Проект Re: Третий том - Emory Faded
— Тогда почему не разбудил меня? — продолжала Мицуки.
— Потому что не посчитал это нужным. Я же сказал, что эти команды были «относительно» близко к нам. Всего лишь относительно, не более. И тем более, я был в любой момент готов разбудить вас.
— Тебе стоило это сделать заранее. Даже для меня могло бы быть проблемой проснуться ночью и сразу отбиваться от атаки.
— Но ведь никакой атаки так и не было, верно? — спросил я, но она промолчала. — А если бы я тебя разбудил, то это могло бы сильно отразиться на твоём физическом состоянии в оставшиеся два дня.
— Риски того не стоили, — холодно произнесла она, продолжая отстаивать свою точку зрения.
— Этот спор может идти бесконечно. Может, лучше разомнётесь и мы выдвинемся?
Мицуки смотрела на меня, не отводя взгляд и ничего не говорила.
— Эм... я бы хотела поскорее выдвинуться, если это возможно... — тихо произнесла Нанака, прервав наш разговор и переминаясь с ноги на ногу. — Просто я не привыкла к таким условия, когда... ну... есть ограничения такие... — говорила она всё тише и тише.
Я перевёл взгляд обратно на Мицуки и ожидал её ответа на это. Она посмотрела на меня, посмотрела снова на Нанаку, легко вздохнула и, дернув плечом, издала хруст, после чего сказала:
— Тут я с тобой согласна — условия этого экзамена просто отвратительны, у меня всё тело затекло от такого дерьмового сна, а нам так ещё две ночи спать. И это, не говоря уже о базовых потребностях в гигиене. Чувствую себя плебеем каким-то из-за этого...
«Это она так на меня намекает? Интересно, какого будет её удивление, когда она узнает, что „плебеи“ не спят на земле и у них нет проблем с базовой гигиеной?» — пронеслось у меня в голове. — «Хотя с её мнение об условиях экзамена я, в общем-то, согласен, ибо гигиена и, тем более, здоровый сон крайне важны. Особенно — сон, потому что он занимает, в среднем, треть человеческой жизни, и пренебрегать им никак нельзя, если действительно заботишься о своём здоровье.»
— Тогда выдвигаемся? — спросил я.
— Да, но для начала спрошу у тебя одну вещь, — ответила мне Мицуки. — Как думаешь, есть шанс найти группы, раскрывшие себя как «охотников»?
— Маловероятно. Этот остров слишком большой, и на нём есть слишком много мест, где могут спрятаться три человека — те же ветви деревьев идеальный пример. Если какая-то группа там спрячется, то шанс найти их на таком острове почти нулевой. А если и найдём их, то не факт, что они всё ещё будут «охотниками». А чтобы проверить это нам понадобиться поймать ещё одну группы. И в итоге, это займёт крайне много времени, а мы даже не факт, что получим свои сто баллов.
— Ага, я тоже так рассудила. Слишком уж мало шансов их поймать.
— Теперь можем идти? — тихо спросила Нанака.
— Да. С главными вопросами мы закончили, так что теперь можно идти, — ответила Мицуки.
Так мы и направились к одной из установленных школой уборных. Стоит отметить, что все они находятся на равноудалённом друг от друга расстоянии и так же равноудалены от центра острова. Благодаря этому у нас был довольно обширный выбор между несколькими уборными и путями к ним, что позволяло нам выбрать наименее рискованный путь.
Хотя особо сильно по этому поводу переживать мы не стали — всё же наша команда далеко не та, против которой можно выступить и легко одержать победу.
И в результате этого мы, встретив четыре команды к ряду, без проблем смогли добраться до уборной, а после — так же без проблем, вернуться к центру острова. И уже вслед за этим мы начали собирать баллы на красных точках.
Как и вчера — стоило каким-то командам встретиться с нашей, как они почти сразу начинали отступать, не решаясь вступать с нами в драку. Но всё же было одно существенное отличие — многие команды стали ещё более аккуратными и срывались на бег, стоило увидеть нас.
И тут я не уверен, что дело в нашей силе, как команды. Скорее, я предполагаю, что дело в неожиданно большом количестве выбывших команд этой ночью.
Не тяжело догадаться, что из-за подобного теперь другие участники начали всерьёз бояться встречаться с другими командами и только завидев их — готовы убегать.
И для нас это, как ни странно, плохо. По большому счёту, естественно.
Ведь пускай таким образом мы и экономим силы и энергию на том, что пропускаем бесполезных драки, но, с другой стороны, наше время, как команды «охотников», ещё не подошло. Иначе говоря, когда оно наступит — многие команды будут сражу же убегать при виде другой команды — это во-первых; а во-вторых, я уже объяснял, что чем дальше — тем команде «охотников» будет труднее, потому что их число всегда будет равно тридцати пяти, в то время, как команды «жертв» постепенно исчезают с экзамена.
Естественно, нет стопроцентной вероятности того, что мы к концу экзамена всё же станем командой «охотников». Но шанс этого явно велик, учитывая скорость с которой команды выбывают с экзамена.
И если уж выбирать идеальное время для того, чтобы стать командой «охотников», то, пожалуй, это будет сегодняшний вечер или ночь, за время которой можно будет разом набрать огромное количество баллов и скрыться до конца экзамена в каком-то далёком и тёмном месте, где нас вряд ли кто-то найдёт.
Но, к сожалению, нам не столь повезло.
С момента, когда мы вернулись к набору баллов, прошло два часа и двадцать минут; за это время мы набрали ещё семьдесят баллов. Если сравнить с нашими вчерашними результатам, то тяжело не заметить разницу в скорости наборов баллов.
И образовалась эта разница из-за двух основных факторов: первый и самый главный — наша общая усталость, возникшая из-за вчерашней огромной нагрузки, а так же плохого отдыха; а второй фактор — это то, что другие команды начали куда больше соперничать за сами точки — то есть, если вчера наша команда, команда Мицуки и ещё пара команд буквально монополизировали себе весь центр с красными точками, и малое чисто команд решалось противиться этому, то уже сегодня, видимо из-за неминуемо приближающегося финала экзамена, довольно многие команды шли на риск и захватывали красные
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект Re: Третий том - Emory Faded, относящееся к жанру Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

