— Договор в силе?

— А до этого я помогал тебе просто так?

Дарсовому духу всё равно не сбить меня, поэтому я упрямо повторяю вопрос:

— Договор полностью вступает в силу? Я достоин союза?

На этот раз он молчит дольше, но в итоге всё же даёт мне ответ:

— Вступает. Достоин.

Я киваю:

— Тогда займёмся делом.

* * *

— Вот уж не думал, что первое твоё дело — это грабёж моих запасов! Полежал бы, поспал, полечился!

Я и ухом не повёл на возмущённое замечание Изарда. Не после того, как искал дно бездны и едва не нашёл его. До сих пор не могу ответить даже сам себе — попытался бы спастись, если бы ни одно из моих усилий не удалось? Успел бы спастись? Меньше сотни шагов отделяли меня от земли, меньше сотни шагов…

С той безумной скоростью, которую я летел к земле, не уверен, что успел бы толкнуть Рывок, ощутив жар опасности. Я не был уверен в этом несколько лет назад, глядя в эту пропасть и камни Хребта Чудовищ на её дне, не уверен и сейчас.

В списке промелькнуло знакомое название, и я остановил бег строчек перед собой, заставил их вернуться назад, заставил нужное название опуститься на уровень глаз и отметил его мысленным усилием. Вот оно. Зелье для старшего Тизиора. То самое, которое было упомянуто в трактате по повреждениям Властелинов. Не зря я его купил тогда после аукциона. Единственное зелье, способное восстановить раздувшееся, треснувшее третье средоточие Тизиора. Дать начало восстановлению. Первое и самое главное зелье лечения.

Никто не видел списка зелий передо мной. Я знал это из опыта прошлого посещения Зала Торговли города Тысячи Этажей, я знал это из опыта торговых и аукционных Домов Пятого пояса. Никто, кроме одного существа.

— Ощущение, что у тебя во второй части Ордена сплошные калеки.

Я покосился на Изарда и «успокоил» его:

— Всевозможные Ростки, Очищения и Слезы я тоже возьму.

— Сплошное разорение! — недовольно процедил Изард в ответ.

Седой, для которого удар Изарда прошёл без последствий, не выдержал:

— Позвольте возразить, старший. Почему разорение, старший? Молодой глава ведь платит назначенную за каждый фиал цену. Всё как было прописано в договоре.

Изард медленно повернул к нему голову:

— А ты что-то обнаглел, слуга. Я дал тебе разрешение возражать?

Седой катнул желваки на скулах, но согнулся в поклоне:

— Простите, старший.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвышение. Земли Ордена - Михаил Павлович Игнатов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)