`

Коммандер - Валерий Пылаев

1 ... 46 47 48 49 50 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дело расшвыривал их в стороны, тратя жалкие остатки резерва.

И все же мы прорывались, уходя все дальше и дальше. Когда я в очередной раз выехал на дорогу, Гризли с Нелли обогнали меня и, сердито рявкнув моторами, улетели вдаль по улице. Еще трое из банды повернули налево, а пятеро — прямо, в очередной узкий проезд между домами. Я успел заметить, как за ними следом помчалась черная машина. Она выглядела помятой, потеряла правое зеркало и скребла по асфальту наполовину оторванным бампером, высекая искры — но все равно упрямо ломанулась в переулок.

Впрочем, я куда больше опасался тех умников, что берегли технику и мчались в объезд. Не успел я догнать своих, как в треснувшем круглом зеркальце на руле снова замелькали фары. Сначала далеко, чуть ли не в целом квартале — однако с каждым мгновением они становились все ближе и ближе. Я выжимал из двухцилиндрового “панхеда” все, что мог, но и у федералов под капотами скрывались не детские игрушки.

А в салоне наверняка хватало и стрелков, и патронов.

— Уходи с дороги! — заорал Гризли, оборачиваясь. — Этих беру на себя!

Я не стал спорить — в конце концов, именно таким и был мой план с самого начала. Когда сзади загрохотало, и в воздухе засвистели пули, я сбросил скорость и, вывернув руль, нырнул в переулок — а Гризли и Нелли помчались дальше, чтобы разделиться на следующем перекрестке. Не знаю, сколько машин отрядили федералы на эту погоню — вряд ли достаточно, чтобы охотиться за дюжиной байков на городских улицах.

И вряд ли кто-то успел догадаться, на каком именно выскользнул из ловушки господин президент.

Я протиснулся через проезд, на всякий случай специально выбирая самые темные и самые узкие закоулки, которые только попадались на пути. На мгновение даже появилась мысль заглушить мотор, отсидеться где-нибудь на чердаке, а потом разжиться машиной — но я отогнал ее прочь. Если у заговорщиков хватило сил разнести Белый дом и фактически захватить Вашингтон — наверняка им не составит особого труда прочесать каждый метр в нескольких кварталах.

Я еще немного попетлял по задворкам, выбрался обратно на дорогу и покатился дальше уже не спеша, стараясь не грохотать выхлопом на весь квартал. Впрочем, шума можно было уже не бояться: суета и погоня остались позади, но город не спал — и спать, похоже, даже не собирался. Где-то ближе к центру завывали сирены и еще слышались выстрелы, да и вокруг было не слишком-то спокойно. По соседней улице куда-то пронеслась машина с мигалками, и следом за ней — еще две. Местные стражи правопорядка еще получали приказы… от кого-то. А может, просто продолжали делать свою работу — как умели.

Я не собирался попадаться на глаза — ни им, ни федералам, ни воякам, ни кому-либо еще. Поэтому старался держаться подальше от магистралей и даже широких улиц. К счастью, это было несложно: чуть ли не любая дорога здесь имела чуть ли не дюжину “близнецов”, идущих параллельно. Может, и не весь Вашингтон, но эту часть определенно строили так, что кварталы отличались друг от друга разве что домами: в одних явно жил кто-то из местных толстосумов, а в других — простые работяги со своими семьями.

Пожалуй, я только сейчас понял, как сильно столица Соединенных Штатов отличается от родного Петербурга. Там старую часть города полторы, если не две сотни лет назад застроили большими домами — да и в относительно новых районах я почти не встречал зданий меньше четырех-пяти этажей. Конечно, кое-кто из аристократов мог позволить себе хоть целый дворец или особняк где-нибудь на Крестовском острове, но такие вот ряды коротышек в один-два этажа уже давно “переехали” куда подальше от гранитной набережной и центральных проспектов.

Да и там их ставили совсем иначе — не так близко, а с размахом, и село в полторы сотни домов могло расползтись хоть на километр вдоль какого-нибудь шоссе, хоть на все три — и примерно на столько же в стороны от дороги. Здесь же их тыкали буквально вплотную. Не так уж мало людей из местных могли позволить себе частное жилище чуть ли не по соседству с самим господином президентом, и все же земля в городской черте стоила дорого — и расходовать ее приходилось экономно. Большую часть участка занимал сам дом, перед ним — аккуратно подстриженная лужайка с парой кустов или деревцев. Непременно почтовый ящик у калитки, ограда из металла — или белоснежный заборчик. Все компактное, скромное, уютное…

И абсолютно одинаковое. Настолько, что я запросто мог бы здесь заблудиться — особенно после того, как нам с Джонсоном пришлось кружить по задворкам, уходя от погони, а потом красться по крохотным улочкам. И все же мне не было нужды ни смотреть на указатели, ни заглядывать в карту, которой под рукой все равно не имелось. Чутье Одаренного, конечно же, не могло проложить маршрут — зато подсказывало, как не напороться на полицию или еще кого похуже.

И уверенно вело меня на север — туда, где я рано или поздно должен был отыскать девяносто пятое шоссе. И уже по нему добраться до какой-то неприметной заправки за Элкриджем, где мы договорились встретиться с Гризли.

И остальными — теми, кто уцелеет.

— Ньюэлл-стрит? — выдохнул Джонсон прямо мне в ухо. — Похоже, мы уже в Мэриленде.

— Что?! — От неожиданности я едва не выпустил руль. — Нет, не может быть, господин президент. Мы не проехали и десяти миль.

— Вряд ли больше пяти. Округ Колумбия не так уж и велик. Так что — формально — теперь мы находимся на территории другого штата. — Джонсон нервно усмехнулся. — Уж не знаю, хорошо это, или плохо.

— Ну…похоже, мы удрали от ваших друзей из Бюро, — усмехнулся я. — Если повезет — получится встретить остальных, и тогда сегодня вечером вы поужинаете в доме у Кеннеди-старшего.

— Не уверен, что нам стоит туда ехать, князь. — Джонсон легонько сдавил мои бока. — Не лучше ли будет обратиться к властям Мэриленда?.. Или даже в отделение полиции, черт возьми!

— Нет, господин президент. Вряд ли дюжина человек в участке смогут вас защитить.

Разговаривать на ходу приходилось буквально с вывернутой шеей, так что я решил не рисковать и свернул к обочине. Не то, чтобы беседа была таким уж важной или срочной — скорее нам обоим пригодились бы пара минут покоя. Не расслабиться, конечно же — просто чуть выдохнуть после стрельбы, беготни и гонки по дворам.

И подумать, как и куда именно ехать

1 ... 46 47 48 49 50 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коммандер - Валерий Пылаев, относящееся к жанру Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)