Инверсия - Алексей Богородников
— Давно не виделись, леди Глэдис. — спокойно сказала Диана. — Как здоровье вашего батюшки лорда Беллингема?
В тишине раздался глухой перестук каблучков. Громкий звук удара бутыли об столешницу.
— Как бы ни было оно хорошо, выпейте за его здоровье. — пожелала Глэдис.
Я зажмурился, молясь про себя, чтобы пытка поскорее закончилась. Раздалось легкое шуршание. Я осторожно приоткрыл один глаз. Присев на корточки, вздернув скатерть со стола, совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки, на меня смотрела моя принцесса.
Булочка выпала из моего рта.
— Хорошо проводишь время. — в глазах Глэдис собрался весь ледниковый щит над Европой. — Не стоило за тебя беспокоиться. Удачи в новой школе.
Она поднялась, развернулась, собираясь покинуть пристань разврата.
— Не-е-е-ет! — вскричал я Фродо Бэггинсом при виде падающего в пропасть Гендальфа, кидаясь рыбкой через весь низ стола и вцепляясь в каблук её туфель. — Я всё-всё объясню!
Она поглядела на меня сверху свирепо, угрюмо, грустно и в тоже время с некоторым недоумением.
— Это помолвка! — взревел я, вставая и тыкая рукой в Поли. — Паулина Эддерли беременна от сего достойного джентльмена. — Я перевел указующий перст на Оливера.
— А Оливер Ховард двоюродный брат известной тебе Дианы Мэлкрафт. Мы друзья! Как же он не позовет своего друга для объявления столь радостной новости?
Зубы Оливера выбили свадебный марш о хайболл. Мне хотелось бы так думать. Звучало это по крайней мере лучше, чем «они трусливо лязгнули о стакан». Паулина подавилась крабом, но под моим грозным взглядом не посмела закашлять.
— Беременна… — выдавила она старательно, краснея от удушья. — Ну в классе так все говорят.
Только Диана упрямо не отводила свой взгляд от нас, не подтверждая ничего из сказанного мной.
— Оставь меня в покое Эйвер Дашер! — вспылила Глэдис. — Никогда больше не хочу тебя видеть!
Она стремительно бросилась к Анне-Марии, укорительными фигурами, застывшими у раскрытой двери в номер. Дверь захлопнулась за ними с грохотом крышки саркофага, запирающим внутри себя забальзамированного фараона.
Я кинул на стол пятифунтовую бумажку.
— Простите, друзья! Я враль, дурак и безумец, втянувший вас в ужасную авантюру. Но всё это вы выскажите мне завтра, обстоятельства вынуждают меня вас покинуть.
Последнее слово донеслось до них из-за двери. Я несся по ступенькам вниз.
Еще быстрее, чем падала моя репутация.
*Та самая бессмертная композиция Кэнди Далфер и Дейва Стюарта
**Супер, детектив из Марвел
Глава 28
Я отчаянно выпрыгнул из выхода кафе в собирающиеся сумерки, словно гимнаст, исполняющий номер без страховки под куполом цирка. «Глэдер» уже набирал ход прочь от заведения, выезжая на проспект.
— Постой! — заорал со всей мочи, кидаясь за ним.
Глэдис обернулась, за ней следом её подружки, бросая взгляды на мою бегущую фигуру, но ничего не произошло. Автомобиль повернул на проспект Веллингтона и двинулся по нему. Я бежал следом. Усейн Болт выдавал сорок с лишним километров — чем я хуже? Не посрамлю родную Землюшку!
Вторичность моей заявки на первенство по бегу стала ясна уже через полминуты. Я почти догнал автомобиль, приблизился на дистанцию метров в десять, увидел злое и прекрасное личико Глэдис, обернувшейся в очередной раз, однако начал сдавать в темпе. Никто из футболистов такие долго и так быстро не бегает. Расстояние между мной и адской колесницей неуклонно увеличивалось.
На моей решимости это никак не сказалось. Собралась в свой особняк, забыв про меня? Я тебе устрою ночные гонки по пустынному проспекту — будешь дрожать от воспоминаний в своей кроватке этой ночью.
Мерно перебирая ногами, я проносился мимо газовых фонарей, освещенных витрин, ошарашенных людей, недоумевающей лошадки, несущей какого-то франта на прогулке, вечернего дворника с тележкой. В наших современных городах отдельные дорожки для автобусов, а здесь отдельная, посыпанная песком, дорожка для конного выезда.
Всё что я могу сейчас — бежать. В произошедшем нет моей вины. Никто не должен бросать вызов искаженным ценностям этого мира, предубеждениям, клевете, нормам правосудия. Точно не сейчас, точно только на своих условиях: когда есть власть, влияние и ресурсы. Живут они так — да на здоровье, я просто играл по вашим правилам. Но вмешивается невидимый кукловод и переворачивает доску. Пора взять эту доску и с силой помахать в разные стороны. Какой-нибудь рандомный тык его заденет, снимет стелс.
А Глэдис нужно успокоить. Объяснить немного, что происходит.
Минут через пять, когда пот залил моё лицо, легкие раскаленными углями просились наружу, случилось неприятное. Свело ногу. Бегал на тренировках или играх я достаточно много и всегда аккуратно: понижая интенсивность при признаках усталости, меняя темп, устраивая перерыв, массажируя мышцы при возможности. Тело и ноги у Эйва сильные, но монотонная повышенная нагрузка быстро перегрузила мышцы.
«Дегидратация и перенапряжение» — успел я подумать, оступившись и улетая кувырками на асфальт, при полоснувшей боли в ноге. Икра дергалась даже в покое, причиняя ужасную боль. Лежа, я скорчился, пытаясь размять мышцу. Быстрее! Я еще могу догнать Глэдис!
Даже не заметил момент, когда мою голову взяли в ласковые тиски. Только ощутил нежный запах розы с нотками мандарина, льющуюся в горло прохладную воду со вкусом лимона из бутылки. Почувствовал мягкость и упругость под головой, вскинув глаза, увидел с нижнего ракурса строгий овал подбородка, пухлые губки и фиолетовые глаза.
Серые глаза Глэдис в сильных чувствах темнеют. Красивенько и страшненько.
— Премного благодарен, миледи Глэдис. — прохрипел навзрыд, голосом умирающего попугая. — Сделайте одолжение, отвернитесь в сторону. Я собираюсь сплюнуть на дорожку всю желчь лжи и обмана, которые невольно употребил в разговоре с вами. Клянусь, я не посмею больше их использовать в разговоре с вами никогда!
Анна-Мария расположились метрах в семи от нас, перекрывая взоры немногочисленных удивленных прохожих. «Глэдер» закрыл обзор спереди. Дворецкий деловито промывал передние фары от насекомых.
Она послушно отвернулась, пока я откашливался и обливал голову остатками воды. Протянула платочек, когда я не нашел свой. Начало платковой коллекции от Глэдис положено! Правда думал я так недолго, принцесса несчастный, мокрый кусок ткани забрала обратно. «Нет места доверию, к Лаврентий Палыч Эйверу» — пошутилось внутри моей головы машинально.
Я приблизил свое лицо к её прелестному лику. Глэдис чуть нахмурилась, но не отодвинулась.
— Я убил те самые семь человек, о которых кричат в вечерних новостях. —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инверсия - Алексей Богородников, относящееся к жанру Альтернативная история / Космоопера. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

