`

Большая черная дыра - Amazerak

1 ... 50 51 52 53 54 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по словесному описанию, не имея, не то что навигатора, даже обычной карты — задача практически невыполнимая, особенно ночью.

Рискуя быть посланным на три буквы, Георгий обратился к унтер-офицеру, чтобы узнать о предстоящих планах. Тот сидел, прислонившись к дереву, бледный как поганка. Ротой командовал теперь он, так как все офицеры погибли.

— Господин старший унтер-офицер, разрешите обратиться, — сказал Георгий

— Обращайся, — тихо произнёс унтер.

— Личный состав желает знать, каков план действий. Куда мы направляемся?

Унтер помолчал, словно собираясь с силами, и произнёс:

— Через другую переправу идём. Приказано двигаться на Жабицке и прорываться в Гродно без обозов.

— Значит, сегодняшнее сражение закончилось неудачей?

— Я не знаю, что происходит в других местах. Но здесь ты сам видел.

— А там, куда мы идём… германцев нет? — осторожно спросил Георгий.

— Может, и нет, может, и есть. Если есть, пойдём в штыки, опрокинем их… прорвёмся, — судя по безрадостному тону, унтер-офицер и сам не верил собственным словам. Он достал платок и громко высморкался.

— Зачем идти по дороге, если можно попытаться пробраться тропами по лесам, где нет противника?

— Здесь болота кругом… и ночь. Как приказано, так и сделаем. Отдыхай иди. Это последний длинный привал. А что завтра нас ждёт, одному Богу ведомо.

Георгий вернулся к костру и передал сослуживцам разговор. Кроме Сашки, Руслана и Ивана, здесь сидели ещё два солдата, имена которых в памяти не отложились. Когда те услышали о грядущем отступлении, в успехе которого даже унтер сомневался, безнадёга охватила человеческие души. Один боец выругался, Сашка в сердцах ударил кулаком себе по колену, и даже Руслан утратил былой оптимизм.

— Кажется, братцы, дела, и правда, паршиво идут, — насупился он. — Не нравится мне это.

— Только сообразил? — хмыкнул Сашка. — А то всё генералы, генералы… Ни черта твои генералы не знают.

Где находятся другая переправа и деревня Жабицке, к которой поведут отступающих, никто не знал. Георгий даже примерно не представлял своё местоположение.

— А может, всё-таки прорвёмся? — с сомнением проговорил Руслан. — Как пойдём всей оравой, так и опрокинем германов.

— Без патронов, без артиллерийской поддержки, без пулемётов, — возразил Георгий. — Нам останется либо сдохнуть всем, либо сдаться в плен.

— Ну уж нет! Я просто так не сдамся. Пусть выкусят!

— Да и я не хочу. Кто знает, что там в плену будет. Здесь плохо, а там ещё хуже станет. Там нас совсем сгнобят. Знаете, что я придумал? — Георгий заговорил тише. — Предлагаю незаметно отделиться от своих и отправиться другим путём. Попробуем у деревенских разузнать, как безопасно выйти к Гродно и попытаем удачу.

Сашка огляделся по сторонам и зашептал:

— А что, дело верное. Только в ночи мы заблудимся.

— Подождём утро, когда рассветёт, и там уже дадим дёру.

Мужики почесали головы. Даже Иван считал, что идти одним по незнакомым лесам — не самая хорошая идея. Но тут уж приходилось выбирать из двух зол.

Георгий в который раз закашлял. Не отпускали тягостные мысли, что если в ближайшие пару дней не получить должного лечения, начнётся пневмония, если уже не началась, а там и ноги протянуть недолго. Германские пули и снаряды не убили, а болезнь прикончит.

— Пойду в деревню, — сказал Георгий, заметив, что унтер-офицер уснул. — Поищу кого-то из местных, кто дорогу покажет. Крестьяне тоже бегут. Прибьёмся к ним и выйдем. Если что, в штатское переоденемся. Глядишь, германцы пропустят.

— И то дело. Переодеться — это ты ловко придумал, — одобрительно кивнул Сашка.

— С крестьянами точно половчее будет идти, — согласился Иван. — Они тут каждый куст знают. Проведут.

Выбравшись из берёзовой рощи, Георгий погрузился в царящий вокруг кошмар. Горели избы, ржали лошади, солдаты сваливали раненых на телеги и сани чуть ли штабелями. Сквозь стоны и вопли прорывались крики, доносящиеся со всех сторон:

— Этого сюда! Давай, взяли!

— Тише, братнцы, тише! Ноги больно!

— Тпру! Стоять! Кому сказал⁈

— Давай, давай, быстрее выносите!

— Этого на перевязку!

На дороге между двумя избами зияла воронка, а вокруг неё лежали пять мёртвых человек и убитая лошадь. Из перевёрнутой телеги вывалились мешки. А мимо чёрными тенями проносились фигуры в шинелях.

Георгий растерялся, не понимая, как можно кого-то отыскать в этой неразберихе. Заметил крестьянина, вышедшего из калитки, подбежал к нему, спросил, где найти проводника. Напуганный человек заговорил не по-русски, и стало ясно, что он не поможет. В этих краях жили поляки, литовцы, евреи и, возможно, ещё какие-то народности, а Георгию требовался именно русскоговорящий крестьянин, чтобы с ним неким образом изъясняться.

Рядом с соседней избой медсестра поила раненых, лежащих в ряд под открытым небом на соломенной подстилке. Георгию показалось, что девушка похожа на ту, которую он встретил на батальонном перевязочном пункте, и, подумал, что удастся узнать о судьбе Гаврилы, подошёл к ней:

— Сестра, сестра, можно вас спросить?

Медсестра встала, обернулась… Это была совсем другая девушка, с более строгим, худощавым лицом.

— Что вам? — спросила она.

— Э… простите, я, наверное, ошибся. Вы же не из двести двенадцатого полка?

— Нет, из сто шестого.

— Я ищу своего приятеля, Гаврила Колченогов. Может, видели?

— Нет, у нас из вашей роты никого.

— Да… да, разумеется. Я обознался. Принял вас за другую сестру… Послушайте, а от простуды ничего не найдётся?

— У нас медикаментов не осталось. Простите, — слова прозвучали безразлично, пусто, а взгляд медсестры смотрел куда-то сквозь все предметы, словно глаза слепого.

Услышав немецкую речь, Георгий обернулся. Из избы выбежал мужчина в германской фуражке и круглых очках. На рукаве его белела повязка с красным крестом. Он что-то торопливо проговорил командным тоном.

— Его, его забирайте, — сказала сестра, указывая на первого с краю лежачего солдата, накрытого шинелью.

— А германец что тут делает? — спросил Георгий.

— Пленный доктор, — объяснила девушка. — Он помогает. У нас один врач погиб, а одного ранило… Простите, мне надо работать.

Георгий проводил взглядом девушку и германского врача, которые с помощью двух солдат перенесли в дом раненого. Были мысли поискать свой перевязочный пункт, но он не предал им значение. Конечно, хотелось узнать и о судьбе Гаврилы, ставшего почти приятелем, и девушки-медсестры, но в данных обстоятельствах это не имело смысла. Вероятно, их уже давно нет в живых.

Георгий прошёлся дальше по улице. Вокруг плясали огни ручных фонарей, горели две избы. Один раз он чуть было не попал под копыта лошади. Подвела реакция, замедленная из-за слабости и лёгкого головокружения. Стало окончательно ясно, что здесь никого полезного не найти, и он вернулся к своим. Присел под берёзой и закрыл глаза, но отдохнуть снова не получилось. Людей подняли и погнали дальше, а деревня, полная

1 ... 50 51 52 53 54 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Большая черная дыра - Amazerak, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)