`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова

Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова

1 ... 3 4 5 6 7 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Улыбка на лицо, станет легче, — подбодрила оказавшаяся сбоку провожатая.

— Да, точно, улыбка… — Морис несколько раз вдохнул-выдохнул, и его спокойствие вернулось к нему, он снова улыбнулся. — Как говорится, самая красивая улыбка скрывает глубокие тайны, мою вы уже узнали.

— Не узнала, — несколько обиженно заметила Артемида. — Я жду конец истории.

— Конец истории прост, — бодро ответил Морис. — Он умер.

— Кто, конец? — переспросила провожатая.

— Импотенция? — уточнила королева, причём без тени шутки. — Печаль.

Морис едва снова не сорвался.

— Мой брат умер, — сказал он негромко.

Лицо Артемиды приняло скучающее выражение.

— Почему?

— Его забили насмерть плетью. Он подстрекал к бунту, а я не успел. Когда я увидел это, то ударил надсмотрщика кулаком в глаз, а бумаги порвал и запихал в рот плантатору. Когда убегал, свалился с обрыва и сильно ушиб колено. Теперь у меня нет денег и меня разыскивает ямайский губернатор, чтобы сполна взыскать за ущерб. Так что, ваше вел… моя охер… археса, вы услышали историю наивного глупца, который даже брата своего не смог вытащить. — Морис развёл руками в стороны. В их семье всегда приветствовалась честность, этой же добродетели он придерживался во время работы, с ней же решил сейчас пойти ко дну. Пожалуй, куда тяжелее было смотреть чуть мимо лица королевы, которое неожиданно стало ближе. Её волосы оказались синими, глаза голубыми, лицо было пусть и очень бледное, но живое, пусть и немного жуткое из-за виднеющихся заострённых зубов. Была и ещё деталь: на шее, под ключицами, между рёбер, где это было видно, проходили странные разрезы, похожие на зияющие раны, в которых сквозь тонкую плёнку просвечивало что-то нитчатое, похожее на множество коротких тычинок, как жабры у рыб.

— Это интересная история, — произнесла Артемида. Тут кто-то из её окружения сообщил ей что-то, видимо, важное, потому что королева поправилась: — Точнее сказать, я чувствую, как вам больно от того, что вы такое почувствовали. И, пусть теперь вы можете стать главой семьи, а не ваш брат, вы потеряли родственника, а значит, союзника.

Морис недоумевающе поднял брови.

— У меня есть брат, старшая сестра и младшая сестра, а до того была и мать, — произнесла Артемида. — Мой брат не будет править, будет помогать. Моя младшая сестра больна телом и разумом, она не будет править и не будет рожать потомство. А старшая сестра стала моей большой бедой.

Так Морис узнал шокировавшее его подробности организации семьи и государства у русалок: там действительно правили женщины. В городе Анакреоне правил древний клан Анасисов, который последние сотни лет постепенно подчинял себе другие города по всей Атлантике. Мать Артемиды сумела присоединить один из Карибских кланов, когда случилась беда: ей на голову свалился корабль. Русалки всегда не любили корабли людей — или сушеходов, как они их называли. Они вообще считали, что людям не место в морях, раз корабли тонут и падают на города. А когда люди воюют, с поверхности воды падает много кораблей и трупов, которые загрязняют воды и рушат дома русалок, приносят отвратительные запахи, мусор и болезни. А то и травмы.

— Я всегда матери помогать. Сестра нет. Мать назначить меня, но не успела. Теперь править будет сестра, а я выйду замуж и буду рожать потомство. Не хочу! — русалка страшно клацнула зубами и издала низкий рычащий звук, отчего у Мориса по спине пробежал не то что холодок, а целый ледник. — Я завершить войну сушеходов и вернуться домой с победой, тогда я стать Региной Клана и править Атлантикой!

Повисла тишина. Артемида сидела, точно приготовясь к прыжку, рот её раскрылся в полуулыбке-полуоскале. Русалки из свиты переглядывались. Морис бы предпочёл, чтобы его наконец утопили.

— О-о-о! — произнёс он, когда пауза затянулась. — Прекратить вражду за господство на Карибах между Иберией, Альбионом, Галлией, Авзонией и… Портой, должно быть. Это очень благородно, моя археса…

— Море должно принадлежать атлатетис, сушеходы должны сидеть на суше, — быстро вставила Артемида.

— …Но очень сложно, — осторожно закончил Морис. — Альбион и Иберия пытаются…

Артемида его не дослушала и резко ушла под воду. Причём едва плеснув: люди по сравнению с ней ныряли очень громко и неизящно.

Спустя мгновение она вынырнула у самой лодки и ухватилась руками за борт.

Морис вскрикнул и на этот раз точно бы упал в воду, если бы другие русалки не подскочили и не придержали его. Прикосновение прохладных мокрых рук с длинными пальцами вызвало ощущения одновременно и противные, и приятные.

Голубые глаза с вертикальными зрачками, которые расширились почти до самых границ радужки, взглянули прямо в его, парализуя, лишая возможности дышать.

— Это Остров Неудачников, — тихо произнесла королева уже безо всяких переводчиков. — Я неудачник. Ты неудачник. Ты и я неудачник. Держимся единые — и все падут.

Морис наконец начал дышать и потому судорожно вздрогнул. А Артемида продолжила заговорщическим шёпотом, глядя прямо в глаза:

— Клан Фукус пал. Клан Тиро пал. Римская империя пал. Клан Трихехо[1] будет пал. И сушеходы будет пал! Надо больше сила и хитрость, тогда крупная рыба съесть друг друга — и не будет крупный рыба, будет мы!

Королева провожать до причала не стала, зато её свита дотолкала лодку Мориса. Небо на востоке уже начало светлеть. Будучи полностью обессиленным из-за предыдущих невзгод, голода и тяжёлой для морального состояния беседой с вождём чужого народа, "неудачник" решил, что смысла добираться до своей каморки нет, и уснул прямо в лодке, накрывшись куском парусины.

1. Trichechus manatus — американский ламантин, водное млекопитающие, обитающее у побережий Северной и Центральной Америки, в честь него клан и взял себе имя.

Глава 2. Вкусная и полезная рыба

Вечерело, но от множества свечей, освещающих с люстр и канделябров богато обставленную гостиную, было светло; гораздо светлее, чем у большинства простых людей. За столом сидели двое гостей: их часто видели именно вместе, когда они гуляли, взяв друг друга под руку, или когда вместе наносили визиты различным людям, переправлялись на корабле или решили вопросы на месте. У них были похожие серые, как-будто сонные глаза, похожие тёмные вьющиеся волосы, похожие прямые носы и круглые подбородки. Можно было бы подумать, что это муж и жена, но нет — это были брат и сестра, дети Дени Леграна, губернатора Аматора, который сохранял эту должность вот уже без малого лет десять. Жюльен, худой и с тихим голосом, был в парике и в лучшем своём камзоле, который был снят с убитого иберийского гранда года три назад. Кристина тоже была нарядная: изящно уложенные на авзонский манер волосы спадали завитыми

1 ... 3 4 5 6 7 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова, относящееся к жанру Альтернативная история / История / Прочие приключения / Повести / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)