Перекресток возможностей - Л. Нил Смит
— Вы должны идти им навстречу, это не как эти «ФАНТастики» и «Неовы», которые практически сами себя ведут, лишая путешествие всякого приключения… «Торникрофты» будет сносить прямо на виражах, и вы окажетесь вверх тормашками!
— Я знаю, Люси, — Эд непрерывно кивал, — но мы сегодня весь день на колесах. Мы не будем покидать город.
— Я-то думал, что колеса на ховеркрафте — это как, ну, сетчатые двери на подводной лодке!
— Вовсе нет, Винни! — Люси перехватила инициативу. Она слышала, как я описывал машины у себя дома, и теперь, казалось, чувствовала себя обязанной всем объяснять про «Форды» и «Шеви», «Байи» и «Кабралы». — До сих пор не могу поверить, что вы, народ, все время ездите на резине, как старые девы. — Люси нежно похлопала один из аляповатых «418-х» и задрала его гибкую пластиковую юбку. — Видишь? Как большие надутые пончики. — Она указала на ходовые винты, над которыми величественно возвышались рули. — Не могут взять подъем круче шести градусов, если только не дать им полную мощность и не вынести все окна в городе. Без тяги тоже не повернешь, так что используешь шины.
Я вспомнил отсутствие воздушной струи от винтов на улицах, «Фронтенак», несущийся на полной скорости. — Колеса ведущие?
— Не-а, только для тормозов и рулежки. — Она потянула за утопленную защелку, и вниз откинулись складные ступеньки. Забраться в современную машину было все равно что влиться в «MG» — это же было похоже на посадку в дилижанс. Мы взобрались наверх, к сдвоенным органам управления, и опустили за собой колпак.
Люси направилась в дом, крикнув что-то о том, что «испортит свою прическу из салона». Эд повернул ключ зажигания, турбина взвизгнула, загрохотала, а затем затихла до шепота. Он постучал по приборной панели в латунной оправе: — Датчик дорожной нагрузки — вес на колесах. Слишком мало — нет тормозов, почти нет руля. Слишком много — и ты роешь колеи в газоне! — Он переключил рычаг с надписью «ХОДОВЫЕ ВИНТЫ», и я обернулся, чтобы увидеть, как сдвоенные лопасти смазались и исчезли, пока мы выезжали на прорезиненную поверхность подъездной дорожки.
Телеком звякнул — появилась мультяшная милашка, вроде той, что заправляет в телефонной компании: — Дорожная служба, — прочирикала она. — Сегодня днем мы показываем «На юго-запад», в главной роли Арчибальд Лич и…
Эд прервал ее: — Мы сегодня будем на ручном управлении.
— Очень хорошо, доброго дня, сэр. — Изображение погасло, и мы шелково вписались в поворот у ворот, мои рычаги управления двигались синхронно с Эдовыми. Я осторожно держался за них, привыкая к ощущению этой тяжелой дорожной машины.
НАСКОЛЬКО Я МОГУ судить, Лапорт занимает примерно половину территории округа Лаример в Колорадо. По данным рекламных агентств, которые ведут подсчеты — переписчик населения был бы холодным трупом еще до своего второго назойливого вопроса, — население колеблется между двумя и тремя миллионами. Североамериканцы невероятно мобильны. Значительная часть этого движения — под землей. Мы пронеслись сквозь леса и прерии, которые, как клялся Эд, были промышленными зонами высокой плотности, а затем первобытный лес с захватывающей дух внезапностью уступил место небоскребам, взмывающим на пятьсот этажей в чистое, яркое небо.
Дом Эда находится в южно-центральной части Лапорта, где доминируют университет, огромный парк, с которым я уже был знаком, различные торговые предприятия и мелкие производства. Мы легко и быстро скользили по ухоженным улицам, вышли на магистраль, позволившую нам разогнаться почти до восьмидесяти, и, пока поперечный трафик проносился мимо нас по виадукам и туннелям, утопающим в зелени, через несколько минут оказались в Старом городе.
Это выражение, «Старый город», вызывало в воображении картины, которые не могли быть более ошибочными. Большинство конфедератов ведут дела из своих гостиных, что не способствует излишнему формализму и позволяет предприятиям оставаться мелкими. Упомяните табельные часы или поездки на работу, и они посмотрят на вас так, будто знают, откуда вы сбежали. Но, как и многие жители старого района Лапорта, Фримен К. Бертрам все перевернул: это была версия влиятельного руководителя, живущего над своей лавкой.
«Паратроникс, Лтд.», впечатляющее нагромождение камня в стиле «ацтекский модерн» [81], был водружен там, где каньон реки Пудр выходит на равнину. Мы скользнули на подземную парковку, спешились и испытали три «же», поднимаясь на 223-й этаж. Бертрам был высоковатым, нервным типом, который предпочитал роговую оправу вместо того, чтобы перекроить себе глазные яблоки, как все остальные; он носил что-то вроде эспаньолки эпохи итальянского Возрождения и килт. Он качал костлявыми коленями взад-вперед во вращающемся кресле, складывая пальцы домиком, пока меня представляли и рассказывали ему, как я сюда попал и что произошло с тех пор. Он кивал и мычал вроде бы в нужных местах, но в конце концов прервал:
— Не принимайте нас, сэр, за одного из тех полоумных научных тузов, которых мы вынуждены нанимать в Университете. Вы каким-то образом воображаете, что эти события имеют отношение к кражам со склада, которыми вас наняли заниматься? Вы заставили нас поверить, что мы о них больше не услышим.
Эд напрягся в своем шезлонге, твердо поставил свой стакан на столик рядом и затушил сигарету. — Я пока не знаю, что́ к чему имеет отношение. Но я собираюсь это выяснить! Следы в обоих делах ведут прямо к вашей компании. Только свой человек мог обойти вашу охрану склада, и вот это, — он шлепнул ручку на стол Бертрама, — появилось на той стороне. В мире Уина. Может, мне стоит поговорить с этими вашими «тузами».
Бертрам с отвращением покосился на улику, осторожно сдвинул ее в дальний угол стола и вытер руки от воображаемой грязи. — Мистер Беар, у нас сложилось впечатление, что вы работаете исключительно на нас. Если мы были дезинформированы, не следует ли нам пересмотреть наши деловые договоренности? — Я не видел в комнате никого другого и решил, что Бертрам использует редакторское «мы». Или у него развился острый приступ «королевского мы». — Мы надеялись, что вы задержите тех, кто несет ответственность за хищения. Такие нарушения приличий не могут оставаться…
— Стоп! — Эд подался вперед. — Я сказал вам, когда мы начинали: я могу защитить вашу собственность в будущем, выяснить,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перекресток возможностей - Л. Нил Смит, относящееся к жанру Альтернативная история / Детективная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

