Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин
— Вот. Балтимор, двадцать третье мая семьдесят второго года. Джейсон Паркер, семь лет. Пропал возле школы, в дневное время. Никаких зацепок, не найден. — Посмотрел на меня. — Джейсон Паркер. Инициалы совпадают.
Записал в блокнот. Джейсон Паркер, десятая жертва. Похищен в мае, передан запасному куратору в Уилмингтоне, Делавэр.
— Значит, сеть работала параллельно, — сказала О'Коннор. — Санторо использовал две команды. Основная это Рэй Делани и Элис. Запасная эти таинственные Л. К. и М. Р. Диверсификация рисков. Если одна команда провалится, вторая продолжает работать.
— Умно, — пробормотал МакКлейн. — Санторо не дурак. Но мы все равно разгромим сеть. Найдем этих чертовых запасных исполнителей и возьмем за задницу.
Телефон на столе зазвонил. МакКлейн поднял трубку.
— МакКлейн слушает.
Голос в трубке раздавался так отчетливо, что я слышал, о чем говорит абонент.
— Сэр, доклад от офиса в Харрисбурге, Пенсильвания. Команда проверила адрес в округе Честер, ферма на Олд-Милл-роуд. Ферма заброшена, но имеются следы недавнего использования. В подвале обнаружили комнату с замком, на полу матрас, на стене цепи. Следы крови на полу, уже старые, им несколько месяцев. Криминалисты работают. Тела не найдены.
В комнате царила тишина. Все напряженно слушали.
— Принято, — сказал МакКлейн. — Пусть продолжают. Берут все образцы крови, отпечатков и волос. Нужна полная экспертиза.
— Понял, сэр. Конец связи.
Я смотрел на стол, на фотографии записей Санторо. Следы крови на полу фермы. Там содержались дети, страдали, может, там и умирали. Кевин О'Брайен найден мертвым. А остальные девять? Неужели они все погибли?
Телефон снова зазвонил.
— МакКлейн слушает.
Снова громкий голос.
— Сэр, это из офиса в Уилмингтоне, Делавэр. Мы проверили склад на Индастриал-авеню. Склад пустой, но задняя комната недавно использовалась. Матрас, одеяло, пустые бутылки из-под воды, обертки от пакетиков с едой. Обнаружены следы пребывания детей: детская одежда и плюшевая игрушка. Эксперты изымают улики.
— Принято. Пусть проверят владельца склада, кто арендовал и когда.
— Понял, сэр.
Еще одно место подтверждено. Склад в Делавэре использовался для содержания детей.
МакКлейн хотел что-то сказать, но тут раздался третий звонок, почти сразу после второго. Видимо, босс офиса сам назначил это время для докладов.
— МакКлейн на связи.
Этот голос слышался хуже, пришлось напрячь слух.
— Сэр, мы докладываем из офиса в Камдене, Нью-Джерси. Мы выехали по адресу указанному вами, на Риверсайд-драйв. Дом заброшен, но есть следы недавнего ремонта. Подвал переоборудован, новый замок на двери, решетки на окнах подвала. Внутри комната с кроватью, туалет, раковина. Чистая, но имеются следы использования. Нашли детский рисунок на стене, карандашом, нарисован дом, солнце, подпись «Мама, я хочу домой». Криминалисты берут образцы.
Голос в трубке дрогнул на последних словах.
О'Коннор закрыла глаза и сжала кулаки. Маркус отвернулся и смотрел в окно. Я сидел неподвижно, глядя на стол.
Детский рисунок. «Мама, я хочу домой».
Кто-то из десяти детей нарисовал это. Сидел в подвале, один, напуганный и звал маму. Но мама не пришла. Вернее, не могла прийти. Никто не пришел.
Кроме монстров, которые купили его.
МакКлейн прокашлялся и вытер глаза.
— Принято. Пусть изымают все улики. Проверяют владельца дома и записи на помещение.
— Понял, сэр. У меня все.
МакКлейн положил трубку, встал и подошел к окну. Стоял молча, спиной к нам. Плечи напряженно приподняты.
Через минуту он повернулся.
— Три места подтверждены. Дети действительно содержались там. Тел не нашли, но есть следы их пребывания там. Кровь, одежда. Достаточно для выдвижения обвинения против Санторо. — Голос ровный и под контролем. — Продолжаем. Расшифровываем имена клиентов, находим запасных исполнителей и берем всех. Работаем до конца. У кого есть вопросы?
Никто не ответил.
— Тогда за работу. О'Коннор, ты начинаешь расшифровку клиентов. Картер тебе помогает. Митчелл и Уильямс, вы ищете этого запасного засранца в Балтиморе. Проверяете базы данных, владельцев фургонов и судимости. Мне нужно имя к вечеру. Остальные: обработка улик, фотографии и опись материалов. Вперед, у нас мало времени.
Все разошлись по своим делам. Я и Маркус сели за стол в углу конференц-зала и открыли папки с базами данных.
Итак, как искать?
Я прикинул возможные параметры поиска:
— Инициалы Л. К.;
— Владелец фургона (вероятно тоже Ford Econoline или похожий на него);
— Судимости за преступления против детей или схожие правонарушения;
— Финансовые проблемы (мотив работать за деньги);
— Возраст 30–50 лет.
Маркус позвонил в офис ФБР в Балтиморе, попросил прислать список владельцев фургонов Ford, Chevrolet, Dodge с инициалами Л. К. в округе Балтимор.
Ответ пришел через час факсом. Список из восемнадцати человек.
Я проверил каждого через базу данных криминальных записей.
Леонард Кеннеди, чист перед законом, работает водителем школьного автобуса. Вряд ли он.
Ларри Кингс, судим за кражу в 1968, отсидел год. Возраст пятьдесят два года года. Хм, возможно это наш клиент.
Льюис Картер, чист, владелец цветочного магазина. Маловероятно.
Леонард Крамер, судим за непристойное поведение с ребенком в 1968. Приговор условный, два года испытательного срока. Возраст тридцать восемь лет. Работает разнорабочим. Живет один, разведен.
Вот тут я остановился. Леонард Крамер. Судимость за преступления против детей. Вполне подходит.
— Маркус, смотри. Леонард Крамер, тридцать восемь лет, Балтимор. Судимость за непристойное поведение с ребенком в шестьдесят восьмом. Владелец фургона Chevrolet Step Van, цвет темно-синий, шестьдесят девятого года. Адрес проживания — Восточный Балтимор, Феллс-Пойнт, район поселения рабочего класса.
Маркус посмотрел на записи.
— Непристойное поведение. Что именно это значит?
Я прочитал дело. Крамер арестован в 1968 за приставание к ребенку в парке. Девочка восьми лет.
Он подошел, предложил конфету и попросил пойти с ним. Девочка закричала, тут же прибежала мать. Крамера арестовали.
Прокурор согласился снизить обвинение просто до непристойного поведения, он условный срок. Прошел медицинскую оценку, подтверждены педофильные наклонности, но при этом не склонен к насилию. Отпущен под надзором.
— Это он, — сказал я. — Леонард Крамер. Педофил, финансовые проблемы, владелец фургона. Подходит под профиль.
— Адрес?
— Двести двенадцать Стерлинг-стрит, квартира три-Б, Балтимор.
Маркус встал.
— Пошли доложим МакКлейну. Нужен ордер на арест и команда для задержания.
Мы подошли к МакКлейну и доложили о находке. Он выслушал и кивнул.
— Отличная работа. Свяжусь с балтиморским офисом, оформим ордер и высылаем команду. Арестуем Крамера сегодня же вечером. Вы едете с ними?
— Да, сэр, — ответил я. — Хочу быть там, когда арестуем его. Может, даст показания и назовет клиентов.
— Хорошо. Выезжайте в шестнадцать ноль-ноль. Балтимор в часе езды, арестуйте его в семнадцать ноль-ноль. Свяжитесь с агентом Хитсоном из Балтимора, он будет руководить операцией.
Посмотрел на часы, уже без четверти два. Еще есть время до выезда.
— Пока ждем, помогите О'Коннор с расшифровкой клиентов.
Мы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин, относящееся к жанру Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


