Большая игра - Антон Перунов
— Русским шпионам удалось уйти, — нехотя сообщил Курт Далюге.
— Почему? — нехорошо прищурился присутствующий здесь же глава штурмовиков Хорст Вессель[17].
— Мы их недооценили, — вынужден был признать тот.
— Вы уверены, что это были русские?
— Да. Одного из них опознали, как бежавшего из «Либертад» матроса с бывшей «Лебедяни».
— Какое варварское название — «Лебедянь», — проговорил, будто выплюнул, Рём, после чего неожиданно грохнул кулаком по столу и заорал, брызжа слюной. — Я ведь отдал приказ переименовать корабль в корвет «Нибелунг»! — Рем славился своей любовью к музыке Вагнера. — И откуда, черт возьми, тут могли взяться русские?!!
— Очевидно, с яхты этого миллионера.
— Ты несешь чушь, Курт, — фыркнул посланник рейха в этой забытой богом и людьми стране. — Зачем русскому сенатору и гроссу влезать в местные дела?
— А зачем он вообще здесь появился⁈ — парировал подручный. — Кроме того, он ведь не просто скучающий богатей. Раньше Колычефф был приватиром, а эти русские крепки своей взаимовыручкой. Они своих не бросают…
— Брось! Неужели ты сам веришь в эти сказки о товариществе между миллионерами и простыми матросами?
«Конечно, ведь вы постоянно талдычите об этом на собраниях, посвященных единству великой германской нации, — хотел было съязвить Далюге, но в последний момент сдержался. Как ни крути, а у Рёма с Весселем большие связи в рейхе, и не стоило портить отношения ни с ними, ни с теми, кто их послал».
— Эрсти, ты скоро? — послышался жеманный голосок из соседней комнаты.
Принадлежал он тощему и смазливому субъекту из местных по имени Альберто. Будучи сыном нищего немецкого колониста и здешней девицы, он поначалу работал прислугой, потом каким-то невероятным образом ухитрился жениться на своей престарелой работодательнице, а когда она умерла, освоил профессию жиголо. Одному богу известно, как этот напомаженный придурок сумел втереться в доверие к прибывшему из Германии Рёму, но теперь они были неразлучны.
— Сейчас, дружок, — резко потеплевшим тоном отозвался эмиссар нацистов. — Еще одну минутку…
— Вот что, Курт, — повернулся он к подручному. — Свяжитесь с Менгеле, ему надо быть настороже. Если русские попытаются связаться с местными властями, пусть даст знать…
— Тут такое дело… — нерешительно начал Вессель.
— Что еще?
— Доктор давно должен был вернуться, но пока почему-то находится в президентском дворце. Причем, сам президент куда-то выехал…
— И что это значит?
— Пока не знаю.
— Возможно, опять мутит воду этот недоумок Пабло… как его?
— Племянник президента Пабло Луис?
— Именно. Давно следовало его шлепнуть!
— Вы же сами запретили, чтобы не поднимать шум раньше времени…
Пораженный столь наглым обвинением Рём хотел было возмутиться и даже открыл для этой цели рот, но в этот момент на столе противно задребезжал телефон. Обрадованный возможностью отсрочить выволочку, Курт схватил трубку и почти крикнул в нее:
— Халлё?
Некоторое время он слушал молча, потом перевел взгляд на все еще пышущего праведным гневом начальника и упавшим голосом сообщил.
— Армия и полиция подняты по тревоге!
— А где президент?
— На яхте русского олигарха! И Менгеле с ними. Это конец, нас раскрыли!
— Почему вы так решили? — машинально спросил Рём, хотя мысленно был согласен.
— Потому что я как-то видел, как ваш дружок Менгеле умеет допрашивать! После него от человека остается только пустая бессмысленная оболочка, а ведь наш доктор простой одаренный. Но этот Колычефф, он гораздо хуже, он гросс…
— Вот дерьмо! — сплюнул от досады глава штурмовиков. — Отдавайте приказ о выступлении, пока еще не все потеряно.
— Вы серьезно?
— О, да! Если мы поторопимся, то все получится. У нас достаточно сторонников в армии, чтобы удержать их от защиты правящего режима. И пока они будут жевать сопли, мы все сделаем. Алярм, чтоб вас всех разорвало! Свяжитесь срочно с капитан-лейтенантом Марквортом, пусть поднимает корвет и идет сюда, нам понадобятся его пушки.
— Яволь, — без особого, впрочем, энтузиазма в голосе отозвался Далюге.
— Мой фюрер, — позволил себе задать вопрос Хорст Вессель, чей авантюризм все же соединялся с трезвым рассудком, — а что, если русские поднимут свою яхту, которая, как я слышал, обладает достаточно мощным вооружением, и поддержат огнем верные президенту отряды?
— Зачем им это? К дьяволу! Сейчас или никогда! Отправляйте группу к радиоцентру, пусть объявят, что Бальдомир — узурпатор и предатель, продавшийся русским. Он низложен. Власть переходит к военному совету, который назначит дату новых выборов в Генеральную Ассамблею! Займем Эстевес — президентский дворец, парламент, правительственные здания и арсенал.
— Мой фюрер, Маркворт на связи, — прервал распоряжения Рёма радист.
Глава мятежников взял трубку и решительно распорядился.
— Фридрих, выдвигайся к центру города, займи позицию над площадью Независимости и будь готов поддержать огнем наши действия, если какие-то дураки заартачатся! Все должны видеть тебя! Чтобы не было сомнений, на чьей стороне сила!
Глава 17
Президенту Бальдомиру, конечно, приходилось слышать о чудесах, происходивших в русских клиниках. Причем информация шла не только от досужих кумушек, но и из солидных медицинских журналов. Хромые начинали ходить, старики молодели, бесплодные женщины, от которых давно отказались специалисты, получали возможность ощутить радость материнства. Иногда даже казалось, что речь не о научных достижениях, а о чудесах Господних. При этой мысли дон Альфредо совсем забыл о своем атеизме и набожно перекрестился.
Будучи человеком практического склада ума, он не слишком верил в возможность всего этого, но последние события могли убедить кого угодно. После сеанса русских целителей в теле главы Уругвая ощущалась необычайная легкость, застарелые болячки исчезли без следа, а сам он чувствовал себя так хорошо, как никогда раньше. И все бы было отлично, если бы не этот проклятый путч!
— Как вы узнали? — пытливо посмотрел на Колычева президент.
— Случайно, ваше превосходительство. Все началось с того, что мне сообщили о захвате приватирского судна «Лебедянь». Вы что-нибудь знаете об этом?
— Да-да. Припоминаю. Мне доложили, что его арматор занимался контрабандой. Пришлось наложить на него арест, а команду временно интернировать…
— Русский экипаж отправился прямиком в тюрьму «Либертад».
— Что? — удивился Бальдомиру. — Без суда? Но это решительно невозможно!
— Вам лучше знать своих подчиненных, — не без иронии в голосе заметил Март.
— Нет-нет, — принялся горячо протестовать дон Альфредо. — Случись это в Аргентине или Боливии, никто бы не удивился. Но здесь, в Уругвае…
— У нас будет время разобраться с этим, — мягко прервала его Саша, успевшая переодеться из элегантного платья в летный комбинезон, превратившись таким образом из нимфы в амазонку. — Сейчас главное, что у мятежников в руках есть воздушный корабль с артиллерией. Я права, милый? — обернулась она к мужу.
— Именно так, — кивнул гросс. — По артиллерийской мощи «Лебедянь» вполне сопоставима с корветом. А по части бомбовой нагрузки… сотни тонн взрывчатки с неба, летящие на Монтевидео, это достаточно серьезный аргумент. У вас ведь наверняка нет средств ПВО для отражения такой атаки?
— Нет… — растерялся президент, — в таком случае, мы обречены⁈
— Не совсем так, — отозвался Март. — Во-первых, у заговорщиков есть корабль, но нет экипажа. Отправив русских пилотов в тюрьму, они совершили ошибку. Чтобы научиться управлять воздушным судном в бою, нужно много тренироваться, а времени у них не было. Ей богу, было бы куда хуже, если бы они заключили с командиром «Лебедяни» контракт. В этом случае, ваше положение и впрямь стало бы безнадежным.
— Честно говоря, это не слишком утешает…
— А во-вторых, — продолжал Колычев, перебив президента, — у вас есть мы.
— Вы?
— Именно. Я, мои люди и мой корабль.
— Помилуйте, дон Мартемьяно, я чрезвычайно польщен вашим участием, но ведь «Александра» при всех ее превосходных свойствах только яхта!
— И отличная яхта, черт меня подери! — улыбнулся Март.
«Боже, Колычев, ты говоришь, как пират из дешевого водевиля! — едва не прыснула от смеха Саша».
Первая атака на президентский дворец была с легкостью отбита. Засевшие в нем гвардейцы сначала яростно отстреливались, а потом при поддержке броневиков перешли в контратаку и отбросили нападавших. В какой-то момент им даже показалось, что самое страшное уже позади и теперь подавление мятежа лишь дело времени, но не тут-то было.
Со всех сторон продолжали приходить неутешительные вести. Расквартированные вокруг столицы воинские части не торопились высылать подмогу своему президенту и заняли откровенно выжидательную позицию. А оставшихся ему верными гвардейцев
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Большая игра - Антон Перунов, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


