Вот и свела нас судьба (хотят ли русские войны)… - Анатолий Н. Патман
А сам балет во многих московских журналах и газетах, ещё и в петербургских, пусть немного и осторожнее, был вообще назван одним из достижений русского искусства, нисколько не уступающим иностранным. Кстати, как и «Щелкунчик», а ещё и «Баядерка». Тут многие журналисты и литераторы прошлись уже и по мне. Они почти все выразили удивление и сомнение в моих способностях, но всё равно с удовольствием и довольно корректно отметили, что многие музыкальные произведения, написанные мной, уже стали явлением даже в мировой музыке. Вот мои сказки подняли наверх самые разные точки зрения, частично и вполне одобрительные для меня.
Уж в гимназии мне покоя не было. Многим гимназистам раздал ноты и слова песен, но выступить как-нибудь я пока не согласился. Просто ни времени, ни желания ни у меня, ни у Александры не имелось. Всё же главным для нас явились переговоры тёти Арины о немецких патентах на новую одежду и даже игрушки. Речь шла уже и об их производстве в Германской империи! Вообще-то, заманчиво! Сами посольские и предложили. Я сразу же заявил барону Николаи, что не возражаю, но попросил нас не обижать. Тётя Арина тоже довела до немцев, что не против немецких патентов, но согласилась вести переговоры лишь с привлечением сведущих поверенных, конечно, и от Великого князя Николая Николаевича. Что делать, нам так и так требовалось делиться. Всё же партнёры. Да и без «крыши» никак, и пока она нам подсобляла. И предварительное письменное соглашение о предоставлении привилегий было достигнуто. Да, привилегии, что оформлены на Юсуповых или совместно с ними, пока не могли быть предметом обсуждения, но теперь нам и без них было за что торговаться. Те же платья и прочая одежда, да и игрушки тоже, имели множество разновидностей и цветов, что на многие из них, отличные от прежних, тётя с помощью Николая Николаевича быстро оформила новые привилегии. Вообще, мы сами, и Великий князь тоже, не менее немцев были заинтересованы в скорейшем выпуске нашей одежды и игрушек в Германии. Это же немалые деньги, потом и весомая помощь в борьбе против подлых похитителей наших идей. Хотя бы тех же французов…
* * *
Конечно, приём в германском посольстве нам с Александрой точно запомнится. Хоть и сравнить не с чем. Так-то он ничем особым от приёмов у Юсуповых и Нелидовых не отличался. Мы с сестрой спели по паре песен, что было исполнено нами у Нелидовых и на концерте, а потом приняли участие в скромной трапезе. А Иван Фёдорович с тётей Ариной занимались своими делами.
Да, бедный приём. Всё же немцы, хоть и посольские, жадный народ, таким уж хлебосольством не отличались. Скромно, очень скромно. Правда, мы тоже явились, ага, не пожрать и напиться.
И ещё одно интересное действие, и тоже не менее важное, состоялось ближе к концу приёма. Нет, что там намечалось, нам было известно уже с самого начала. Мне давно хотелось передать имение в Веймаре Александре и сделать её баронессой. Чтобы ни у кого желаний обидеть её не возникало! Вот и передал я короткую записку об этом барону Генриху фон Николаи да уже на следующий день после концерта, конечно, через Федота и Демьяна Дубова. Тут и тётя Арина взялась за переговоры об издании моих книг в Германии и охотно поддержала мои пожелания. И Иван Фёдорович тоже. Посольским лишь требовалось подготовить нужные грамоты. Хотя, сами же всё затеяли. Вот пусть и помогут! А то, похоже, что наш российский император Александр Николаевич титул княжны моей сестре предоставлять не собирался. Ну, да, я же не дед Александр. И богатств особых у меня пока не имеется, и влияния нет, и нужными связями не обладаю. Уж и дела поважнее у государя имеются. Война ведь на носу. Может, и немилось вызвал?
Ну и пусть! Да, и имение, и титул, да ещё за границей, лишними для нас не являлись. Одними песенками сыт не будешь. Да и денег на как бы моём счёте в одном из банков Веймара скопилось под пятьдесят тысяч рублей. Надо же, не присвоили! Хотя, лично меня они не особо интересовали. Так-то, теперь не так много. И имя себе, и даже европейское, может, и всемирное, я уже сделал.
А так, ага, сенсация, конечно, состоялась. Когда прямо в ходе приёма помощник посла ненадолго привлёк к себе внимание и зачитал указ Великого герцога Веймара Карла Александра, многие присутствующие, в основном российские аристократы и чиновники, недоумённо обернулась в нашу сторону. Потом сестра подошла к нему и получила нужные грамоты и даже баронские знаки. Тут все присутствующие как бы и ахнули. Многие нас уже прекрасно знали, но даже здесь пытались показать своё как бы неприятие или даже презрение. А тут Александра на полном серьёзе объявлялась новой владелицей имения Либендорф с получением ей и титула фрайфрау или баронессы. В один миг моя сестра стала из вполне подходящей очень даже завидной невестой. Присвоит или нет наш император ей титула русской княжны, теперь такой большой роли не играло. Всё равно аристократка и уже сейчас имела достаточное приданое. А оно ещё и вырастет! И титул, и точно как у нас в России, передавался по наследству её детям. А имение будет доставаться выбранному Александрой наследнику, так как там, честно говоря, делить было нечего. До совершеннолетия сестры или замужества, всем опять предстояло управлять тёте Арине. Ничего, она справится.
Глава 25
Не всё прощается?
Да, удачно вышло. Хотя, лично для меня главным явилось всё же другое. Новой одеждой пусть и далее распоряжается тётя Арина, а немецким имением — Александра. Ничего, и она выучится. А вот я, когда мы после приёма ненадолго задержались в посольстве, нагло попросил барона посодействовать мне покупке в Германии самого разного оборудования. Когда он ненавязчиво поинтересовался, для чего, то я откровенно сообщил, что для производства электрических машин и быстро нарисовал ему схему и приблизительное устройство простого асинхронного двигателя. Пусть ещё раз удивится и хоть немного подумает о своём дальнейшем поведении! Уж эти знания неплохо сохранилось в моей памяти. И даже про нужные материалы. Ещё и о трёхфазном трансформаторе рассказал, но только словами. Лишь недавно наш русский учёный Яблочков объявил о создании этого устройства. Русская наука точно на месте не стояла. И немцу об этом прекрасно было известно. Вот и я тоже работу этих двух устройств немного описал. Хотя,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вот и свела нас судьба (хотят ли русские войны)… - Анатолий Н. Патман, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


