Проклятая корона: Оазис Сехмет - Владимир Александрович Андриенко
Нубти-Сет назначил Хадада на вербовку наемников, а Тегшуба на формирование экипажей кораблей.
— От солдат у нас нет отбоя, князь! — радостно доложил Хадад. — Слухи о войне дают нам возможность вербовать много наемников. Кроме той тысячи израильтян твоего друга Якубхера у нас есть пятьсот амореев и три сотни бедуинов из Аравии.
— И это, по-твоему, много? — усмехнулся князь.
— Но эти солдаты будут служить за долю в военной добыче! Пока они мало, что стоят казне великого гика, — сказал Хадад. — А вдруг война затянется? Вдруг будет не столь успешной вначале? Большая армия платных наемников может стать проблемой.
— Ты прав, Хадад, но не во всем. Эти отряды уже скоро отправятся к Мемфису, и там их станет содержать город.
— Но в Мемфисе и так много солдат, которых содержит город, господин! Во всем следует быть осторожным.
— Именно про это я и говорю. Мы призвали наемников, и они пришли. Если мы откажем им от службы, то куда они пойдут? В разбойники или станут воевать против нас. Нам этого не нужно. Пусть сражаются с воинами Камоса. Наемников мне не так жалко. Что с моряками, Тешуб?
— Финикийцы. Отличные знатоки своего дела. Уже завтра я готов грузить солдат на корабли и отправлять их куда угодно!
— Пока рано! Мне нужна помимо тысячи Якубхера еще тысяча солдат. Они должны быть преданны лично мне!
— Но солдаты Якеубхера под твоим началом, мой господин! — сказал Тешуб. — Этого мало? Они отличные воины.
— Пока его здесь нет, да. Но они почитают лишь своих старейшин и вождей. А мне нужны мои солдаты! Мои, а не Якубхера!
— Мой господин не верит Якубхеру? — спросил Хадад.
— Он думает о своих интересах, Хадад. И в будущем может прийти время, когда мои и его интересы разойдутся. И вот тогда мне и понадобятся свои солдаты, преданные лично мне!
— То есть те, кто почитает тебя даже больше самого царя?
— Да! Это правда, Тешуб. Мне нужны именно такие воины! Завтра у царя собирается военный совет! Вам быть на нем! В случае чего вы поддержите меня и мои планы!
— А разве есть те, кто выступает против тебя, мой господин? — спросил Хадад.
— Таких среди воевод Хамуду больше, чем я ожидал. Все они советуют царю вести войну по-своему. Они совершенно не учитывают донесения наших лазутчиков. Многие считают, что легко разгромят силы Камоса и возьмут Фивы за месяц. Среди таких и родственник нового царя князь Янис.
— Это тот молокосос, что устраивает поединки на колесницах? — спросил Хадад.
— Он самый. Только прибыл ко двору и уже почитает себя великим воином.
— Но у него под началом триста колесниц и полторы тысячи пехоты. И он содержит эти войска на свои средства, — сказал Тешуб. — Я видел его пять кораблей, что привезли припасы для войска.
— Янис в последнее время в чести у нового царя. Правда, пока они лишь вместе пируют и упражняются на турнирах. Но этому князьку нужна власть. Я сразу заметил.
— Кто доверит ему армию? — спросил Тешуб. — Все в твоих руках, мой господин!
— У тебя еще есть что сказать, Хадад? — князь понял, что азиат не решается высказаться.
— Есть, мой господин!
— Тогда говори!
— Князь, — Хадад решил высказать свое мнение, по поводу одежды воинов, — позволь мне сказать, что одежды наших солдат никуда не годятся. И то, что мы перешли к длинным кожаным курткам, какие были еще при царе Шалике, окажет нам плохую услугу.
— Что предлагаешь ты?
— В здешних условиях больше подойдет одежда короткая. Кожаные рубахи воинов мы укоротим до колен, и это сделает их более подвижными!
— Но тогда ты обнажишь ноги воинов и вражеские стеры устремляться туда! Военачальники Камоса это сразу заметят. А наши щиты небольшие и длинные кожаные рубахи защищают ноги воинов.
— Можно перенять у амореев их одежду для ног. Их ноги окутаны, каждая кожаным рукавом, наподобие тех, что прикрывают наши руки.
— И они могут защитить от стрел?
— Вполне. И наши пехотинцы станут подвижнее и защита не пострадает.
— И как много уйдет времени на изготовление подобной одежды для ног? — спросил Нубти-Сет.
— Каждый воин сам изготовит это для себя. Нужна кожа и нитки.
— Хорошо! Я позабочусь об этом.
Нубти-Сет отправился отдавать необходимые распоряжения. Пока молодой царь развлекался, он готовил армию к большому походу…
* * *
Молодой царь Хамуду тем временем проводил время в обществе князя Яниса в своих покоях. Они пили вино и весело смеялись, вспоминая вчерашнюю ночь.
— Ты слишком большой ценитель красоты, мой государь, — похвалил Хамуду Янис.
— Но пока у меня не было возможности пополнять мою женскую половину! Моя первая жена знатного гиксовского рода. И мне привезли по приказу отца египтянку. Вчера ты видел её. Она была среди моих простых наложниц.
— Эта та, высокая с пышными волосами? Настоящая красавица, государь.
— Он понравилась тебе, Янис?
— Еще как!
— Тогда она твоя.
— Что? Государь дарит мне эту женщину? Но она не рабыня. Государь, сказал, что она знатного рода.
— Она египтянка, друг мой. И скоро все египтянки будут принадлежать гиксам!
— Все красивые египтянки, — поправил царя Янис.
Царь засмеялся шутке князя и жестом подозвал служанок. Они наполнили чаши знатных господ вином. Затем царь подозвал чиновника, по виду египтянина, и строго спросил его:
— Где твои музыканты? Отчего ты не веселишь меня так же, как веселил моего отца?
Чиновник, одетый с изысканной роскошью по-египетски, задрожал от страха. В последнее время новый царь любил издеваться над служителями двора египтянами, из тех, кого призвал в Авар умерший царь Апопи.
— Я ожидал приказа великого господина, — ответил египтянин, склонившись до самого пола.
— Так зови их. И горе тебе, если они не окажутся так хороши, как ты обещал!
Чиновник хлопнул в ладоши и в зал впорхнули пять танцовщиц и вошли музыканты. Они играли на арфах и двойных свирелях и были действительно хороши в своем деле. Их музыка и танцы могли удовлетворить самый изысканный вкус.
Царь Хамуду остался доволен. А князя Яниса развлекли обнаженные танцовщицы. Из одежды на девушках не было ничего кроме ожерелий и сандалий.
— А могу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятая корона: Оазис Сехмет - Владимир Александрович Андриенко, относящееся к жанру Альтернативная история / Историческая проза / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


