Варяг II - Иван Ладыгин
* * *
Дым от костра цеплялся за низкий неровный свод. Он кутал потолок в серую пелену, прежде чем уйти в узкую расщелину. Огонь в пещере хмуро потрескивал, будто бы ему было противно пожирать сырые еловые ветки. Его отблески прыгали по стенам, на которых годами стелились моховые заросли.
Карк сидел на корточках у самого огня, неподвижный, как один из валунов у входа. Его пальцы медленно перебирали плоские камешки — это успокаивало и помогало настроиться на мыслительный лад. Остальные его люди сидели поодаль. Они старались лишний раз не шуметь. Все видели — хёвдинг был не в духе.
Наконец, Карк поднял голову. Его глаза, черные и пустые, как провалы во льду, медленно обвели каждого.
— Ну что, герои? — нарочито ласковым тоном начал он. — Поделитесь. Как прошла охота? Богата ли добыча? А то вернулись, а языки по задницам попрятали…
Двое, сидевшие к нему ближе всех, понуро опустили головы. Один, рослый детина со шрамом через бровь, по имени Гутторм, сглотнул.
— Карк… Мы… Мы видели его. Он вышел во двор. Но…
— Но? — Карк перестал перебирать камешки.
— Но был кто-то другой. Пьяный. Могучий такой, как медведь. Он встал на линии выстрела. Не вовремя… — суетливо заговорил второй, молодой парень с нервными руками. — Стрела взяла его. Чисто. В глотку. Но это… не наша птичка. Второй раз стрелять не рискнули. Тревогу подняли.
Карк встал. Он был невысокого роста, но в его подъеме была такая сконцентрированная угроза, что оба викинга инстинктивно отпрянули.
— Не наша птичка, — повторил Карк без эмоций. — Я потратил недели, чтобы выследить эту крысу. Я похоронил два десятка наемников ради этого выскочки… Я следил за ним, пока вы грели задницы у костра. Я знал каждый его шаг. И в ночь, когда он наконец вышел один, под луну, мой лучший лучник… пускает стрелу в «кого-то другого».
Он сделал шаг вперед. Гутторм замер.
— Мне нужна была голова Рюрика. Голова «Дважды-рожденного». А не случайного пьяницы! Сигурд ждет результата. А знаешь, что Сигурд делает с гонцами, которые приносят плохие вести? Или с теми, кто возвращается с пустыми руками? В последнее время ярл… нервный. Его терпение на грани. Он вложил в это дело очень многое. И он ненавидит разочарования.
Молодой нервный парнишка попытался было вставить слово:
— Мы можем попробовать снова! Проберемся в город…
— Дурак, — холодно оборвал его Карк. — Охрану удвоили. Теперь мышь у ворот не проскочит. Рюрик постоянно за ярлом следует. К нему не подступиться. Весь Альфборг на ушах.
— Так что же делать? — прошептал Гутторм. — Возвращаться нельзя. Оставаться — смерти подобно.
Карк повернулся к огню, его профиль показался острым и жестким на фоне пламени.
— Ждать. Он не останется здесь навечно. Его дело — дипломатия. А она, судя по пиру, удалась. Скоро он попрет обратно хвастаться успехом перед Бьёрном. Вот тогда мы и настигнем его. В открытом море или на берегу — не важно. Главное — подальше от стен Альфборга и глаз Ульрика.
Он помолчал, вглядываясь в огонь.
— Что до их договора… Его нужно сорвать. Растоптать. Посеять такое недоверие, чтобы даже память о союзе вызывала рвоту. Сигурд прав — сильный союз Бьёрна и Ульрика станет нам костью в горле. Этого нельзя допустить. Придется проявить изобретательность.
В его голосе прозвучала хищная усмешка.
— У нас есть время подумать. А у них… у них есть время умереть.
* * *
Вода в заливе была черной и неподвижной, словно расплавленный обсидиан. Лишь в одном месте ее гладь разрывало оранжевое пламя. Горящая ладья Эйнара медленно дрейфовала в сторону открытого моря, уносимая тихим течением. Ее корпус уже был объят огнем, мачта рухнула, рассыпавшись снопом искр. Это был костер воина, уходящего в последний путь.
Я стоял на берегу. Ледяной ветер с моря обжигал лицо. Или это был жар от костра? Не знаю. Внутри сидела пустота, холодная и звенящая, как лед в колодце.
Эйнар был грубым и угрюмым мужиком. Он вечно был чем-то недоволен. Старый морской волк. Он ныл, ворчал, проклинал меня, нашу миссию, этот карви… Но он был верен. Он потерял брата, но остался. Он выпил с нами тот проклятый мед, он пел с нами ту дурацкую песню. Он проливал вместе с нами свою кровь… Он стал своим.
А теперь он плыл в дыму и пламени к берегам Вальхаллы. Из-за стрелы, предназначенной мне.
Рядом, сжав кулаки, стоял Эйвинд. Его обычно веселое лицо было искажено маской немой ярости. Слезы гнева и горя текли по его щекам, он даже не пытался их смахнуть.
— Я найду их, Рюрик. Клянусь бородой Тора и острием моего ножа. Я найду этих трусов, что стреляют в спину. Я вырежу их сердца и скормлю воронам. За Эйнара. За его брата. За всех.
Я положил руку ему на плечо, чувствуя, как он дрожит.
— Мы сделаем это вместе, Эйвинд. Смерть нашего друга не останется без ответа.
Вокруг нас тесным кольцом стояла охрана, присланная Ульриком. Десяток угрюмых, бородатых воинов со щитами и топорами наголо. Погребальный костер им был не интересен, они вглядывались в темноту, на крыши домов, на очертания скал. Ярл приказал беречь меня как зеницу ока. И они берегли.
Я догадывался о том, кто мог стоять за этим покушением. Это могли быть люди Сигурда. Или… Торгнира — нового игрока…
Младший сын Ульрика страшно желал власти и видел во мне угрозу. Логика подсказывала обоих. Сигурд и так хотел моей смерти: там была масса мотивов. Торгнир же мог избавиться от меня и обвинить во всём брата. К тому же, без моего лечения, ярл долго не протянет, что сразу же развяжет руки его наследникам… Идеальное совпадение интересов.
Охрану усилили. Но я понимал — это лишь временная мера. Нужно было думать, действовать. Сидеть в осаде я не мог. Моя миссия была на грани срыва. И моя жизнь висела на волоске.
Лодка с телом Эйнара скрылась в ночи, оставив на воде лишь медленно гаснущие угли. Я повернулся и, сопровождаемый стражей, пошел назад, в лабиринт чужих и враждебных стен.
Мы шли к дому ярла, когда из-за угла главной улицы донеслись гневные голоса. Эйвинд мгновенно насторожился, его рука легла на рукоять ножа. Стража сомкнулась вокруг нас теснее.
За поворотом, посреди улицы, стояли Лейф и Торгнир. Они были похожи на двух разъяренных быков, готовых сцепиться в смертельной схватке.
— Это твоих рук дело, змея! — гремел Лейф, его мощная грудь ходила ходуном. Он стоял, вцепившись в рукоять своего
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Варяг II - Иван Ладыгин, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

