Механизм времени - Андрей Валентинов
— Да-да, Огюст. С первого раза произнести «Уолстонкрафт» без ошибки? Нет, это не есть возможно. Мой муж, мир его праху, так и не научился. Я даже составила список вариантов, во что имеет превращаться моя девичья фамилия. Последнюю запись сделала две недели назад — в Швейцарии, в кантоне Ури. В гостинице мне оформить регистрацию, как «фон Старр-Крафт». Что, у вас тоже воспоминания об Ури? Мне очень туда захотелось вдруг. Давно не бывала, двенадцать… Нет, больше лет. Мы ездили с Перси, с моим бедным мужем. Красивые места очень — горы, водопады. Но в тот год случилось очень плохое дело. Скверное дело, Огюст! Я писать… написала книгу. Не о том, что есть быть в самом деле. Ньельзя! — люди еще живы, полиция следует… вела расследование. Пришлось многое выдумать — и получилось не так скверно. Не так страшно.
Шевалье махнул лакею: тащи поднос!
С опозданием он сообразил, что «тьётя»-англичанка, несмотря на седину в черных прядях, вряд ли намного старше баронессы. Едва за тридцать, и не годы ее состарили. Кто знает, если соскрести с бабочки звездную пыль — не станет ли она даже не «тьётей», а мамой мамы?
— Вы не читали мою книгу, Огюст. Ее уже все забыли. И не надо, она не есть шедевр. Она даже не есть милый пустячок. Всем я говорю, что записала сон. Представьте: миниатюр… маленький долина среди двух живописных гор. Селение… село, где живут горняки. Старая выработка, там копают уже много веков. Редкий, очень ценный металл. У горняков много сказок — volklor, как говорят немцы. В селе верят, что металл проклят гномами. Из-за него люди болеть… А дети рождаются уродами. Или гениями, но это реже… гении — всегда реже, чем уроды!..
Дождавшись лакея, Огюст обменял пустые бокалы на полные. Выпил бы чего покрепче, но рыбалка требовала внимания. Хорошо окуням! Дыши жабрами — и никаких забот. Кажется, баронесса зря волновалась. Ставрида, пеламида, треска…
Стой! Да это же…
Рыбак!
— Однажды некто… Самый-самый обычный мальчик играл в брошенном забое. Упал, провалился в яму, сломал ноги. Родители не иметь денег на врача. Началась гангрена. Добрые самаритяне силой забрали дитя в госпиталь Сен-Джозеф. Бесплатная, благотворительная ампутация двух ног. Он еле выжил. Уже страшно, да? А потом у мальчика отросли новые ноги. Как хвосты у ящериц. Ньет-ньет, не верьте! Пусть это быть кошмар-сказка кантона Ури. Мальчик начал ходить, но врач… доктор… Ньет, не Франкенштейн, его звали иначе. Он хотел из захудальнего госпиталя — в Академию. Чтоб профессор анатомии и герой науки. Он увез мальчика в свой дом. Experimentum in anima vili. Учили латынь, Огюст?
Рыбак рыбака чует издалека.
В первый миг Шевалье подумал, что видит самого себя. Неспешным шагом, от одной стайки к другой; улыбка-наклейка, быстрые взгляды в адрес хозяйки дома… Была и разница — рыбака здесь знали. Раскланивались, улыбались в ответ. Наивная рыбка не чуяла опасности — за своего принимала.
Высокий, гибкий шатен. На загорелом лице — надменная, чуть брезгливая мина. Костюм от лучшего портного. Туфли от лучшего обувщика. На пальце — перстень с крупным солитером. В глазах — скука. За ширмой скуки — злой интерес.
И Шевалье понял, что это — не рыбак.
…Рыба-собака, она же скалозуб. Раскусывает раковины моллюсков и даже панцири лангустов. Но главное оружие — ядовитые иглы. Укол смертелен — яд парализует нервную систему.
— Такая вот сказка, Огюст. Остальное уже не сказка, а полицейские протоколы… Извините, что заболтала вас. Иногда на меня наползает… Этому мальчику? Если он жив, ему за тридцать. Я женщина и мать, но лучше бы ему уйти навсегда. Без лишних ног. Когда я видела Ури в последний раз… Да, он называл себя: «Ури». Он сошел с ума, думал, что в него вселилась целая толпа людей — весь кантон. Удивительно, как он вообще выжил… Расстроила вас, да? Д‑дверь, зачем я вообще это вспоминать?
— Почему вы сказали: «Д‑дверь»?!
— Что вы! Настоящий англичанин не желать помянуть Врага рода человеческого! Достаточно слова на ту же букву…
Рыба-собака наворачивала круги, принюхиваясь и приглядываясь. Пару раз взгляд шатена скользил по Огюсту. Шевалье почувствовал легкий неприятный укол. Почудилось? Бродит по залу скучающий бонвиван, приценивается к одиноким дамочкам…
— Господин барон, разрешите мое недоумение. Мы с вами, кажется, уже виделись?
Шевалье обернулся — медленно, словно к его спине приставили пистолет.
— Бошан, — румяный толстячок прижал ручки к груди, отвесил поклон. — Журналист. Когда баронесса вас представила, я сразу начал вспоминать. Мы — акулы пера, наша память — зубастая…
Мир был тесней камеры в Консьержери.
— Июль 1830‑го, баррикада у Нового моста, — Огюст взял толстячка за пухлый локоток, отвел в сторону от «тьёти Мэри», к колонне. Огляделся: вроде бы их никто не слышит. — Год спустя я сопровождал вас к гражданину Бланки, в предместье Сен-Марсо.
Рот толстячка округлился.
— О! Вот уж не думал, что в «Клубе Избирателей» встретишь сен-симониста! Изучаете быт эксплуататоров?
Рыба-собака скользила прямиком к хозяйке дома.
— Qui pro quo, господин Бошан. Высокий господин с перстнем… Он сейчас подошел к баронессе. Кто это?
Глазки-щелочки блеснули с намеком:
— Держитесь от него подальше. Первый Ствол Парижа, двадцать дуэлей за полгода. Дамы млеют от восторга. Ствол, как вы понимаете, бывает не только у пистолета…
— Дамы, значит, млеют… А мужчины?
— Стараются не попадаться ему на пути.
— У Первого Ствола есть имя?
— Разумеется. Пеше д’Эрбенвиль… Что с вами, барон?
— Со мной?
Изумление нахлынуло и сгинуло. Чему удивляться? В Сен-Жермен у таких, как д’Эрбенвиль, лежбище. Забрел агент Топаз в особняк Де Клер — свежим мясцом себя побаловать. К республиканцам теперь не сунешься — опасно.
Карточка с четным номером… Интересно, что это значит?
— Со мной все в порядке. Хотите сенсацию, Бошан?
Толпа возле окна загустела, сомкнула ряды. Фрачная крепость, кружевная цитадель. Но Огюста все-таки пропустили. Кузен! Он протиснулся к баронессе:
— Господа!..
Рявкнул от души, будто снова на баррикаде. Синие мундиры идут на штурм, в лицо смотрят ружейные дула. Едкий пороховой дым клубится метелью, превращает бой в рождественскую сказку.
— Хочу сообщить вам презабавную новость. Обхохочетесь! В наш «Клуб Избирателей» пожаловал платный агент полиции!
— Шевалье! — ахнула баронесса. — О чем вы?
Поздно, ваша светлость!
Загудело, зашумело, пошло волнами. Плеснуло аж до лепнины на потолке. Полицейских агентов трепетно любили везде — и в трущобах Сен-Марсо, и в особняках Сен-Жермена. Никогда не знаешь, кто тебя сдаст, но всегда понимаешь — сдаст свой. На «уголовку» работали кучера, фонарщики, садовники, почтальоны, консьержки…
Вчера — лакей, сегодня — торгаш, сбывший хозяина за бесценок.
Но лакей — понятно, природа его лакейская… А граф? маркиз? Благородный дворянин?! Эти тоже не брезговали казенным жалованьем. Карточные долги, любовницы,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Механизм времени - Андрей Валентинов, относящееся к жанру Альтернативная история / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


