Кодекс Оборотня 2 - Эрик Гарднер
— Как вам угодно, мистер Конмэл. Мистер О’Келли попросил для вас еду принести.
Он обернулся и махнул рукой. С лестницы показались испуганные физиономии трех гномов, которые шустро скользнули в библиотеку и в мгновение ока накрыли столик по соседству с шахматной доской. Еще быстрее они исчезли на лестнице. Только Дикки по-прежнему мялся на пороге.
— Мистер О’Келли про это не говорил, но я подумал, что вы не откажетесь.
Он подтянул к себе за горлышко бутылку. Я присвистнул, оценив стоимость виски.
— О’Шэннон с собой захватил или это здешнего хозяина?
— Здешнего. У него такого много.
— Что ж, не откажусь.
Я подошел к гному, потянулся к бутылке, но в итоге сцапал самого незадачливого мистера Гирена, вздернув его в воздух за шиворот зеленого камзола. Он лишь тихо пискнул от ужаса. Другой рукой я подобрал бутылку.
— У тебя наперсток найдется?
— Зачем? — выдавил из себя гном; зубы его отстукивали дробь.
— Составишь мне компанию.
Я опустил его и бутылку на стол. Дикки выглядел испуганным и крайне растерянным. Я между тем открыл бутылку, налил себе в стакан и застыл в ожидании. Гном, очнувшись, наколдовал себе миниатюрный хрустальный стакан с гравировкой.
— Такой же эстет, как и твой хозяин, — поморщился я и плеснул ему.
Мы выпили. Виски действительно оказался отличным.
— Мистер Конмэл, мне работать надо, — жалобно заныл гном.
— Прекрасно обойдутся без тебя.
После пятого стакана гном уселся на столе, заплакал и стал жаловаться на жизнь. После восьмого — чуть приободрился, видимо излив душу, а после неудачной попытки выпить со мной на брудершафт, начал травить байки про оборотней и гномов. Я только фыркал, понимая, что подобных историй ни разу не слышал.
Время между тем подошло к полуночи. Тарелки с едой были опустошены. Дикки спал в обнимку с бутылкой и теперь больше походил на клурикона, а не на домашнего гнома.
Я поднялся из-за стола. Выглянул в окно, выходящее во двор. Двор был пуст. Где-то недалеко, на Касл-роуд, мелькнули фары одинокой машины.
Я подумал, что совет или слишком затянулся, или про меня позабыли, и что пора найти магов. Заграбастал Дикки и бросил в карман пиджака. Гном недовольно заворчал во сне.
Я шагнул к лестнице и остановился. Что-то заставило меня вернуться к окну. Машина, которую я видел, остановилась у ворот. Это оказалось такси. Из нее вышел человек. А через миг я уже понял, кто это.
— Какого черта⁈ — выдохнул я.
Припозднившегося гостя у ворот встречал один из магов. Повел его за собой. Спустя миг я уже слетал вниз по лестнице, следуя за запахом, оставленным Брессаланом. Пробежав длинный коридор, я остановился около закрытых дверей зала. За ними, как рассерженные пчелы в улье, гудели спорящие голоса. Громче всех говорили О’Шэннон и глава Гильдии.
— Вы совсем уже выжили из ума, Эрнан! Никогда некроманты не входили в совет! Может быть, вы забыли, но их и магами никогда в Гильдии не считали!
— Это было давно, Энгус. Ситуация изменилась. Это вы там у себя расслабились! Нашли крошечный рай и позабыли обо всех проблемах на острове? Думаете, мы не знаем, почему вы уехали из столицы в Клонмел? Что? Хорошо вам там живется? Только вот почему-то вы позвали туда только своих высших друзей, а с остальными не захотели делиться благами.
— Вы прекрасно понимаете, что всем жить в Клонмеле невозможно! Это бы вызвало вопросы у полиции.
— Отличное оправдание! В любом случае остальные вам за сокрытие информации благодарны не будут. Но у нас появилась альтернатива.
— Некромантия — альтернатива?
Я услышал приближающиеся к замку шаги. Нырнул в боковой коридор и, когда гость и провожатый вошли в замок, сиганул из окна во внутренний двор.
— Что за черт⁈ — выругался я, все еще не веря, что происходит то, что происходит.
Растерянно похлопал себя по карманам. Болезненно простонал гном, но так и не проснулся. Порошок все же нашелся. Вопрос был лишь в том, что использовать его, похоже, было уже поздно. И тут меня осенило.
Я рванул обратно в замок. Забежал на кухню.
— Живо выходите, если хотите жить! — прорычал я. — Не выйдете — вашему приятелю первому сверну шею!
Я сунул руку в карман. Пальцы вляпались во что-то влажное. Я извлек безвольно болтающегося спящего Дикки. Судя по его виду, беднягу стошнило в моем кармане, пока я скакал по ступеням и сигал из окна. Гномы осторожно выглянули из кухонных шкафов. Кто-то робко протягивал мне бумажную салфетку.
— Мистер Конмэл…
— Заткнитесь и слушайте внимательно!
Спустя пару минут мы забирались уже в другое окно того же флигеля, где находился зал совета. Я незаметно приоткрыл дверь второго входа. Гномы скользнули внутрь зала.
Обстановка была подходящей, чтобы никто ничего не заметил. При появлении нежданного гостя маги Гильдии вскочили на ноги, все взгляды были прикованы к некроманту. А некромант, застыв с чуть презрительной улыбкой на пороге, взирал на магическое общество.
Гномы пробежались, каждый по своему сегменту, рассыпая порошок. С организацией работы у них дело обстояло отлично. Я почувствовал облегчение, когда они замкнули круг. Потому что чуть позже своего хозяина сюда заявилась тьма. Я ощущал, как она скользнула под старым фундаментом замка и остановилась, ожидая.
Я незаметно зашел в зал, ступил в защитный круг за спинами О’Келли и О’Шэннона. Ко мне в карманы со стучащими от ужаса зубами запрыгнули гномы.
— Я и не думал, что меня тут примут с радушием, Эрнан, — негромко говорил Салливан. — Но хоть выслушают.
— И даже не выслушаем! — возмутился О’Шэннон. — Это наглость — заявляться сюда.
— Вы стали главой Гильдии, Энгус? — поинтересовался с безжизненной улыбкой некромант. — И это не ваш дом, чтобы вы решали, приглашать меня сюда или нет.
— Главу Гильдии переизбирают, если он ставит под угрозу жизни других.
— То-то большая часть магов была уничтожена, а из оставшихся одна кучка работает на полицию, а другая влачит жалкое существование, отказавшись от колдовской силы в обмен на жизнь! — с презрением бросил некромант.
— На себе подобных посмотрите! Где они все?
На лице Салливана дрогнули желваки.
— Эрнан?
Глава Гильдии, явно оскорбленный словами некроманта, все же кивнул.
— Давайте выслушаем последнего некроманта! — провозгласил он, призывая к тишине.
Но маги успокаиваться не собирались, недовольный ропот становился громче, они
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кодекс Оборотня 2 - Эрик Гарднер, относящееся к жанру Альтернативная история / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

