Газонокосильщик - Антонио Морале
— Тони, ты знаешь, зачем мы здесь, — недовольно поморщился Джо, неторопливо подойдя к стойке и лениво облокотившись на неё рукой.
— Знаю, знаю… — иронично усмехнулся итальянец. — Вы разве не передали Джимми наш прошлый разговор? Я, вроде, ясно выразился…
— Джимми просто хочет, чтобы ты соблюдал наши договорённости, — недовольно произнёс Джо.
— Звучит справедливо, но есть нюанс… — вздохнул Тони. — Тут такое дело, парни… Передаёте Джимми, что я больше не нуждаюсь в его защите.
— С хера ли? — удивлённо округлил глаза бородач.
— Как грубо! — поморщился хозяин конторы. — Просто я нашел людей, которые лучше справляются с этим и за гораздо меньшие деньги. Это просто бизнес, ничего личного, — пожал он плечами.
— Где же были твои люди, когда твою жирную задницу каждую неделю трясли латиносы? И почему они не вписались за тебя тогда? Почему мы драли жопы за твою шкуру? — хмуро пробурчал Джо.
— Ну… За то, что вы драли — вы уже получили оплату, — резонно заметил итальянец. — Мы в расчёте!
— Да? — усмехнулся Бак. — И вот если мы сейчас разгромим твою лавочку, разукрасим тебе рожу и разнесём всё здесь по сраному кирпичику, что ты будешь делать?
— Позвоню этим людям, — пожал плечами Тони.
— Хм… Ну звони, — недовольно бросил Джо. — Пусть едут сюда. Я хочу посмотреть на них и пообщаться с ними воочию.
— Уверен, Джо? — вопросительно приподнял одну бровь толстяк.
— Уверен! Звони! А мы тут у тебя пока посидим, пожрём орешки да поотпугиваем посетителей. Есть орешки?
— Сейчас принесу… — хмыкнул хозяин букмекерской конторы, нехотя сполз с высокого кресла и двинулся в сторону подсобки, через несколько секунд брякнув стационарным телефоном…
* * *
Ждать пришлось около часа…
Да уж — хорошая охрана. За этот час тут не только можно всё обнести, но ещё успеть поглумиться над сестрой самого Тони, над его женой, тёщей и… Хм… Что-то меня потянуло на осквернение родственных связей и семейных ценностей. То ли вспомнился тот маленький городок, в котором я появился, то ли слегка стервозное поведение Энджи и Мишель… Да уж…
Хотя, справедливости ради — я сомневаюсь, что байкеры справились бы быстрее. Да и смысл такой охраны всё равно не в предотвращении преступления, а в неминуем наказании за него и страхе… Как-то так…
Входная дверь резко дёрнулась, пропуская внутрь заведения двух новых персонажей, и в помещении как-то разом стало тесно.
Первый — плотный мужик лет сорока с усами и затянутым ремнём на пузе. Второй — повыше, худощавый, но с жёсткими, холодными глазами человека, обладающего властью и любившего пользоваться этой привилегией.
— Звонил, Тони? — коротко бросил один из двух полицейских, скользнув по нашей троице внимательным, изучающим взглядом.
— Звонил, — подтвердил итальянец.
— Что у тебя?
— Да вот эти парни хотят денег, — кивнул он в нашу сторону. — Я им сказал, что теперь охраной занимаетесь вы, а они не верят, — наябедничал на нас Кантуччи…
— Ноги убери со стола! — рявкнул на Бака подошедший к нам коп.
— Вы кто такие, суки? — рыкнул усатый, обойдя наш столик и остановившись за спиной Джо. — А! Мёртвоголовые… — глядя на эмблему с рогатым лошадиным черепом на спине бородача, произнёс он. — Что у нас по Мёртвоголовым, Дон?
— Да так… — пожал плечами худой. — Мелкая банда — рэкет, грабежи, вымогательства… Человек пятьдесят, от силы. Главарь Джимми-Кувалда, кажется…
— Да, точно! — оживился коренастый. — Этот сукин сын Джимми… Передайте Джимми, чтобы забыл об этом месте, иначе, мы вспомним о нём.
— Ну? Чего сидим⁈ Валите нахрен, пока мы вас всех не упаковали! — ткнул худой рукой в сторону выхода, развернулся к нам спиной и двинулся к стойке букмекера, приготовившего уже солидный жёлтый конверт с «благодарностью».
Парочка моих подопечных тяжело поднялась со своих стульев, недовольно глянули на ушлого итальянца и неторопливо двинули в сторону выхода.
— Тебе особое приглашение, блондинчик? — ткнул по ножке моего стула коп. — Или ты глухой?
— Как-то неубедительно, — пробормотал я, поднимаясь и поворачиваясь лицом в сторону полицейского.
— Чё ты сказал? — недовольно нахмурился служитель закона.
— Я сказал — неубедительно.
— Ты, блядь, хочешь в обезьянник⁈ — шагнул он ближе ко мне.
— И за что ты меня оформишь? — медленно произнёс я, пройдясь внимательным взглядом по одежде полицейского и изучая каждую её складочку. — За то, что я зашёл в букмекерскую контору с друзьями?
— Ты нарываешься, урод! — прорычал коп, сжав челюсти.
— Разве? Вы бы могли задержать нас сразу, как приехали. Оформить за рэкет, например… Тем более, у вас и свидетель есть, — кивнул я в сторону «свидетеля» за стойкой. — Но вы этого не делаете. Это, типа, одолжение? Или ты просто этого не можешь сделать, псина?
Чёрт! Надеюсь, я правильно подобрал оскорбление, и «пёс» — это сродни нашему «легавый»…
— Чё⁈ Как ты меня назвал? — моментально налился краской полицейский.
Хм… Похоже, я угадал верно.
— Пёс, — повторил я, глядя прямо ему в глаза. — Смотри, ты даже сейчас ничего не делаешь. Только пыжишься и портишь воздух. Знаешь, почему?
— Почему? — сквозь зубу процедил он, с трудом сдерживаясь, чтобы не приложить меня дубинкой, висящей на поясе.
— Вы забрели в чужой район, парни. И сейчас вы такие же сраные граждане, как и мы, — усмехнулся я, кивнув на его нашивку на левом рукаве формы. — Hollywood Division да? Далековато вы выбрались из своего района.
Байкеры молча замерли у двери, боясь пошевелиться.
— А это, в свою очередь, — продолжил я, — означает две вещи. Первая — валите нахрен отсюда! И вторая — только что наши услуги по твоей охране, Тони, — повернулся я в сторону взбледнувшего итальянца, — выросли на двадцать процентов. Считать умеешь, или тебе помочь?
— В смысле? — моргнул сраный Кантуччи, и посмотрел на стоящего рядом со стойкой полицейского. — Мы же с вами договаривались?
— Чёрт, ладно! — рыкнул усатый коп, махнув в сторону букмекера рукой и двинулся к выходу. — Сам выкручивайся, урод.
— Погоди! — перегородил я ему дорогу. — Ты ничего не забыл?
— Отойди с дороги, пацан! — опешил полицейский, замерев в метре предо мной и глядя на такую близкую, спасительную дверь и двух здоровых байкеров за моей спиной.
— Деньги, — коротко произнёс я.
— Что? Какие деньги?
— Который этот клоун тебе отдал, — снова кивнул я в сторону заметно осунувшегося и посеревшего итальяшки. — Это наши деньги!
— Не зарывайся парнишка! Мы уходим!
— Нет, — отрицательно покачал я головой. — Пока ты не вернёшь деньги!
— Ты охерел⁈ — не сдержался и громко выкрикнул полицейский. — Ты что себе позволяешь⁈ Я тебя прям сейчас в больничку отправлю, и мать родная не узнает!
— Попробуй, — равнодушно пожал я плечами. — Забыл, что было после дела Родни? Хочешь повторить? Снаружи двое наших снимают всё на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Газонокосильщик - Антонио Морале, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


