`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Майкл Муркок - Повелитель Воздуха

Майкл Муркок - Повелитель Воздуха

1 ... 30 31 32 33 34 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Однако нет ли здесь небольшой подтасовки? – невольно спросил я себя. – Разве можно распространить такое на всю Землю?»

Поначалу, когда меня забросило в мир семидесятых годов, я искренне верил, что обрел воплощенную утопию, казавшуюся несбыточной. Но теперь я пришел к выводу, что то была реализованная мечта лишь для немногих. Шоу стремился к такой утопии, которая была бы благом для всех.

Я вспомнил кровь, которую видел в рубке «Скитальца». Она забрызгала там все приборы. Кровь Барри. Трудно было согласовать эту картину с той, что я видел здесь, в городе.

Шоу протащил нас по школам, общинным ресторанам, лабораториям, театрам, мастерским, и везде мы видели счастливых равноправных людей сотен различных национальностей, рас и убеждений. На меня это зрелище произвело большое впечатление.

– Если бы не алчность европейцев, так мог бы выглядеть весь Восток – и Африка, – сказал мне Шоу. – Мы могли бы стать экономически сильнее, чем Европа. Это было бы настоящим равновесием силы. И тогда вы бы увидели, что такое справедливость!

– Но в данном случае вы следуете идеалу, который зародился именно в Европе, – заметил я. – Разве мы не…

– Мы и самостоятельно пришли бы точно к тому же. Люди учатся на примерах, мистер Бастэйбл. Нет нужды навязывать им мнение.

Мы вошли в затемненный зал. Перед нами находился широкий проекционный экран, затянутый полотном. Шоу попросил нас занять места, затем вспыхнул свет, и экран ожил.

Окованный ужасом, я смотрел, как, обезглавленные, падают десятки китайских мужчин и женщин.

– Деревня Цзин-ан в японской Манчжурии, – пояснил Шоу жестким невыразительным голосом. – Жителям деревни не удалось вырастить годовой план риса, поэтому их наказали. Это произошло в прошлом году.

Я видел, как смеялись японские солдаты, когда их мечи раз за разом опускались на склоненные шеи и головы катились прочь.

Меня точно оглушило.

– Но ведь это японцы… – вот и все, что я смог вымолвить.

Новая картина. Труд кули на одном из участков железной дороги. Люди в форме погоняют их ударами кнутов, заставляют работать еще быстрее. Форма была русская.

– Всякий знает, как жестоко обращаются русские с покоренными народами…

По этому поводу Шоу не стал высказывать никакой точки зрения.

Группа китайцев – среди них много женщин и детей – вооруженные серпами и цепами, атакуют каменную стену. Люди одеты в лохмотья и истощены голодом. Из-за стены открывают огонь автоматы, люди падают на землю, корчатся, истекают кровью, кричат в предсмертной агонии. Я почти не мог смотреть. Автоматный огонь замолчал только тогда, когда все до единого были мертвы.

Люди в коричневой форме в шляпах с широкими полями выскочили из-за стены, прошли среди трупов и удостоверились, что ни в ком больше не теплится жизнь.

– Американцы!

– Чтобы быть до конца точным, – сказал генерал Шоу бесцветным голосом, – к этому нужно добавить, что они действовали по просьбе сиамского правительства. Эта сцена разыгралась в нескольких милях от Бангкока. Американские войска помогли правительству восстановить порядок. В прежние времена в некоторых частях Сиама было несколько небольших восстаний.

Следующая картина показала индийский поселок. Насколько видел глаз, ровными рядами стояли бетонные бараки.

– Поселок пуст, – сказал я.

– Подождите!

Камера прошлась по безлюдным улицам до начала поселка. Там стояли солдаты в красных мундирах Великобритании. Они взмахивали лопатами и сваливали трупы в ямы с негашеной известью.

– Холера?

– Бывает там холера, как случаются и тиф, и малярия, и оспа, однако деревня погибла не из-за эпидемии. Смотрите же!

Кинематографическая камера приблизилась к картине совсем близко, и я увидел на трупах множество огнестрельных ранений.

– Они отправились в Дели маршем, без пропусков, и хотели перейти городскую черту, – рассказывал Шоу. – Они не остановились, когда раздался приказ. Поэтому их застрелили.

– Но это же не могло произойти по официальному распоряжению британских властей, – возразил я. – Офицер превысил свои полномочия. Такое иногда случается.

– А русские, американцы, японцы – они тоже превысили полномочия?

– Нет.

– Так поступает власть, когда ей угрожают, мистер Бастэйбл, – сказал Шоу. Я посмотрел ему в глаза и увидел, что они полны слез.

Я мог понять его чувства. У меня тоже проступили слезы.

Я пытался уговорить себя, что все эти кинематографические кадры специально поставлены, что их разыграли актеры, для того чтобы производить впечатление на людей вроде меня. Но я знал, что это не фальшивки.

Я оставил кинематограф. Я дрожал. Мне было плохо. И я все еще плакал.

* * *

В молчании шли мы по тихому Городу Восходящего Солнца. После того, что мы только что увидели, ни один из нас не мог разговаривать. Наконец мы оказались на краю города и увидели временный аэропарк. Теперь там находились люди, которые работали над стальной конструкцией – она явно предназначалась для сооружения большой причальной мачты. Мы увидели «Скитальца», все еще прикованного к земле и опутанного паутиной тросов и кабелей. Большой же корабль исчез.

– Где «Лох Этив»?

Этот вопрос задал Корженёвский.

Шоу бросил вверх отсутствующий взгляд и только потом улыбнулся, как будто вспомнил о своей обязанности.

– О, она уже возвращается. Надеюсь, ее вторая миссия прошла так же успешно, как первая.

– Миссия? – переспросил Дутчке. – Что за миссия?

– Сбить имперский воздушный корабль «Канасава». Мы вооружили ее несколькими пробными образцами нового оружия. Они бесподобны. Ни малейшей отдачи при стрельбе. Ведь отдача – это вечная проблема больших корабельных орудий, не так ли?

– Правильно, – Корженёвский вынул трубку и принялся усердно ее зажигать. – Совершенно справедливо.

– А вторым ее заданием было разбомбить участок Транссибирской железнодорожной магистрали и захватить груз одного поезда, идущего на Москву. Если он содержит то, что я предполагаю, мы сможем ускорить развитие нашего проекта «АБ».

– Что же это за таинственный проект? – спросила Уна Перссон.

Генерал О. Т. Шоу указал на большое промышленное здание на противоположной стороне аэропарка.

– Там, внутри. Очень дорогостоящий проект, охотно признаюсь. Но большего я вам, боюсь, сказать не смогу. Я сам этого почти себе не представляю. Над ним работает большое количество наших немецких и венгерских эмигрантов. А также один или два американца и один англичанин – разумеется, политические беженцы. И в то же время гениальные ученые. Город Восходящего Солнца извлекает для себя выгоду из того давления, которое Запад оказывает на любознательность.

Я не мог поверить, что он оставит без внимания закономерные последствия своих преступных деяний.

– Теперь вы вызвали на себя гнев великих держав, – сказал я. – Вы похитили британское судно, чтобы разрушить японский военный корабль и русскую железнодорожную магистраль. Пострадавшие незамедлительно нанесут вам ответный удар. Город Восходящего Солнца может считать для себя удачей, если ему удастся прожить еще хотя бы один день.

– У нас остаются заложники с «Лох Этив», – весело отозвался Шоу.

– Разве это остановит японцев или русских, если они захотят бомбами разнести вас в клочья?

– Но подобный поступок вызовет серьезные дипломатические проблемы. Некоторое время три державы будут дискутировать на эту тему. Как раз за это время мы завершим работу над созданием нашей безопасности.

– Даже вы не сможете защищаться против объединенных воздушных флотов Британии, Японии и России! – сказал я.

– А вот это мы еще увидим, – возразил Шоу. – Ну, мистер Бастэйбл, что вы думаете о представлении моей «латерна магика»?[24]

– Вы убедили меня в том, что необходим более строгий контроль за тем, как власти обращаются с местным населением, – ответил я.

– И это все?

– Существуют другие возможности положить конец несправедливости, кроме революций и кровавых войн, – сказал я.

– Нет, когда необходимо выжечь всю раковую опухоль целиком, – сказал Корженёвский. – Я это теперь понял.

– Ага, – сказал Шоу, направив взор к горам, – фэй-цзы[25] возвращается.

– Что?

– Летательная машина.

– Я ее не вижу, – заявил Корженёвский.

Я тоже не замечал ни малейшего признака приближения «Лох Этив», однако слышал вдалеке гудение, похожее на гудение шмеля.

– Глядите! – крикнул Шоу с широкой улыбкой. – Вот!

На горизонте показалась точка, гудение превратилось в пронзительный свист.

– Вот! – он возбужденно засмеялся. – Не воздушный корабль, а фэй-цзы, маленький шершень, вот он идет!

Я инстинктивно пригнулся, когда что-то с жужжанием пролетело над моей головой. У меня осталось впечатление, будто то были длинные крылья, похожие на птичьи. Они вращались с огромной скоростью, как крылья ветряной мельницы. Затем таинственный аппарат пропал вдали, и только сердитое жужжание все еще доносилось до нас.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Муркок - Повелитель Воздуха, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)