`

Калгари 88. Том 8 - Arladaar

1 ... 5 6 7 8 9 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
три квоты для своей страны. И расклад здесь был простой. Полные три квоты можно сохранить, только если сумма двух лучших мест не должна превышать 13. Первое и двенадцатое место сохранят для страны три квоты, а первое, тринадцатое и пятнадцатое например, уже нет. Поэтому, даже заняв первое место и став чемпионкой мира, на следующий чемпионат, из-за подруг по команде, выступивших неудачно, можно потерять квоты.

Расписание на соревнования было в принципе понятным и демократичным. Между соревнованиями получался день отдыха. В день проводились только два вида соревнований, что было приемлемо для спортсменов и крайне неприемлемо для зрителей — придётся покупать больше билетов.

Вторник 25 марта

10:00 Жеребьёвка у девушек

11:00 Жеребьёвка у юношей

12:00 Жеребьёвка в парном катании

13:00 Жеребьёвка в танцах на льду

Среда 26 марта

10:00 Обязательные фигуры у девушек

15:00 Обязательные фигуры у юношей

Четверг 27 марта

10:00 Короткая программа в парном катании

15:00 Короткий танец

Пятница 28 марта

10:00 Короткая программа у девушек

15:00 Короткая программа у юношей

Суббота 29 марта

10:00 Произвольная программа в парном катании

15:00 Произвольный танец

Воскресенье 30 марта

10:00 Произвольная программа у девушек

15:00 Произвольная программа у юношей

Понедельник 31 марта

16:00 Гала-концерт участников чемпионата мира по фигурному катанию

— Что-то про заливки ничего не указано, — недовольно сказала Соколовская, просматривая расписание соревнований.

— Это, скорее всего, будет, когда будут известны итоги жеребьёвки, — рассудительно сказала Арина. — После жеребьёвки, наверное, дадут точное время выступлений вместе с заливками и распределением по разминкам.

Во всяком случае, было ясно одно: 24 и 25 числа будут утренние ледовые тренировки. 24 марта с 8:30 до 9:30, 25 марта тоже с 8:30 до 9:30. Тренировочная группа «номер один», в которую входили советские и японские фигуристки. Ледовые тренировки были лишь по часу из-за большого числа участников. Впрочем, Арина думала, что, как часто бывает, половина спортсменов на тренировки забьют. Чего там тренировать за день до старта? Разве что форму чтобы не потерять…

— Всё ясно, — сказала Малинина. — Что сейчас будем делать, где тренеры?

Все фигуристы стояли в коридоре и разбились по своим видам спорта. Одиночницы стояли отдельно, одиночники, парники и танцоры тоже отдельно. А тренеры с ответственными лицами сейчас стояли и разговаривали друг с другом, образовав свою тесную группу. Вообще, спортсмены не собирались расходиться. Арина заметила, что фигуристы из капиталистических стран вели себя очень вальяжно и вольготно. Сборные США и Канады улыбались, стояли, шутили, потом к ним подошли спортсмены из Англии, Франции, Италии и ФРГ и тоже включились в общую беседу. По-английски они говорили очень прилично. Японские фигуристы держались особняком, о чём-то разговаривали между собой. Китайцы держались очень стеснённо и вообще ни к кому не подходили. За этим зорко следили два товарища, похожих на советского товарища Судакова, одетые во френчи защитного цвета. Особняком так же стояли фигуристы из социалистических стран с непонятными флажками на спортивных костюмах.

— А у тебя что по географии в школе? — с интересом спросила Арина у Соколовской.

— А что? — Марина ответила вопросом на вопрос и с большим удивлением посмотрела на одногруппницу.

— Да я вообще не понимаю, кто здесь откуда, — сказала призналась Арина. — Смотрю на пацанов, на девчонок, и фиг его знает кто откуда. Флаги на костюмах неизвестные.

— А это что, по-твоему? — Соколовская потрясла третьим листком, который был у неё в руках. На нём с двух сторон были напечатаны участники соревнований.

— Так, ребята, на сегодня все официальные мероприятия закончены, — сказал подошедший к своим фигуристкам Левковцев. — У нас есть предложение прогуляться по городу и посмотреть его достопримечательности. Здесь есть много чего, что можно посмотреть. А потом мы вернёмся в гостиницу пешком. Так что давайте, милые дамы, на выход. Если не хотите, то трансферные автобусы ходят уже с сегодняшнего дня, можете вполне спокойно уехать в гостиницу.

— Хм! — иронично хмыкнула Соколовская, что должно было означать: «Ну щас! Не дождётесь!». Кто ж, попав в другую страну и имея возможность посмотреть, как живут люди, не использует эту возможность? Тем более погода располагала к прогулкам. Светило солнце, дул тёплый ветерок. И даже иногда казалось, что вместе с запахом цветов доносится морской бриз, хотя до побережья Адриатического моря отсюда было 65 километров.

Среди спортсменов чувствовалось явное возбуждение от необычности, и непривычной обстановки. И похоже, все делегации решили поступить примерно так же, как и советская. Даже китайцы и японцы, выйдя из спортивного комплекса небольшими компаниями, направились в сторону парка Тивали, в сторону его великолепных деревьев и беседок.

— Мы с вами пойдём, — ответила Арина и подмигнула подружкам.

Подождав, пока вся советская делегация уйдёт вперёд по тенистой аллее, свердловские фигуристки, не торопясь, пошли следом. Вскоре стало жарко, они сняли куртки и сели на старинную каменную скамейку в глубине аллеи.

— Ну как вам тут? — спросила Арина. — Японок видели? Они поди тройные прыгают по 6 штук за программу.

— Я на американок больше внимание обратила, — ответила Малинина. — Тоже все подтянутые. Будет нелегко.

— Чё, может, по городу пройдёмся? — предложила Соколовская. — Ходить в толпе неохота.

Погуляв по городу около часа, фигуристки вернулись в гостиницу и, немного отдохнув и приведя себя в порядок, отправились перекусить в ресторан. Перед тем как выходить, остро встал вопрос об одежде. Зачинщицей была Арина!

Ей не хотелось ходить в спортивной одежде — во первых, жарко, во вторых, она уже успела надоесть, потому что ходили как пацанки три недели. Но из обычной одежды были только вещи, которые привезли с собой, в расчёте на банкет. Однако… Банкета могло и не быть! Потому, рассудив, что лучше синица в руке, чем журавль в небе, фигуристки оделись прилично.

Арина надела свою пышную плиссированную чёрную юбочку до середины бедра, белую блузку в красный горох, белые колготки и чёрные балетки. Соколовская — короткое белое платьице, белые колготки и белые балетки, Малинина чёрную блузку с пышными рукавами, чёрную мини-юбку и чёрные колготки с чёрными балетками.

— Нас так выгонят оттуда! — заявила Малинина, глядя в зеркало. — Товарищи, надо быть скромными и соответствовать облику морале советского человека и спортсмена!

— Так мы и соответствуем! — заявила Арина, глядя в зеркало и решая, стоит ли прибегать к косметике. Решив, что не стоит, так как ещё

1 ... 5 6 7 8 9 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Калгари 88. Том 8 - Arladaar, относящееся к жанру Альтернативная история / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)