Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded
— Это после рабства-то у главы преступного клана, который их похитил и то и дело насиловал?
— Всякое может быть, — пожал я плечами. — Я их совершенно не знаю, и не вижу смысла излишне рисковать, приглашая их на базу.
— Но тебе ведь там нужен персонал — повара, уборщики и различные другие помощники? Однако при этом и нанимать туда кого угодно ты, очевидно, не будешь, чтобы не было проблем с конфиденциальностью. Так чем эти девушки не подходят тебе? Они всё это умеют, так и явно шпионить не будут — им же попросту не на кого.
— Тем, что это риск, причём неизвестно, каких масштабов.
— Ты явно утрируешь. Ничего серьёзного с этим не может произойти. Тем более они ведь не на всегда — месяц-два максимум и я помогу им вернуться на родину.
— Где если их узнает и найдёт их собственный род, то убьёт.
— Слишком мала вероятность.
— Даже так — они там будут без всего — большинство из них даже школу не закончило. Им будет тяжело и большинству из них придётся буквально выживать.
— Это всяко лучше, чем если бы они были мертвы. А ещё я, конечно же, за беру всю ответственность на себя, и если что-то произойдёт, то обещаю более не просить тебе ни о чём.
На несколько секунд я замолчал.
— Тебе их так жалко?
— Честно говоря, нет… не особо. Мне просто кажется, что мы должны так поступить…
— Зачем?
— Я не знаю… Это… это сложно объяснить. Наверное, чтобы бы мы оба были счастливы… — криво улыбнулась она и посмотрев мне в глаза, спросила: — Так что?
— Хорошо.
Глава 20
Двадцатое августа
— Завтра, в десять ночи, выезжаем и добираемся до порта в Ниигато, там нас будет ждать корабль клана, специализирующегося на контрабанде. Он нас доставит до порта Де-Кастри. Всё уже оплачено и проблем быть не должно.
— Не должно — или не будет? — уточнил Мацуда, следя за тренировкой по стрельбе его подчиненых.
— Не должно. Мы работаем с преступным кланом, так что ожидать можно всего, что угодно. Тем более в этот раз я не пользовался именем рода Мори, проделывая всё анонимно и через посредников, поэтому для них мы всего лишь группа непонятных, хорошо вооружённых людей. Вполне вероятно, что они решат нажиться на нашем снаряжении и нападут в самый неудобный для нас момент.
— Ахуенный расклад, ничего не скажешь… — нахмурился он. — И сколько нам с этими бандитами плыть? Где вообще находиться этот порт «Де-Кастри»?
— В Российской Империи, недалеко от порта в Ниигато, примерно день пути.
— Так если день всего пути, то мы же явно где-то далеко от Нордвика будем.
— Да. Прибыв в Де-Кастри нужно будет искать человека, который согласиться доставить нас на самолёте до ближайшего города, в котором будет частная компания по перелётам внутри страны. С сохранением анонимности, конечно же. С помощью услуг этой компании мы доберёмся до ближайшего к Нордвику городу, и уже в нём найдём транспорт, на котором и доберёмся до самого Нордвика. План таков.
— Стой-стой… притормози. С чего ты вообще решил, что в Де-Кастри будет человек с самолётом?
— Ранее там была небольшая частная компания, ныне закрывшаяся из-за банкротства. Там всё ещё сохранился её аэродром и почти наверняка так же сохранились и её самолёты.
— Даже если так, то сколько там лет назад закрылась эта компания?
— Двадцать три года назад.
— И все двадцать с лишним лет они не поднимались в воздух, вряд ли проходили хоть какие-то проверки и ещё менее вероятно, что их обслуживали. Звучит, мягко говоря, крайне рискованно.
— Ты уже открывал коробки, которые вчера привезли?
— Нет ещё, не успел. А что?
— Где они находятся?
— Будто у нас тут много мест для хранения важных вещей, — усмехнулся он, обведя рукой один единственный барак и недо-полигон из мусора, оставшегося с ныне уже несуществующего завода, и увидев, что я на это никак не отреагировал, вздохнул и ответил: — У меня оно всё в комнате.
— Ясно, пошли.
— А как же они? — кивнул он на всё ещё стреляющих по бочкам и листочкам подчинённых.
— Боишься, что они застрелят друг друга?
— Многие из них всего месяц назад впервые оружие взяли в руки.
— И при этом все они прошли уже две не самые лёгкие миссии, оставшись в живых.
— Это да… но всё равно как-то неспокойно.
— Начал привязываться к ним?
— Да хрен знает, — пожал о плечами. — Ладно, пойдём. Кто сдохнет — сам виноват.
И после этих слов мы прошли к только что построенному двухэтажному бараку, с обоих сторон которого есть квартиры с хорошими, пуленепробиваемыми окнами и столь же крепкими дверьми, вломиться через которые будет крайне трудно, даже с помощью большинства видов взрывчатки.
И безопасность не является единственной хорошей чертой этого здания. Пускай упор и шёл именно на это, но при этом этом и сами квартиры в нём тоже во многом выигрывают у многих других квартир в том же городе — это я успел проверить, ещё когда только прибыл сюда сегодня.
Что ни говори, но строители хорошо справились со своей работой и при постройке тщательно следовали переданному им от меня плану, концентрированному на безопасности и внутреннем удобстве, а не на внешнем виде.
Вот только, как выяснилось, «внутреннее удобство» в данный момент не распространялось на одну единственную комнату — на комнату Мацуды.
Стоило ему открыть дверь своей квартиры, как в нос сразу же ударил едкий запах сигарет, алкоголя, дерева, пороха и металла. После же, когда Мацуда, даже не разуваясь, вошёл внутрь и включил свет, стало понятно, в чём дело.
Вся его квартира была заставлена различными деревянными и металлическими ящиками, а в тех редких местах, где не было ящиков, лежали сигареты, окурки от них и пустые бутылки из-под крепкого алкоголя.
— Я думал, мне не нужно говорить, что тебе нужно бросить пить и курить.
— Приказа не поступало? Не поступало, — сам же ответил он на свой риторический вопрос.
— А значит без него делать что-либо не намерен?
— Слушай, я пошёл за тобой, потому что ты заверил меня, что сможешь изменить этот мир. Я же согласился побыть инструментом для тебя. Разве инструменту нужно самому думать и принимать решения?
— Ясно. Тогда это приказ.
— Оке-е-ей… — протянул он, пройдя к трём большим, металлическим ящикам, что лежат друг на друге. — И что же там такого, что ты об этом вспомнил, когда речь зашла о небезопасном полёте?
— Открой и посмотри, — подойдя к нему, сказал я, рассматривая ящики.
— Открыл бы — вот только тут кодовый замок, — указал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


