`

Сирийский рубеж 3 - Михаил Дорин

Перейти на страницу:
местах, поэтому не столь сильно пострадали.

— Потери?

— У сирийцев есть потери, а у нас двое легкораненых. Зато по командному пункту не попали, — рассказал Батыров.

— Совсем? Даже в сторону КП не стреляли? — уточнил я.

— Да. Ни один снаряд не упал ближе 500 метров. А ведь там весь генералитет был. В машину Басиля Асада попали, но его там не оказалось. Он в другой ехал.

На последних словах Димона я призадумался. Вот уж действительно странно, что били по базе, по машинам сына президента, и всё мимо.

— Мда, ничего не меняется, — ответил я, скрестив руки на груди и пройдясь вдоль вертолёта.

Батыров на меня внимательно смотрел, ожидая продолжения разговора.

— Сань, вот это твоё выражение лица мне знакомо. Что у тебя там за выводы родились? — спросил Дима.

— Стандартные выводы. Очередной слив информации. Теперь уже со стороны тех, кто был с нами в подвале. Знали, куда и когда бить. К тому же дождались, пока выйдет наружу Басиль Асад.

Батыров почесал слегка небритый подбородок и покачал головой.

— Думаешь, что не вертолёты были целью?

— Наши машины — дополнительная цель. Либо противник хочет, чтобы мы думали, что били только по вертолётам.

Спустя несколько минут появился сирийский топливозаправщик в сопровождении БМП и ещё нескольких пикапов. Мой вертолёт быстро заправили и подготовили к вылету. Уже через пять минут мы с Кешей приступили к запуску одновременно с вертолётом Батырова, который забрал с собой и Хачатряна с Ибрагимовым.

На подлёте к базе Эт-Тияс я установил связь с руководителем полётами.

— 302-й, я Тифор-старт, посадку рассчитывайте на полосу. Далее вам встречающие подскажут, куда встать.

— Понял вас, — ответил я, рассматривая последствия удара по базе.

Ещё два часа назад здесь всё было спокойно. Тифор виделся опорной точкой в сирийской пустыне, ровный прямоугольник лётного поля в песках.

Над базой висел тяжёлый колпак дыма, солнце в нём вязло тусклым световым пятном. Вдоль периметра зияли воронки. На песке видна чернота от взрывов. Где-то ещё рвался боекомплект, который попал под один из снарядов душманов.

Вокруг аэродрома «нарезали» круги вертолёты сирийских ВВС, осуществляя облёт и поиск противника. Правда, надо было это делать раньше.

— Посадка, 302-й, — доложил я и начал заруливать по рулёжной дорожке.

Пришлось принять влево, чтобы объехать две воронки от разрывов эрэсов, попавшихся на пути.

Несколько вертолётов, стоящих на стоянке, были превращены в металлические скелеты. Переломанные лопасти выглядели как крылья у погибших птиц.

Пара топливозаправщиков, находящихся рядом со сгоревшими Ми-24, выглядела как закопчённые коробки.

— Выключение по готовности, — доложил я, зарулив на указанное техниками место.

— До вылета, 302-й.

Выйдя из кабины и спрыгнув на бетон, я осмотрелся по сторонам.

Два самолёта МиГ-23 на дальнем краю полосы в капонирах дежурного звена превратились в чёрные пятна. Даже фонарь кабины спёкся и сполз в сторону стеклянным бликом. Позади МиГ-23 в воздух поднимался густой дым, пахло горелой резиной, керосином и металлом.

Вокруг суетились люди: солдаты в пыли, пожарные машины с чёрными от копоти бортиками, заливающие водой горящий ангар с обрушавшейся крышей. Там раньше был склад. Теперь же зияла выжженная дыра.

— Они тут как следует прошлись, — заметил Кеша.

Я только кивнул. Слов не находилось. Осмотрев оставшиеся в строю вертолёты, мне пришло в голову сравнение.

— А мы как будто на островке среди пепла, — указал я на нашу стоянку, где не было повреждений.

Я снял шлем и положил его на кресло в кабину. Вокруг стоял запах пожара, который был более густым и въедливым, чем когда-либо.

Пока Кеша ушёл в класс в здании высотного снаряжения, я отправился проведать раненых техников. Двоих ребят уже перевязывал наш фельдшер.

— Разрешите, доктор? — спросил я, заглянув в кабинет медосмотра.

Бойцы в оборванных футболках сидели на койке и спокойно ждали окончания обработки ран.

— Товарищ командир… — начали вставать ребята, но я их остановил.

— Сидите. Вам нужен покой, — махнул я рукой.

— Мы готовы работать дальше, несмотря на ранения, — объяснял один из них с ранением в ногу и руку.

У второго была уже перевязана голова и забинтованы обе руки.

— Благодарю за такое рвение, мужики, — поблагодарил я их.

Фельдшер сказал, что раны не серьёзные, но в госпиталь отправить техников нужно. Я пообещал, что первым рейсом отправим. Сейчас нужно разобраться с теми вертолётами, которые будут работать дальше по задачам группировки.

Только я вышел из кабинета врача, меня тут же перехватил Могилкин.

— Сан Саныч! Командир! Так нельзя! — возмущался он.

— Конечно, нельзя. Орать, как ты, в присутствии командира может только кот. И то в марте.

— Виноват. Меня отправляют в тыл. Везти раненых. А там в Пальмире…

— Приказ ты от командования получил? — уточнил я.

— Да, но есть же вон ещё два экипажа Ми-8. А вдруг…

— Петруччо, ты приказ получил?

— Так точно.

— Вот и выполняй, дружище, — ответил я и прошёл в направлении класса подготовки.

Не успел я и нескольких шагов сделать, как меня вновь окликнул Могилкин.

— Командир, там в Пальмире… короче, там сейчас всё сложно. Наши войска блокированы. И сирийские вертолёты уничтожены на базе. Сейчас спешно вызывают с Дамаска. Может мне остаться? Вдруг понадоблюсь здесь? Ну эвакуация же нужна нашим бойцам с передовой.

Я посмотрел на Могилкина, который так отчаянно хотел полететь в район Древней Пальмиры. Как мотылёк на огонь.

— У тебя есть приказ — доставить раненых в госпиталь. Это не меньшая эвакуация, чем из Пальмиры. Выполняй, Петруччо, — спокойно сказал я.

— Есть, товарищ командир, — вытянулся Могилкин и вошёл в кабинет фельдшера, чтобы сопроводить наших техников.

В классе было много людей. Тут и мои подчинённые, и сирийские лётчики. Вот только вертолёты теперь есть пока только у нас. Рядом с картой стоял задумчивый Сопин, а за центральным столом сидел полковник Каргин. Он просматривал фотопланшеты с изображением Пальмиры.

Здесь же было двое сирийских командиров с эмблемами «Сил Тигра» на плече.

— Сан Саныч, только вас и ждём. Присаживайтесь. Пора лететь в Пальмиру, — заявил Виктор Викторович.

— Думаю, что долго нам беседовать нельзя. Надо быстрее решать, — сказал я, подойдя к столу и склонившись над фотопланшетами.

Сопин отвлёкся от карты и подошёл тоже.

— Основные бои сейчас в районе амфитеатра и храма Баала. Боевики оттуда были выбиты,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сирийский рубеж 3 - Михаил Дорин, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)