Перекресток возможностей - Л. Нил Смит
— Боюсь, что да. Кто-то запускает Бурав в ста милях или меньше к югу. Но, Уин, мой маломасштабный управляемый Бурав мог бы…
— Прекрасно. Ты можешь точно определить местоположение того другого Бурава… указать его на карте, даже сузить до адреса?
— О, гораздо лучше! Я могу назвать квадратный фут в пределах комнаты! Но как только вы узнаете, где он, что вы собираетесь с этим делать? — Она бросила обеспокоенный взгляд на Улури.
— Делать? Да мы просто ворвемся туда и…
— Сухопутный, — заметила морская свинья, — ты слишком многое оставляешь на волю случая. Тебе не приходило в голову, что они примут меры предосторожности?
— Ну да, я…
— Разве ты также не рассудил, что будешь нарушать их права так же полно, как они планируют нарушить наши? Ты бы…
— К черту всю эту философскую болтовню! — крикнул я. — Это вопрос выживания!
— И импорт беспринципного поведения способствует этой цели? Мой бедный невежественный…
— Согласна, Уин, — дипломатично прервала Диджей. — Это не только самоубийственно, но и морально неправильно.
— И ненужно, — добавила принципиальная морская свинья. — Ничто так не поощряет этические практики, как практическая альтернатива злу.
— Разве не Галлатин это сказал? — спросила Диджей.
— Нет, я, — ответила Улури.
— К чему вы двое клоните? — потребовал я. Кларисса, Люси и Эд столпились позади меня, следя за дебатами.
— Мы обнаружили фактор интерференции! — взволнованно сказала Диджей.
— Кого?
— Говоря очень просто, — снизошла Улури, — один механизм Бурава может интерферировать с другим, эффект, обычно, имеющий мало или вовсе не имеющий практической пользы. Однако…
— Кто это рассказывает, Улури, ты или я?
— Ну, я, естественно, Диджей.
— Так вот, теперь рассказываю я. Обычно это ничего бы не значило. Пришлось бы выстроить два генератора в ряд, практически соприкасаясь, прежде чем заметить какой-либо эффект. Но управляемый Бурав, тот, что проецирует на расстояние…
— Я понял! Если Биллс включит свою машину, все, что тебе нужно сделать, — это послать свой… свой…
— Полевой интерфейс?
— Полевой интерфейс достаточно близко, чтобы интерферировать с его! Это здорово! Мы можем сдерживать их вечно!
— Это не так просто, Уин, — сказала Диджей. — Есть некоторые оговорки. Выравнивание критично; два поля не могут расходиться более чем на одну десятую дюйма. Они также должны быть неконцентрическими. Это как закон обратных квадратов для электромагнетизма, только в этом случае показатель степени…
— Экспоненциальный. А что произойдет, если поля будут концентрическими?
— Ну, я… хм. Это все равно что построить одно окно перед другим: все, что входит в Бурав А, выходит из Бурава Б, вместо того чтобы оказаться в другой вселенной.
Я задумался об этом. — Звучит так, будто вы изобрели телепортацию. Но серьезно, ты можешь помешать Биллсу, там, в Сент-Чарльзе?
— Если он там, то нет, Уин. Это еще одна оговорка. Дальность. Это в меньшей степени вопрос мощности, чем точности, но…
— С какого расстояния ты можешь это сделать?
— Обнаружение или интерференцию?
— Ну, и то, и другое.
— О, обнаружение — это легко. Я сейчас улавливаю прерывистые сигналы. Думаю, Биллс настраивает свою машину. Интерференция… не более пары миль, я бы сказала.
Я посмотрел на Эда, затем снова на Телеком. — Насколько сложно было бы установить твое оборудование где-нибудь еще?
Она задумалась. — При условии, что у нас будет достаточно энергии? Все, что нам понадобится, — это булавочное отверстие, а обнаружение едва ли требует…
— Отлично! Мы все отправляемся в небольшое путешествие!
МЫ ВЫСАДИЛИ Кларису и Люси, чтобы они взяли другую машину, и направились в университет, где Диджей приготовила несколько объемистых пакетов. Мы заполнили багажник Эда и стали ждать, пока «Торникрофт» заберет остальное. Несколько минут спустя на парковку въехал маленький красный «Санрайдер». Кларисса за рулем, Люси рядом с ней выглядела недовольной.
— Я же говорила, что это ошибка! — пожаловалась она. — Этот хлам никогда не влезет в эту твою заводную игрушку!
— Люси, твоя машина просто недостаточно быстра, чтобы угнаться. Не так ли, Эд?
— Я воздерживаюсь, — уклончиво ответил он, — на основании долгой дружбы… и дальнейшего выживания.
— Не говоря уже о китайском иероглифе «беда», — добавил я.
— Кроме того, — Кларисса содрогнулась, — я уже ездила с тобой за рулем раньше.
— Никакой спортивной жилки у этого поколения, — пробормотала Люси. — Ладно. Давайте заведем это шоу!
Езда в пределах города не подготовила меня к «Зеленой трассе 200». Нарисуйте две океанские волны, смежные кривые, соединенные посередине, — круглодонную W. Это поперечное сечение «Зеленой трассы» — параллельные желоба, покрытые мутировавшей росичкой, тот титановый ракетный туннель, зарытый под разделительной полосой. Сместитесь слишком далеко от центра своей полосы, и подъем плавно вернет вас туда, где вы должны быть. Внешний край работает так же, за исключением редких съездов или подъездных путей, о которых сообщается за мили вперед.
Пусть простая конструкция вас не обманывает: внутри и под дорожным полотном сложные системы обеспечивают энергию для индукционных транспортных средств, навигацию, информацию и развлечения, устройства для устранения льда и снега.
Мы въехали на ухоженную развязку типа «клеверный лист», ускоряясь, пока изогнутое вверх дорожное полотно не превратилось в зеленоватое пятно. Диджей и ее оборудование были втиснуты на скудное заднее сиденье. «Санрайдер» следовал «бампер в бампер», примерно в миле позади.
Я взглянул на приборную панель Эда — мои собственные органы управления были убраны, освобождая место для дополнительной коробки, неудобно лежащей у меня на коленях, — и прочитал нашу путевую скорость: 355.
— Слушай, Эд, я думал, ты говорил, что эта штука летает. Разве это не доставило бы нас в Сент-Чарльз быстрее?
Эд щелкнул последним переключателем и, к моему ужасу, сложил руль в приборную панель, развернув свое сиденье лицом ко мне! — Ты выглядишь немного бледным, Уин. Что ты там говорил?
— Я г-говорил, почему бы нам не полететь в Сент-Чарльз?
— Расслабься, мы на автопилоте. «Зеленая трасса» все равно идет практически по прямой на юг; мы бы не сильно выиграли. К тому же, мы перегружены… с массой Диджей на заднем сиденье.
— Прошу прощения! — потребовала физик.
— Всем твоим оборудованием, я имею в виду. Мы можем развить бо́льшую скорость здесь, внизу. Кабриолет или нет, это все еще в первую очередь наземное транспортное
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перекресток возможностей - Л. Нил Смит, относящееся к жанру Альтернативная история / Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

