Люди - Роберт Дж. Сойер
Мэри сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
– Понтер, я знаю, что ты считаешь меня дурочкой, когда я говорю о загробной жизни. Но если ты его убьёшь, твоя душа понесёт наказание. И если я позволю тебе его убить, моя душа будет наказана тоже. Раскин уже дал мне почувствовать, что такое ад. Я не хочу провести в нём вечность.
Понтер насупился:
– Я хочу сделать это для тебя.
– Только не это. Не убийство.
– Ладно, – сказал Понтер. – Хорошо. Я его не убью.
– Ты обещаешь? Клянёшься?
– Я обещаю, – сказал Понтер. И потом, через секунду: – Хрящ!
Мэри кивнула: это было единственное ругательство, которое она слышала от Понтера. Но затем покачала головой.
– Есть возможность, о которой ты не подумал, – сказала она наконец.
– И какая же? – спросил Понтер.
– Что между Кейсер и Раскиным был секс по согласию, прежде чем её изнасиловал кто-то другой. Это был бы далеко не первый случай, когда мужчина и женщина, будучи коллегами, затевают роман на рабочем месте.
– Я не знал, – сказал Понтер.
– Верь мне. Такое происходит сплошь и рядом. И разве после этого его запах не остался бы на её… трусиках и прочем?
Би-ип.
– Трусики, – повторила Мэри. – Ну… э-э… внутренняя деталь одежды. Которая была в полиции в пакете для улик.
– Да. То, что ты говоришь, возможно.
– Мы должны быть уверены, – сказала Мэри. – Мы должны быть абсолютно уверены.
– Ты можешь спросить Кейсер.
– Она мне не скажет.
– Почему? Ведь вы подруги.
– Да. Но Кейсер замужем – состоит в союзе – с другим мужчиной. И поверь мне: такое тоже бывает сплошь и рядом.
– Ах, – сказал Понтер. – Ну, тогда…
– Я вообще не уверена, что мы можем хоть что-нибудь сделать, – произнесла Мэри.
– Мы можем сделать многое, но ты заставила меня пообещать этого не делать.
– Да. Однако…
– Мы должны дать ему понять, что он раскрыт, – сказал Понтер. – Что за ним наблюдают.
– Я не смогу разговаривать с ним.
– Нет, разумеется, нет. Но мы можем оставить для него записку.
– Не уверена, что это что-либо изменит, – сказала Мэри.
Понтер поднял левую руку.
– В этом состоит вся идея компаньонов. Если ты знаешь, что за тобой следят или что все твои действия записываются, то ты меняешь своё поведение. В моём мире это отлично работает.
Мэри снова сделала глубокий вдох и медленно выпустила воздух.
– Полагаю… полагаю, что хуже от этого не будет. Что у тебя на уме? Просто анонимная записка?
– Да, – ответил Понтер.
– То есть сказать ему, что с сего момента за ним ведётся постоянное наблюдение? Что в следующий раз ему никак не отвертеться? – Мэри задумалась. – Я думаю, надо быть идиотом, чтобы снова совершить изнасилование, зная, что тебя раскусили.
– Точно, – кивнул Понтер.
– Думаю, послание можно просто бросить в его ящик в университете.
– Нет, – сказал Понтер. – Не в университете. Он уже предпринял шаги, чтобы уничтожить улики. Полагаю, он считал, что ты вернёшься не раньше чем через год, так что он может избавиться от улик, которые ты сохранила, и никто и не вспомнит, когда именно они пропали. Нет, эту записку надо доставить в его жилище.
– Жилище? В смысле, ему домой?
– Да, – ответил Понтер.
– Поняла, – сказала Мэри. – Это очень угрожающе – показать, что ты знаешь, где он живёт.
Понтер сделал озадаченное лицо, но спросил:
– А ты знаешь, где он живёт?
– Недалеко отсюда, – ответила Мэри. – У него нет машины – он живёт один и не может себе её позволить. Я подвозила его домой пару раз во время пурги. Он живёт почти на самой Джейн-стрит… хотя погоди. Я знаю, в каком здании он живёт, но понятия не имею, в какой квартире.
– Это дом на несколько семей, такой же, как твой?
– Да. Но далеко не такой респектабельный, как мой.
– Разве у входа не должно быть списка, показывающего, в какой квартире кто живёт?
– Так уже давно не делают. Теперь там только номера квартир и кнопки звонков – вся идея как раз в том, чтобы предотвратить то, о чём ты говоришь, – не дать никому точно узнать, кто где живёт.
Понтер удивлённо покачал головой:
– На что только глексены не пойдут, только чтобы не иметь ничего подобного компаньонам.
– Да ладно, – сказала Мэри. – Давай на обратном пути подъедем к его дому. Я его узнаю, когда увижу, и тогда мы будем знать хотя бы адрес.
– Давай, – согласился Понтер.
Мэри чувствовала себя не в своей тарелке, ведя машину по Финч-авеню и сворачивая на улицу, где стоял дом Раскина. Она осознала, что это не из-за страха случайно встретиться с ним – хотя это тоже её нервировало. Это было из-за мысли о возможном судебном разбирательстве. Вы знаете, где живёт человек, которого вы обвиняете, мисс Воган? Вы когда-нибудь были у него дома? Правда? И тем не менее вы утверждаете, что секс был не по согласию?
Дрифтвуд, район вокруг Джейн-стрит и западного Финч-авеню, был местом, где никто в здравом уме не захочет задерживаться надолго. Это был один из самых криминальных районов Торонто – да и, если на то пошло, всей Северной Америки. Его близость к Йоркскому университету была постоянной головной болью для руководства и, вероятно, основной причиной того, что, несмотря на годы лоббирования, Спадинская линия подземки так и не дотянулась до кампуса[91].
Но у Дрифтвуда было одно преимущество – низкая стоимость аренды. И для того, кто пытается свести концы с концами на зарплату сезонного преподавателя, для того, кто не может позволить себе машину, это был единственный район в радиусе пешей доступности, где он мог поселиться.
Дом Раскина был башней из белого кирпича с ржавеющими балконами, забитыми всяким хламом, примерно треть окон которого была заклеена старыми газетами или алюминиевой фольгой. На глазок в башне было этажей пятнадцать-шестнадцать, и…
– Подожди! – воскликнула Мэри.
– Что?
– Он живёт на последнем этаже! Я вспомнила: он называл свою квартиру «пентхаусом в трущобах». – Она задумалась. – Конечно, я всё ещё не знаю номера квартиры, но он здесь живёт больше двух лет. Я уверена, что почтальон его знает – преподаватели обычно получают кучу журналов и тому подобного.
– И что? – спросил Понтер, явно не понимая.
– Ну, мы просто отправим письмо «Корнелиусу Раскину, доктору наук» на этот адрес и просто укажем «верхний этаж» как часть адреса, и, я уверена, письмо дойдёт.
– Ага, – сказал Понтер. – Хорошо. Тогда наши дела здесь закончены.
Глава 38
Скульптор личности некоторое время
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люди - Роберт Дж. Сойер, относящееся к жанру Альтернативная история / Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


