`

Хранитель истории - Леа Рейн

1 ... 83 84 85 86 87 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
застрял в прошлом, и чтобы вернуться назад, ему нужно убивать других путешественников во времени. Только так он может перемещаться во времени, точнее перемещаться в будущее. И он переместился в мое время, где познакомился с моей матерью. Он и мой отец тоже.

— Что-о?.. — Дэнни даже подскочил от удивления.

— Он преступник и убийца, — спокойно сообщил Эдвард.

— Ты тоже!

— Ну и ты тоже.

— Я помогаю людям, спасаю их, а что делаешь ты?! — негодующе воскликнул Дэнни.

— То же самое. Послушай. Невё и его группировка — это люди, которые изменяют историю ради власти. Они заменили Вашингтона, чтобы один из них стал первым президентом США. Они пытались спасти «Титаник», чтобы Гитлер победил в войне.

— Но первым президентом и был Вашингтон.

— Конечно, ведь я это исправил. Я не знаю точно, чего они добиваются, но уж точно не чего-то хорошего. Я возвращаю всю исправленную ими историю на место. Это моя работа. Я работаю в полиции.

— Ну конечно, — фыркнул Дэнни.

— Могу показать удостоверение.

— Валяй.

Эдвард вытащил удостоверение, которое было напечатано на пластиковой карточке, и продемонстрировал его Дэнни. Там до сих пор значилось, что Эдвард капитан полиции, хоть это и было уже не так. В электронном варианте удостоверение уже давно отредактировали, но его Эдвард показывать не собирался.

— Ну, допустим, — сказал Дэнни, будто бы поверив. — Кстати, я знаю, кто такой Гитлер.

— Что? — тут уже удивился Эдвард.

— Они действительно хотели, чтобы он победил в войне?

— Хотели, но у них бы это не вышло, пока я здесь. Но откуда ты знаешь его?

Дэнни замялся:

— Я вижу… некоторые вещи. Типа… будущее. Но не до конца понимаю их.

— На «Титанике» ты сказал про голографические модели.

— Я их увидел, когда увидел тебя. Я не знаю, что это. Просто знаю, что они так называются.

— Такие голографические модели? — Эдвард включил часы и вывел из них голограмму той фотографии с Жаном, Невё и Уильямсом.

— Да, но… — Дэнни пригляделся. — Это он. Да, это мой отец. Но он…

— Он с ними не связан, — поспешил объяснить Эдвард. — Он, конечно, преступник, но он сам по себе.

— Но он сидит с ними!

— Просто сидит.

То же ведь подумал, что он с ними, — пронеслось в голове Эдварда. — Значит, я не дурак.

— И в какую эпоху ты хочешь меня отправить? — неожиданно спросил Дэнни.

— Откуда ты знаешь, что я хочу, отправить тебя в другую эпоху?

— Мне сказала L.

— Да что это за L?

— Это женщина, которая видит будущее, — коротко объяснил Дэнни.

— Так же, как и ты?

— Ну, практически.

— Ладно, с ней можно разобраться потом. Я могу спрятать тебя в одном месте на первое время. Потом решим, что дальше делать. Главное, убраться отсюда подальше.

— Я соберу вещи, — неожиданно согласился Дэнни.

— Все прошло проще, чем я думал, — пробормотал Эдвард.

— Идем вниз.

Дэнни открыл люк в полу и спустился по лестнице. Эдвард отправился за ним и оказался в небольшой комнатке с деревянной кроватью, тумбочкой и несколькими коврами. Обстановка была очень скудная, необжитая, словно жили тут совсем недолго.

— Давно ты тут? — решил поинтересоваться Эдвард.

— Несколько дней. Меня тут устроила L. Сказала ждать тебя.

— Что за тип с тростью, который тебя похитил. Ты в курсе?

— Это друг L, он забрал меня с «Титаника», чтобы я его не спас.

— Отлично. Друг L. Стоит его опасаться? — Эдвард ничего не понимал, но уже не удивлялся.

— Я его не видел. Но раз он друг L, то думаю, что не стоит.

А стоит опасаться L? — тут же подумал Эдвард.

Но не успел развить эту мыль, потому что наверху что-то взорвалось. Дэнни тут же прыгнул в соседнюю комнату и звякнул там чем-то железным. Эдвард не понял, что происходит, но приготовил пистолет.

Через потолок в комнату черной тенью метнулась фигура и тут же выпустила кинжал. Эдварда отбросило назад и пригвоздило к стене. Пистолет из руки выпал. Мужчина в белом платке вытащил из-за пояса оружие и приготовился стрелять, как вдруг Дэнни возник за его спиной и опустил на его голову железный таз.

Незваный гость тут же свалился на пол без сознания.

— Самурай, не самурай, а если приложить по башке тазом, все равно потеряет сознание. — Дэнни был явно доволен тем, что провернул.

У Эдварда плясали перед глазами черные точки. Он глянул на свое плечо и увидел торчащую из него ручку кинжала. Клинок разрезал кожу и приковал рукав плаща к стене. Если бы он летел на пару сантиметров правее, то Эдвард отделался бы не так просто.

— Ты жив? — удостоверился Дэнни.

— Пристрели его, — прокряхтел Эдвард, дергая за рукоятку. — Чертов самурай.

— У меня нет патронов.

— Ты угрожал мне пистолетом без патронов?! Там где-то выпал мой пистолет, возьми его. Или пистолет самурая. Давай же!

Дэнни наклонился над тем, кого они условно окрестили самураем, и отодвинул с его лица край платка. Он успел разглядеть только татуировки на загорелых щеках, потому что самурай резко распахнул глаза и подскочил.

— К черту! — провозгласил Дэнни и подбежал к Эдварду.

Пистолет он так и не успел поднять, поэтому просто схватил Эдварда за рукав и переместился вместе с ним в другое место.

ПАРИЖ, 1927 ГОД

— Где мы? — спросил Эдвард, оглядываясь по сторонам.

— Париж, 1927 год. Штабик Невё. Мы тут жили, когда готовились к спасению «Титаника».

— И ты притащил нас прямо к ним в гости?

Эдвард глянул на свою руку и обнаружил, что до сих пор сжимает в ладони окровавленный кинжал вместо привычной ручки своего пистолета. Теперь кроме этого кинжала оружия у них не было. Если им сейчас встретится неприятель, то они вряд ли смогут справиться с ним даже вдвоём.

— Сейчас тут никого нет, — объяснил Дэнни. — Они меняют свои штабы почти каждую неделю. Но они рассчитывали, что потом в этом месте буду жить я.

— А у них есть что-то типа постоянной базы?

— Наверное, есть.

— Ты знаешь, где и когда она?

— Нет. — Дэнни покачал головой. — Я был с ними не так долго. Они мне даже не рассказали о том, кто они такие и чем занимаются на самом деле.

— Вероятно, они тебе ещё не очень доверяли.

— Я думаю, «Титаник» был проверкой. И я ее не прошёл.

— Но что ты такого сделал, раз они отправили за тобой наемного убийцу?

— Я не убил тебя. Они слышали наш разговор через переговорное устройство в ухе и поняли, что я усомнился в них. Меня наняли не для того, чтобы я спасал «Титаник», этим занимался Уильямс. Моей задачей было убить

1 ... 83 84 85 86 87 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хранитель истории - Леа Рейн, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)