Сага о Головастике. Уроки инопланетного мастерства - Александр Нерей
— Приветствую вас, о достойнейшие! Здравствуй, маленький Бог!
После этого она расселась удобнее и сняла с мальчишеской причёски золотой венец. Одна из нимф подбежала к Пифии и коленопреклонённо протянула руки, чтобы принять драгоценное украшение. Клеодора вверила венец помощнице и, снисходительно улыбаясь, уставилась на меня.
— Маленький Бог, верни даме Убор Смирения. Пора разбудить спящих, успокоить волнующихся, расшевелить оцепеневших. Смирить ропщущих, бунтующих, разуверившихся.
Пока соображал, что Пифия просто-напросто захотела получить свой расшитый золотом колпак, она протянула ко мне руки и поманила к себе. Я сделал пару шагов и склонил голову, ожидая какого-нибудь материнского напутствия, а вместо этого получил подзатыльник, после которого колпак в одно мгновение соскользнул с головы.
Когда поднял глаза на Мудрейшую, увидел её в нелепом, но торжественном остроконечном уборе.
— Воспряньте, упавшие духом! Очнитесь уснувшие и оцепеневшие! Уймитесь сомневающиеся и ропщущие! Я вернулась! — торжественно прокричала юная Клеодора, заглушая звон разбивавшегося стеклянного саркофага, не выдержавшего звука её девчачьих воплей.
Все присутствовавшие нимфы и сатиры опустились на колени, а сидевшие на треногах тётеньки замерли, склонив головы и подняв правые руки к потолку. Что нужно было делать мне, я не знал, а поэтому продолжил глазеть на Клеодору.
— Спасибо тебе, маленький Бог. Ты сделал всё так, как я предвидела. Готов услышать о себе правду? Готов смирить в себе капризного мальчишку и принять то, что тебе начертали звёзды? — пристала ко мне предсказательница, как только перестали звякать осколки её аквариума,
— Готов познать себя. Готов принять предначертанное. Готов смирить разум и душу, — торжественно произнёс я, не сознавая, откуда в головушку пришли такие высокопарные слова.
— Принесите Дактила Тиресия! — скомандовала Пифия, и несколько нимф ринулись за гобелены выполнять её распоряжение.
Когда молодые дамы вернулись с обыкновенными короткими брусками в руках, я пересчитал их. Пять нимф в поклоне протянули свои деревяшки Клеодоре, а та с благодарностью приняла их.
По залу пещеры забегали товарищи-сатиры, на скорую руку убирая с пола осколки саркофага, и я рассмотрел центральную напольную мозаику, изображавшую большой чёрный круг с четырьмя жёлтыми лучами на голубом фоне. Когда пол прибрали, все четыре треноги переместили к нарисованным лучам. Клеодора заняла своё место на одной из треног, а три директрисы свои.
— Оракул! Наши ноги не касаются твоей тверди! Наши головы выше голов смертных и бессмертных! Подай нам знак! — торжественно объявила Пифия и бросила палки на чёрный круг.
Палки упали на пол и улеглись, изобразив букву «Ш». Может, «Е» или «Э». Три палочки замерли, Образовав римскую «III», а две устроились снизу этой цифры. Получилось, с какой стороны ни взгляни, прочтёшь: «Ш», «Т», «Е» или «Э».
— Знак Пятерых! — заохал весь зал, и все, как один встали на мозаику коленями.
Пока я таращился на деревяшки, соображая, как буква смогла изобразить пятёрку, Пифия начала то ли пророчества, то ли запугивания:
— Посмотрите на маленького Бога! Он пришёл подарить Надежду! Он единственный, кто отыскал Убор Смирения и в девятый раз возродил вашу Пифию! Он, у которого в сердце искры пятерых Творцов! Он, у которого в душе грани пятидесяти миров! Он, у которого в груди свет пятисот звёзд! Он, у которого на челе улыбки пяти тысяч галактик!
Возрадуйтесь, о, достойнейшие! Вы родились, чтобы узреть это чудо!..
Когда Клеодора закончила речь, все поднялись с колен и взглянули на меня. Я поёжился от благоговения, выражавшегося на лицах, и еле выдавил из себя благодарность:
— Всё в порядке, нимфы и товарищи юмористы. Немного перебрали с торжественностью, но спасибо вам всем. Спасибо Оракулу, Пифии и помощницам. Можно мне теперь удалиться?
— Эвоэ, Ликнит! Эвоэ, Нисей! Эвоэ, открывший пять врат Мироздания! Родившийся от пяти матерей! Сейчас мы восславим твой подвиг! — заново начала восторгаться Пифия, и все пришли в движение и отправились на выход из Оракула.
С криками «Эвоэ!» нимфы и сатиры удалились в Коридор Страхов. Следом за ними ушли и три старшие дамы, а сама юная Пифия осталась сидеть на своей треноге и загадочно улыбаться.
— Не спеши расставаться, о, новый Дионис. Обещай, что на этот раз позволишь себя обмануть. Это не пророчество, а простой совет. Не упрямься и сделай то, что должен. Вернись домой в день и час, который угоден богам. Знай, что Мироздание на твоей стороне. Испытания, выпавшие на твою долю, непростые. Они только казались лёгкими, потому что ты их… Выполнил. Помни об этом!
И ещё одно. Объясни, почему ты назвал сатиров юмористами? За их шуточки или распутство? Слухи о том и другом преувеличены. Они не демоны плодородия, как думают многие. Они его Духи, Божества. Как и мы – Божества Природы.
Передавай привет своей Стихии и позволь себя обмануть. На этом расстанемся. Остальное тебе объяснит голос, убоявшийся отсутствия Жизни, — буднично попрощалась Клеодора и спрыгнула с золотой треноги.
— Прощайте, о, Мудрейшая. Благодарю за совет. Постараюсь оправдать ваши надежды, — пообещал я и потянулся к кубику-скафандру, валявшемуся на мозаике и вздрагивавшему язычками пламени.
— Но-но! Выйди из Оракула без своих шуточек. Прими восхищения и пройди испытание медными трубами! — напутствовала Пифия и рассмеялась мне в спину.
Время Доброго поступка
Не успел дошагать к зубастому выходу, как вдруг грянула несуразная музыка, и ожидавшие меня нимфы с сатирами громко закричали приветствия. Теперь они не только вопили «Эвоэ! Эвоэ!», но и хором скандировали: «С нами новый Дионис! Эвоэ Ликниту! Эвоэ Нисею!»
Я замедлил шаг и спросил лицевых толмачей, подаренных Ротариком:
— Кто такие эти Эвоэ, Дионис, Ликнит, Нисей?
«Эвоэ – это приветствие. Вроде слышанного тобой: “Ар-рах”. А всё остальное – имена Диониса. Твои новые имена. Ты же теперь Бог, а у Бога должно быть много имён».
— Имя Бога, вообще-то, тайна за семью печатями. Но я же не Бог. Я даже не маленький Бог, так что, пусть себе обзываются. Идём дальше? — вздохнул я и, скорчив фальшивую улыбку, собрался выскочить из лабиринта в гущу нимф и их товарищей – сатиров.
«Пусть отойдут подальше. Подожди ещё чуть-чуть», — озадачили меня толмачи и хор Протосов.
— Как это, подальше? А кого… А кто там вместо меня?..
«Твоя подружка Ватра. Конечно, с помощью Плейоны и Майи. Одурачили всех, чтобы ты мог спокойно попрощаться с астрой и планетой Нимф», — доложила моя команда.
— Так, ребятки. Что-то опять… Чего-то никак не пойму?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сага о Головастике. Уроки инопланетного мастерства - Александр Нерей, относящееся к жанру Альтернативная история / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

