`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Статский советник - Валерий Пылаев

Статский советник - Валерий Пылаев

1 ... 35 36 37 38 39 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
реке. Оставаться на дороге я не собирался: по асфальту уже вовсю грохотали солдатские сапоги, а потом где-то за спиной — кажется, у отеля — один за другим взревели два мотора.

— Сюда, графиня. — Я утягивал Гижицкую вниз по склону — туда, где в свете далеких фонарей поблескивала вода. — Тут должна быть лодка.

Мадам Марсо не обманула: лодка действительно нашлась, хоть и метров на пятьдесят дальше поворота дороги. Старенькая, выкрашенная в темно-серый и настолько крохотная, что мы едва не проскочили мимо нее в темноте. На наше счастье, хозяин не только не привязывал ее на ночь, но и поленился даже как следует вытащить на берег: я спихнул ее в воду почти без усилий.

Но там небольшой вес и размеры снова дали о себе знать — и на этот раз не с лучшей стороны. Стоило мне забраться внутрь, как лодка тут же осела по середину борта, а когда я усадил на нос Гижицкую — и вовсе чуть ли не по самую кромку. Орудовать веслами приходилось с предельной осторожностью, а это, разумеется, не добавляло ветхой скорлупке проворства.

Первая треть пути заняла минуты полторы, если не больше, но когда на берегу в свете автомобильных фар замелькали фигуры солдат, мне все-таки пришлось ускориться. Лодка сердито скрипнула, накренилась, черпая воду — и все-таки поползла вперед.

Мозель в этом месте был шириной всего-то в сотню с небольшим метров, но плыли мы их целую вечность. Я старался поменьше шуметь уключинами, позволяя течению понемногу сносить нас от того места, где остановились машины, и только за серединой снова принялся грести, пока нос лодки не уткнулся в берег на другой стороне.

— Похоже, нам снова повезло, графиня, — негромко проговорил я, запрокидывая голову к затянутому тучами небу. — Не знаю, верите ли в Бога, но если так — сейчас самое время поблагодарить его за чудесное спасение.

В самом деле: будь ночь чуть светлее — немцы без труда разглядели бы лодку, которая на спокойной глади Мозеля наверняка превратилась бы в отличную мишень. Но темнота выручила нас… и тут же сыграла злую шутку.

Стоило нам ступить на берег и сделать пару шагов, как впереди вспыхнул свет. Не слишком яркий — похоже, от самого обычного карманного фонарика — но сейчас его хватило, чтобы ослепить меня полностью.

— Кто вы такие?.. Поднимите руки, мсье — так, чтобы я их видел. И не вздумайте дергаться, или я пристрелю вас обоих, как собак.

Хриплый и низкий мужской голос звучал угрожающе, а лязгнувший в темноте винтовочный затвор — и того убедительнее. У меня и мысли не было потянуться к поясу за пистолетом. А вот магия…

Магия не подведет — и поднятые руки ничуть не помешают мне ее использовать.

— И кто же это тут у нас?

Из темноты раздался еще один голос — явно моложе и какой-то на удивление жизнерадостный и задорный, будто его обладателя ничуть не смущало, что его недобрый товарищ только что угрожал убить двух человек.

— Ого… Посмотрите, какая тут красотка! — Луч фонарика скользнул по Гижицкой и снова уперся мне в лицо. — Клянусь Богом, Жерар — это те самые бедняги, за которыми охотятся болваны из Абвера!

Глава 22

Кто бы ни поджидал берегу, он — точнее, они — явно знали свое дело. Один светил фонарем в лицо, безошибочно определив из нас с Гижицкой меня как заметно более опасного. Второй стоял чуть в стороне, шагов на пять-семь левее, целясь из винтовки. Наверняка был еще как минимум третий, который еще не подавал голоса, не лязгал затвором и вообще никак себя не проявлял. Но, вполне вероятно, сейчас стоял даже не впереди, по соседству с остальными, а где-нибудь со стороны воды, взяв на мушку мой силуэт. Темнота вокруг скрывала всех одинаково, а мы шумели достаточно, чтобы устроить такую вот импровизированную засаду.

Интересно, солдаты заметят вспышку магии через реку?

Впрочем, невесть откуда взявшиеся парни с фонарем пока еще не принялись стрелять, говорили на французском и, судя по всему, сами не слишком-то любили гостей из столицы Рейха. Мадам Марсо говорила о чем-то вроде местного подполья, и я сам был бы не против связаться с теми, кто знает тайные тропы через границу… но не таким вот нелепым образом. Даже если парни с винтовками не жалуют власти Рейха, это едва ли помешает одному из них всадить мне пулю в лоб или между лопаток.

Или хотя бы попытаться.

— Доброй ночи, господа. — Я осторожно поднял руки вверх. — Мы можем обойтись без стрельбы, так ведь?.. Уверяю, в этом нет никакой нужды.

— Прекрати болтать и не вздумай шевелиться, пока я не позволю, — проворчал старший. — Кто вы такие? И что за стрельба в Ретеле?

— Мы — те, кого ищут немцы из Абвера, мсье — ваш друг не ошибся. — Я решил, что правда куда скорее окажется нам на руку, чем очередное вранье — пусть даже весьма убедительное. — За нами гнались, и мне… мне пришлось стрелять. Мадам Марсо из отеля говорила, что в этих местах не…

— Заткнись. — Старший, судя по голосу, повернулся к парню с фонарем. — Обыщи его, Жан-Поль, и отбери оружие. Но будь осторожен. Если хотя бы половина слухов про эту парочку — правда, молодчик свернет тебе шею голыми руками. А я не собираюсь объяснять твоей матери…

— Да ладно тебе, Жерар. Меня не так уж и просто прибить, — весело отозвался тот, кого назвали Жан-Полем и шагнул ко мне. — Прости, дружище — ничего личного. И будь любезен, не заставляй нашего отважного предводителя переживать. А то он, чего доброго, ненароком пристрелит нас обоих.

Жерар шутку явно не оценил, но из темноты откуда-то слева раздался едва слышный смешок. Значит, я не ошибся — таинственных незнакомцев, поджидавших нас в засаде на берегу, действительно было трое. И один из них сейчас задорно шарился по моим карманам, выискивая все нежелательное. Впрочем, стоило отдать ему должное — Жан-Поль забрал только “люгер” с запасным магазином, но не тронул ни документы, ни отобранные у полицейского купюры, ни перстень Павла. Во время обыска луч фонарика гулял из стороны в сторону и больше не слепил глаза, та что я, наконец, смог хоть как-то разглядеть наших пленителей.

Трое… может быть, еще больше — но остальные, в таком случае, до сих пор сидели по кустам. Хмурый здоровяк с хриплым голосом по имени Жерар, все еще настороженно державший меня на прицеле. Жизнерадостный и смешливый Жан-Поль

1 ... 35 36 37 38 39 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Статский советник - Валерий Пылаев, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)