`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин

Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин

1 ... 35 36 37 38 39 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
фотографии. Твои записи. Знаем, что ты похитил Джейсона Паркера. Знаем, что работал на Виктора Санторо. Санторо арестован сегодня утром, он уже дает показания. У нас вся ваша сеть. Твой единственный шанс сотрудничать с нами. Рассказать все. Может, прокурор согласится на сделку. Это твое спасение.

Крамер молчал несколько секунд. Потом тихо заговорил дрожащим голосом:

— Я не хотел…

Слушая его, я и не подозревал, что больше не увижу его, потому что меня ждал сюрприз в офисе ФБР.

Глава 15

Седьмая жертва

— Я не хотел… Мне нужны были деньги. У меня большие долги. Я не хотел причинять им вред…

— Но ты причинил, — сказал я. — Очень много вреда. Джейсон Паркер, семь лет. Где он сейчас?

Крамер закрыл глаза и наклонил голову.

— Я не знаю. Я только доставлял их. Передавал Мэри в Уилмингтоне. Что с ними происходило дальше, не знаю.

— Мэри это твоя связная?

— Мэри Ричардс. Женщина. Держит детей на складе в Уилмингтоне, пока Санторо не забирал их оттуда.

— Адрес склада?

— Индастриал-авеню, четыреста двенадцать, помещение девять.

Тот самый склад, который проверяли утром. Мы нашли там следы пребывания ребенка. Значит, Джейсон Паркер как раз там и содержался.

— Когда ты передал Джейсона?

— Двадцать третьего мая. Вечером.

— Санторо сам забрал его?

— Не знаю. Я ушел после передачи Мэри. Больше я его не видел.

— Сколько заплатил тебе Санторо?

— Пять тысяч. Наличными.

— Сколько детей ты похитил для Санторо?

Крамер молчал долго. Дышал тяжело.

— Четверых. За два года.

— Имена?

— Не помню всех. Только последнего Джейсон. Остальных… забыл. Не хотел помнить.

Я достал блокнот, открыл на записях из блокнота Санторо. Первые четыре записи за 1970 год.

— Э. Д., семь лет, февраль семидесятого. M. Б., шесть лет, апрель семидесятого. Р. Т., восемь лет, июль семидесятого. С. К., девять лет, октябрь семидесятого. Это твои жертвы?

Крамер медленно кивнул.

— Да. Эмма Джонс, Майкл Браун, Рэйчел Томпсон, Стивен Китс. Да, теперь я вспомнил их имена. Не хотел, но вспомнил.

— Где они сейчас?

— Не знаю. Санторо никогда не говорил. Я и не спрашивал.

— Ты знал, что Санторо продает их педофилам?

Крамер открыл глаза и посмотрел на меня. Слезы потекли по его щекам.

— Я подозревал. Но не хотел знать точно. Говорил себе, может, это усыновление. Может, они теперь живы и счастливы в новых семьях. Но на самом деле я знал. Знал правду.

— И продолжал похищать детей.

— Мне нужны были деньги, — прошептал он. — Я слабый. Я трус. Не смог остановиться.

Машина остановилась у офиса ФБР в Балтиморе. Крамера повели внутрь. Я и Маркус пошли следом.

Комната для допросов. Стандартная — стол, три стула, одностороннее зеркало на стене. Крамера посадили на стул и сняли наручники.

Хитсон сел напротив, я рядом с ним. Маркус стоял у двери.

Допрос длился два часа. Крамер рассказал все. Как познакомился с Санторо в 1969 году через посредника в баре. Как получил первый заказ, похитить девочку семи лет. Как выслеживал жертв, планировал похищения и заманивал их обещаниями. Как передавал детей Мэри Ричардс на складе в Уилмингтоне.

Про сообщницу он тоже рассказал. Мэри Ричардс, пятьдесят восемь лет, бывшая медсестра, лишенная лицензии в 1965 за незаконный аборт. Живет в Уилмингтоне, Делавэр, снимает склад под видом хранения мебели. Держит детей один-два дня, дает седативные и ухаживает за ними. Санторо приезжает, забирает, отдавая Мэри три тысячи за ребенка.

Крамер дал полное описание Мэри, адрес ее дома и телефон.

Дал также информацию о клиентах, которых слышал от Санторо. Судья в Пенсильвании, доктор в Нью-Джерси, бизнесмен в Делавэре. Имен не знал, только профессии.

В девятнадцать тридцать мы закончили допрос. Крамер подписал протокол, его увели в камеру.

Хитсон позвонил МакКлейну в Филадельфию и доложил результаты. Я стоял рядом и слушал их разговор.

— Да, сэр. Крамер признался полностью. Четверо детей за один только 1970 год. Дал адрес и описание Мэри Ричардс в Уилмингтоне. Рекомендую немедленный арест. Митчелл провел отличный допрос и получил все детали.

Потом протянул трубку мне.

— МакКлейн хочет поговорить с вами.

Я взял трубку.

— Митчелл слушает.

— Митчелл, ты провел отличную работу с Крамером. — Голос МакКлейна ровный, в нем слышалось удовлетворение. — Но есть изменение планов. Только что звонил ваш начальник, специальный агент Томпсон из Вашингтона. Хочет срочно поговорить с тобой. Переключаю на него.

Пауза, щелчки на линии, потом послышался знакомый голос Томпсона.

— Митчелл?

— Да, сэр.

— Где ты сейчас?

— Балтимор, офис ФБР. Закончили допрос Леонарда Крамера по делу сети Санторо.

— Знаю. МакКлейн сказал мне. Хорошая работа. Но ты нужен здесь, в Вашингтоне. Немедленно.

— Что случилось, сэр?

— Мы нашли еще одно тело. Женщина, двадцать три года, найдена возле Interstate 95 в Виргинии сегодня днем. Задушена, оставлена у обочины. Тот же почерк, что и предыдущие жертвы. Это седьмая за полгода. Твой серийный убийца. Ты был прав, черт побери. Я признаю это. Ты всегда прав.

Сердце екнуло. Седьмая жертва. Серийное дело, которое я начал расследовать как только пришел в ФБР.

— Седьмая, — повторил я. — Когда нашли?

— Сегодня в четырнадцать ноль-ноль. Полиция Виргинии вызвала нас и передала дело час назад. Тело в морге, аутопсия завтра утром. Ты нужен здесь, поскольку это твое расследование. Ты знаешь это дело лучше всех, и самый первый забил тревогу. Директор дает тебе зеленый свет.

— Но, сэр, дело Санторо еще не закончено. Завтра будем добивать клиентов, искать пропавших детей…

— Знаю. МакКлейн рассказывал. Но у него достаточно людей. Уильямс останется там, поможет им закрыть дело. Ты нужен здесь. Серийный убийца это не шутки, он стал убивать еще чаще. Если не остановим сейчас, у нас будет восьмая жертва через неделю.

Я молчал, сжимая трубку телефона. Не могу быть в двух местах одновременно. Но и текущее дело захватило меня с головой.

— Сэр, я понимаю…

— Дело Санторо закроют без тебя. Ты сделал основную работу, никто этого не отрицает. Ты сделал главное. Взял организатора и исполнителей. Остальное техническая работа: аресты, обыски и допросы. МакКлейн справится сам. Тем более там останется Уильямс. А ты возвращаешься. Немедленно. Это приказ, Митчелл.

Приказ. Не просьба, а приказ.

— Понял, сэр. Когда выезжать?

— Сегодня. Сейчас же. Есть рейс из Балтимора в Вашингтон в двадцать один тридцать. Успеешь?

Посмотрел на часы уже девятнадцать тридцать семь.

— Аэропорт в двадцати милях, доеду за полчаса. Успею.

— Хорошо. Вылетаешь двадцать один тридцать, прилетаешь в двадцать два десять. Паркер встретит тебя в аэропорту, привезет в офис. Брифинг в двадцать три ноль-ноль. Ясно?

— Ясно, сэр.

— Отлично.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин, относящееся к жанру Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)