Призраки Пянджа - Артём Март
— Не случится, — ухмыльнулся я. — Я знаю, что делаю. И помощи Марджары мне хватит. А тебе нужно присмотреть за мальчишкой.
Я снова глянул на Хусейна. Добавил, понизив голос до практически шепота:
— Мне кажется, он что-то задумал. И для этого ему нужен мальчишка.
Мартынов сжал губы. Хотел было обернуться и взглянуть на Марджару, но одёрнул себя.
— И теперь он понимает, что мы что-то подозреваем, — докончил я.
— Понимает? — удивился Мартынов.
— Да. Потому что мы тут с тобой шепчемся.
Зрачки Мартынова забегали. Он понял, что поторопился вести со мной подобные разговоры. Однако я считал, что лучше так, чем оставить этих двоих наедине хоть на одну минуту. Пусть подозревает. Это сделает его менее решительным. Но и более внимательным.
Иногда, чтобы продолжать игру, нужно чем-то жертвовать и идти на риск.
— И… и что же делать? — растерянно спросил Мартынов.
— То, — я едва заметно улыбнулся, — что я тебе сказал — идти с Джамилем за лекарственными травами.
К одиннадцати часам дня Мартынов с Джамилем вернулись в лагерь. Витя принёс полный вещмешок трав. Тогда мы спросили пастуха, знает ли он, как готовить лекарственные отвары или мази. Через Марджару он сказал, что знает.
— Ну тогда готовь, — сказал я. — Если что-то нужно, говори сразу, потому что Хусейн пойдёт со мной, а Витя останется тебе помочь.
Когда Марджара передал мои слова мальчишке, тот кивнул. Сказал, что нужно больше воды и подходящие камни, чтобы растереть травы.
Мартынов, ругаясь про себя матом, встал. Взял полупустую фляжку.
Мальчишка, усевшись у маленького костра, принялся вынимать пучки трав из вещмешка.
Я сел рядом. Стал за ним наблюдать.
— Идём, — вдруг сказал Марджара, стоявший за моей спиной. — Ты говорил, наряд придёт к полудню.
Он поднял взгляд к небу, козырьком приложил ладонь ко лбу, чтобы не слепило солнце.
— А скоро полдень, — констатировал Марджара. — У нас мало времени.
Я проигнорировал его слова.
Взял пучок дикого лука, осмотрел и отложил. Взял тысячелистник.
Джамиль, ломавший и подбрасывавший в небольшой костёр сухой хворост, явно занервничал. Он то и дело зыркал на меня, не поворачивая головы. Пастушонку казалось, что я этого не замечаю.
Я взял один стебелёк тысячелистника.
В прошлой моей жизни был у меня один случай в восемьдесят шестом. Группа наша застряла в горах. Отрезанные от связи с командованием, от внешнего мира, мы неделю сидели там, в окружении душманов.
Тогда нам хорошо помог один местный пастух.
Я всегда не очень хорошо разбирался в травах, однако Леня Голубков — кичившийся тем, что проходил углублённую подготовку по выживанию в дикой местности, взялся лечить раненых местными травками, когда медикаменты были уже на исходе.
Если бы не пастух, неплохо разбиравшийся в травах, Голубков напоил бы всех чаем из беладонны. От пастуха же я узнал о болиголове — коварном растении, которое легко можно было спутать с некоторыми лечебными травами.
Я осмотрел стебель тысячелистника. Провёл пальцем по его гладкой поверхности. А потом заметил едва приметное фиолетовое пятнышко у основания.
Растение сорвали так, чтобы на основании стебля почти не осталось этих пятен. Да только Джамиль, видимо, нервничал. А может быть, торопился. Потому сорвал этот стебель так, что пятнышко осталось.
— Саша? — позвал меня Марджара.
Я поправил автомат, лежавший под коленом, обернувшись к нему на мгновение, бросил:
— Успеем. Жди.
А потом глянул на побледневшего, словно смерть, Джамиля, дрожавшими пальцами державшего сухую веточку можжевельника.
Когда я сорвал лист тысячелистника со стебля и растёр его в пальцах, мне показалось, пастушонок сейчас упадёт в обморок от страха.
Я поднёс зелёные от сока пальцы к носу. Но прежде чем понюхал, уже понял, что сейчас случилось.
«Пахнет трупной плесенью. А ещё смертью. Как тогда. В тех горах» — промелькнуло у меня в голове, когда старые воспоминания из прошлой жизни наполнили память.
Глава 13
— Это болеголов, — сказал я сухо, растирая быстро высохший сок растения в пальцах.
Марджара ничего не сказал. Мартынов нахмурился. Вопросительно кивнул и бросил:
— Что?
— Болеголов. Ядовитое растение, которое легко можно спутать с тысячелистником.
В глазах Мартынова блеснула злоба. Он обернулся к мальчишке так резко, что тот аж вздрогнул.
— Значит, отравить Молчуна хотел? — прошипел Мартынов и медленно пошел к Джамилю.
Пастушонок, сидевший у костра, принялся испуганно отползать от старшего сержанта.
— Мы, значит, эту суку снайперскую ловили, потом вязали… Я, чтоб его поймать, по харе получил, а ты его убить решил, паскуда⁈
Мальчик торопливо и испуганно забормотал что-то на киргизском. По интонации я понял, что он оправдывался.
Когда Мартынов закатил рукав на правой руке, я поднялся, схватил его за одежду.
— Тихо ты, не горячись.
— Что значит тихо⁈ — обернулся Мартынов. — Что значит тихо, Саша⁈ Ты видал, че он делает! Он хотел отравить нарушителя госграницы! А мы его что, зря ловили⁈
Мартынов было дернул плечом, чтобы высвободиться из моей хватки, но я не отпустил, только дернул его сильнее, заставив тем самым обернуться.
Наши взгляды — злобный Мартыновский и холодный мой — встретились.
— Сейчас нет места эмоциям, Витя, — сказал я спокойно.
— Его, небось, Молчун мучал, пока тот его по горам водил, вот пастух и решил счеты свести! А что, если он и нам в жратву чего-нибудь подсыпет? Травки какой-нибудь!
Я отпустил Мартынова. Под ледяным взглядом Марджары собрал все травы, что они принесли, и пошел к обрыву.
О болеголове я знал, но велик был шанс, что в этой охапке есть и другие ядовитые травы, о которых я просто не подозревал.
Тогда я выкинул всю траву в пропасть.
— Это ты погорячился, Саша, — сказал Марджара спокойным тоном. — Мальчик мог просто ошибиться. У него могло недостать опыта в таких делах. Вот и все.
— А чего ж тогда соглашался⁈ — крикнул Мартынов Марджаре.
Марджара спокойно, и даже как-то медленно, повернулся к Мартынову. Кратко бросил:
— Он боялся.
Я понимал, что Марджара лжет.
Этот Хусейн был хитрым как змея и вертким как морской гад. Он всё же как-то умудрился подговорить мальчишку отравить Молчуна.
План был блестящим.
Марджара понимал, что мы с Мартыновым вряд ли разбираемся в местных лечебных растениях. Вот он и приказал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Призраки Пянджа - Артём Март, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

